Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На страже твоей любви
Шрифт:

Тон женщины не терпел возражений и всё же Эсси решилась сказать:

— Это весьма любезно с его стороны, но всё же вы уверены, что именно мне можно поручить столь ответственное задание?

В то мгновение предчувствие стало намного сильнее. Молодая женщина сама себе не доверяла серьёзных дел, а миссис Бейкер готова была позволить ей взять на себя главную заботу о свадебном торте, которым бредила все эти дни.

— Эсси, я полагаюсь на тебя. К тому же я буду рядом. Уверена, что ты справишься.

Девушка всерьёз задумалась

и чем больше думала, тем больше поводов для отказа она находила. Очевидно, мадам Бейкер заподозрила это и решила разыграть главный козырь.

— Если всё пройдёт хорошо — я продлю твой контракт, и ты сможешь остаться в кондитерской.

Контракт между миссис Бейкер и мисс Фокс был составлен всего на полгода и истекал нынешней осенью, что было некстати. Эсси искала подходящий момент, чтобы обсудить возможность его продления, но мадам всегда удавалось избежать прямого ответа. Ничего странного, что подобное обещание стало решающим для неё.

«Неужели так просто?» — поразилась Эсси и взмолилась богам, чтобы всё прошло безупречнейшим образом.

— В таком случае я согласна, — сглотнув согласилась она.

— Ясно-ясно. Я так и знала. Обязательно передам мистеру Чепмену.

* * *

Дом мистера Чепмена находился в новом, крайне популярном у богачей районе Тенистой лощины. Здесь его сад мог бы считаться самым большим среди соседей. К торжеству он был украшен фонариками и неувядавшими цветами. Тут были и редкие белые хризантемы-зонтики из Восточного королевства, и крохотные бутоны альпийских роз, и даже благоухающая сирень.

Торт доставили рано утром, оставив в просторной кухне на попечение кулинаров. Эсси приехала к обеду, осмотрела его со всех сторон и обновила вечерние чары. Всё вроде бы складывалось хорошо. Самого хозяина поместья и его супруги девушка не увидела, а экономка, миссис Пёркс была столь любезна, что разрешила ей прогуляться. Тем более гости ещё не начали приезжать, а остальная прислуга заканчивала подготовку к проведению торжества.

Эсси с радостью вышла в сад и долго бродила по мощеным дорожкам наслаждаясь жарой летнего дня. Каблуки её ботинок цокали, а бусинки на кончиках шнурков ударялись друг о друга, издавая колокольчиковый перезвон. Погода была прекрасная, мастерство садовников мистера Чепмена поражало воображение. Наверное, поэтому мисс Фокс чересчур расслабилась.

«Разве в такой день может пойти что-то не так?» — размышляла девушка, изучая очередную альпийскую горку.

Чтобы не сильно выделяться среди гостей молодая волшебница одела платье сливочного оттенка с квадратным вырезом на груди. Прямая юбка заканчивалась чуть ниже колен и была украшена тонким кружевом. Пышные рукава-фонарики из прозрачной органзы добавляли образу лёгкости. Тёмно-русые волосы девушка убрала наверх и повязала лентой в тон платью.

Со временем прогулка её утомила и Эсси украдкой пробралась в большую гостиную, где портнихи готовили к выходу невесту. Подружки

невесты в бледно-розовых платьях и миссис Чепмен чинно расселись вокруг. Они ели крохотные сэндвичи и пили чай.

Настроение женщин в комнате было романтичным и сентиментальным. Миссис Чепмен охала и вспоминала день своей свадьбы, девицы дружно хихикали и заливались румянцем, подшучивая над бледной и взволнованной Дианой.

«Что особенного в этой любви? И чего все так носятся?» — удивилась волшебница про себя, разглядывая наряженную в изысканный наряд мисс Чепмен.

Тонкое муслиновое платье переливалось в ярком свете ламп, расшитое хрусталём. Диадема, ну точно работы гоблинов — сверкала алмазами и голубыми топазами. Совсем как глаза новоиспеченной невесты.

Диана была счастливой и глядя на неё трудно не испытать даже малейшего укола зависти. Но Эсси ей ничуть не завидовала. Она попросту тосковала, и тоска её брала начало в таком далёком воспоминании прошлого, что любой другой лишний раз поленился бы отлистывать страницы назад. Правда она сама никогда не ленилась. Таким особенным было оно для неё (даже без лимонного тарта).

«Как жаль, что я не видела жениха. Не могу представить, какой молодой человек вскружил голову рассудительной дочери мистера Чепмена. Для этого он должен быть достаточно богат, разве нет?»

Эсси покрутила головой оценив обстановку в доме. В конце концов мистер Чепмен считался весьма состоятельным господином. Из разговоров прислуги она знала, что жених, приехавший накануне вместе с родителями и близкими друзьями, был отправлен на второй этаж. В отличие от шумной компании невесты, там гости вели себя просто подозрительно тихо.

Волшебница ещё немного постояла у дверей и вышла из комнаты. Молодой официант узнал её и попросил вернуться на кухню. Там как раз переставили торт на тележку и собирались отвезти в сад.

Ещё через полчаса начали пребывать гости и вскоре всех отправили занимать места. В саду играл оркестр и стало страшно шумно от разговоров гостей. Эсси подумала, что мистер Чепмен вообще пригласил всех жителей Тенистой лощины.

Белая дорожка к цветочной арке была никак не меньше ста метров и вдоль неё дружным строем были выставлены стулья, парковые скамейки и даже табуреты. Эсси сидела в последнем ряду. Как раз за ней стояла тележка с тортом и расположились круглые столы с закусками.

Заиграл марш, и мистер Чепмен повёл Диану к жениху. Со своего места молодая женщина не смогла толком рассмотреть жениха, отчего вертелась на стуле. Рядом с ней шепотом обсуждали происходящее.

— Диане очень повезло, я слышала её жених состоит на службе в Правительстве.

— Мне кажется повезло как раз-таки ему. Мистер Чепмен не поскупится на приданое.

— Какие вы меркантильные, — серьёзно отчитала своих коллег рыжеволосая официантка в белом переднике. — Разве можно так думать! Что, если они женятся по любви!?

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле