Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А меня вы случайно не пометили? — осторожно поинтересовался он у Сузи. — Так, на всякий случай…

— Зачем? — искренне удивилась та. — Вы же и так всегда тут.

— Благодарю вас, — поклонился Чарли, и было непонятно за что: то ли за то, что его не пометили, то ли за комплимент.

— Ладно, хватит об этом, — сказала Шано. — И что же мы должны теперь делать?

— Об этом я и думала всю дорогу сюда. Можно, конечно, поискать заклинания, попытаться нейтрализовать их колдовство. Но боюсь, моей силы не хватит, да и заклинаний нужных я не знаю… Эх, — сказала она мечтательно, — сейчас бы домой, в дедовой библиотеке

покопаться. Наверняка бы нашла, что нужно. Вот, помнится, у Фирмика Магерна в «Матесисе» что-то было о ретрансляции витальной энергии от одного человека к другому. Но там, кажется, и реципиент, и донор должны состоять в прямой родственной связи… Или у Крейсуса…

— Сузи, Сузи! — осадила подругу Шано. — Не забирайся в теоретические дебри!

— Так ведь… — попробовала возразить Сузи, но Шано перебила.

— Это нам сейчас поможет? — строго спросила она, делая упор на предпоследнем слове. — Эти твои Крейсусы-Мейсусы? У нас мало времени. Сама знаешь — каждый час дорог.

— Это верно, — вздохнула Сузи, неохотно спускаясь с высот чистой теории на грешную землю; все-таки она была не простой ворожеей, а дипломированной колдуньей с университетским образованием. Она решительно выдохнула и сказала: — Есть одно радикальное средство. Надо проникнуть в тот зал и вынести колокольцы.

— Что за колокольцы? — удивилась Шано. — Ты ничего не говорила.

Сузи коротко объяснила.

Шано почесала в затылке и задумалась, а Чарли невольно сложил руки перед грудью, пробормотал что-то и сделал быстрый жест, словно отгоняя от себя что-то — злых, надо полагать, духов.

Заметив это, Шано усмехнулась.

— Ну а ты что об этом думаешь, Чарли?

— Отвратительно, — произнес он гадливо. — То, что рассказала сейчас мисс Сузи, невероятно отвратительно, — повторил он. — Я и сам не ангел, но это… Никогда бы не подумал, что такое может быть. Тем более у нас в Куфанге. Но вам я верю. Насколько я знаю, — его голос стал деловым, — из храма Двуликого еще никто не пробовал что-нибудь украсть. Даже попыток не делалось. У нас говорят, что в храм Двуликого можно принести что угодно, а унести из него можно только ноги, и то не всегда. Но ради такого случая — можно попробовать. Впрочем, об этом надо серьезно подумать. Мне нужно время! — закончил он решительно.

— Значит, ты с нами? — спросила Шано. — Я так поняла, что время тебе нужно, чтобы организовать нам незапланированную экскурсию в храм Двуликого?

Чарли хотел что-то добавить к тому, что сказала Шано, но передумал и только коротко кивнул.

— Вот и славно, — подвела Шано итог. — А как насчет ужина?

— Пожалуй, я не смогу составить вам компанию, — отвел ее предложение Чарли. — Возможно, мне сегодня же придется вылетать в Сингапур. Но, конечно, провожу вас с удовольствием, — он встал, собираясь выйти и дать дамам переодеться.

— Знаете, Чарли, — сказала Сузи, — мы, наверное, тоже никуда не пойдем. Верно, Шано?

— Да, пожалуй, — согласилась та. — Не знаю как ты, а я сегодня выполнила, по крайней мере, недельную норму по ходьбе. Может быть, Чарли будет так любезен, что закажет нам что-нибудь на свое усмотрение, а? Как в прошлый раз.

Шано поглядела на него с просительной миной, и Чарли, конечно же, не смог отказать.

— Хорошо, — сказал он. — Желаю вам приятных сновидений.

Поклонившись, Чарли направился к двери.

— И не стесняйся в выборе! —

сказала Шано. — Закажи нам что-нибудь ваше, исконное, куфангское. — Увидев удивленно поднятые брови гида-авантюриста, Шано объяснила: — Все-таки мы, кажется, сдвинулись сегодня с мертвой точки, надо же это как-то отметить.

На какую-то секунду Чарли задумался, словно взвешивая какое-то решение, затем улыбнулся, кивнул и сказал:

— Тогда я пожелаю вам и приятного аппетита, — и в голосе его при этом звучали веселые интонации.

— Чего это его так развеселило? — удивилась Шано, когда он вышел. — Ох, он нам сейчас назаказывает…

7

Утром их разбудил телефонный звонок.

Звонил Чарли, из Сингапура. Сообщил, что к вечеру надеется вернуться в Куфанг; сказал, что если они захотят выйти в город, то он отдал необходимые распоряжения, и их будут сопровождать; под конец поинтересовался, как прошел вчерашний ужин.

— По-моему, вы вчера перестарались, Чарли, — вяло укорила его Сузи. — Все было замечательно, но слишком уж много.

— Спроси у этого сукиного сына, что за пойлом он нас вчера отравил, — слабо отозвалась со своей постели Шано.

— Тут Шано передает вам привет и интересуется, какое вино вы вчера заказали на ужин? — перевела Сузи.

— Вы весьма деликатны, мисс Сузи, — засмеялся Чарли. — Я слышал, что сказала мисс Шано, но даже если бы и не слышал, то все равно догадался. Я неплохо изучил вашу подругу за эти три дня и знаю, как действует си-вунь хуа.

— Что, что? — переспросила Сузи.

«Си-вунь хуа», то, что заказал вчера Чарли, было не вином, а местным настоем из различных целебных трав. В переводе с куфа-ран-танга это означало «Утренняя свежесть неба после вечернего сумрака». Напиток этот был призван снимать усталость и нервное напряжение и придавать бодрость и силу духа; его употребляли, как объяснил Чарли, еще древние куфангские воители накануне решающего сражения, а также правители перед принятием важного решения.

— Ничего себе — придать бодрости! — от возмущения Шано даже присела на кровати. — Он что, издевается? Да я себя чувствую, словно под асфальтовым катком побывала!

Чарли все слышал и опять рассмеялся.

— Так и должно быть, — сообщил он. Сузи для удобства держала теперь трубку на отлете, так что и Шано могла слушать то, что говорит Чарли. — Чтобы напиток оказал необходимое действие, его необходимо употребить дважды: в любом, но желательно не чрезмерном, количестве накануне и совсем немного на следующее утро. Кстати, я взял на себя смелость заказать вам и завтрак. На десять часов, его скоро должны принести. Так что приятного аппетита и до встречи.

Услышав про завтрак, Шано застонала и выдвинула предположение, что Чарли Хо никакой не гид и даже не головорез, как наивно полагает экс-король, и вовсе даже не Чарли, а подставное лицо и агент Двуликого.

В дверь вежливо постучали. Это был завтрак. Неплотный, но сытный. С микроскопическим количеством пресловутой «свежести».

Он произвел предсказанное действие: обе почувствовали и бодрость духа, и утреннюю свежесть. Прокомментировав свое новое ощущение где-то вычитанной фразой «как английской соли под черепушку насыпали», Шано начала рассказывать о том, как ей теперь, в свете «синь-вун хуа» видится то, что произошло с Майком.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)