На веки вечные
Шрифт:
— А что насчет Председателя? Он выходил на связь? — спросил Декс.
— Да. Все это время он поручал мне загружать в систему все, что есть на этом носителе. Его доставил курьер час назад. — Она положила на стол маленькую черную USB-флешку. — Мне удалось задержаться на несколько часов, так как флешку нужно подключить к одному из серверов TIN, а доступ к нему есть только у меня. К счастью, я не могу попасть ни на один из наших объектов из-за нынешнего ажиотажа в СМИ по поводу сегодняшнего объявления.
Декса вдруг осенило.
— Подожди, так это ты
Спаркс кивнула.
— При нынешних обстоятельствах объявление было бы отменено, но я выставила это как утечку информации. Основываясь на имеющихся у нас сведениях о «Махаи», я знала, что бы они ни задумали, это надолго, и они уж точно не будут рисковать всем, заставляя меня ехать на наши объекты под пристальным вниманием прессы. Они ждали годами. Так что я уверена, что они подождут и несколько часов, пока все не уляжется. Всем этим занимается Отдел по связям с общественностью, но несколько новостных каналов хотят услышать меня лично. Я выиграла для нас несколько часов, максимум двенадцать.
Это означало, что еще несколько часов Тони будет в безопасности. Им нужно было использовать это время на максимум. Декс посмотрел на Спаркс.
— Ты узнала что-нибудь об этом мудаке-председателе?
— Из того небольшого количества информации, что мне удалось собрать, я сделал вывод, что он самый главный, и это означает, что все, что было организовано американским отделением «Махаи», произошло под его руководством. Если мы найдем его, то сможем нанести по их группировке серьезный удар.
— Есть какие-нибудь успехи в выяснении, кто он такой? — спросил Слоан.
Спаркс отрицательно покачала головой.
— Ничего. Вполне возможно, что Председатель является одним из основателей «Махаи». Никто не знает, кто он такой и чем занимается за пределами своей роли. Что я точно знаю, так это то, что мы приближаемся к цели. Вот почему они так сильно бьют по нам. Каким бы спокойным ни казался Председатель, я думаю, он начинает впадать в отчаяние. Теперь, когда он лишился Мороса вместе с несколькими их помощниками, а Волк работает не только с нами, но и против «Махаи», я думаю, Председатель начинает беспокоиться.
— Хорошо. Лучше бы ему, черт возьми, волноваться. — Декс изучал Спаркс. Она выглядела так, как будто хотела что-то сказать, но не была уверена. — Что? Ты хочешь что-то сказать?
Спаркс тяжело вздохнула и села за свой стол.
— Все гораздо масштабнее и серьезнее, чем мы себе представляли, и, возможно, связано с событиями 2005 года.
Брови Декса сошлись вместе.
— Что произошло в 2005 году?
— Моя команда и я должны были захватить террианца, который, как мы полагали, был важной персоной в «Махаи». Но кто-то в нашей организации предупредил их о нашем приезде. Они ждали нас. Я тогда едва не погибла. Одному из наших лучших оперативников повезло меньше. Именно в тот день Клык стал Волком.
— Ты говоришь о том дне, когда напарник Волка, Такер, был убит?
— Да. Нам нужно найти Председателя и заставить
— Есть какие-нибудь новости от Остина? — спросил Эш.
Спаркс посмотрела на часы.
— Он должен позвонить через три, две…
Зазвонил новый сотовый Слоана, и он ответил.
— Привет. Подожди, я включу громкую связь. Да, помещение защищено. — Слоан постучал по телефону, и на линии раздался голос Остина.
— Я нашел фургон.
— Что? Где? — спросил Декс, готовый отправиться в путь.
— Мне жаль, Декс. Место было вытерто начисто. Я лично осмотрел все сверху донизу. Они хорошо все за собой подчистили.
— Черт, — выплюнул Декс. Он уже устал от всего этого.
— Попридержи коней, Дейли. Это еще не все. Место, где мы нашли фургон, было убрано профессионально, и не так давно. Химический запах был сильным и очень знакомым. Я помню, что в другом их убежище, которое мы тоже проверили, был такой же запах. Это было одно из мест, о которых нам сообщили наемники Мороса. Пока я все там прочесывал, то нашел маленькую капельку чистящего раствора. Мой надежный контакт прямо сейчас проводит анализ вещества. Он предоставит нам формулу и разбивку на все компоненты, но я уже уверен, что это средство нельзя купить в местном супермаркете.
— А это означает, что мы сможем отследить и сопоставить его, — сказал Декс, стараясь не слишком выдавать свое волнение. — Отличная работа, Остин. Как скоро мы получим эту информацию?
— Это займет по меньшей мере два-три часа. Я обязательно тебе позвоню.
«Черт возьми».
— Спасибо, Остин. Я ценю это, — Остин отключился, и Декс повернулся к Слоану, — Нам нужно осмотреть заброшенные места по всему городу. Все, где было замечено хоть что-то подозрительное.
Прежде чем Слоан успел ответить, заговорила Спаркс.
— Все доступные подразделения были разосланы и опрашивают всех, кто мог видеть что-то необычное, но в этом городе есть десятки заброшенных мест, не говоря уже об огромном количестве видеозаписей с камер для анализа. На это потребуется время. Я также позвонила в штаб-квартиру THIRDS в Принстоне, штат Нью-Джерси, и в Филадельфии. Они также выслали несколько подразделений. Вполне возможно, что Мэддока уже вывезли из города, но все еще держат где-то поблизости. А пока мне нужно, чтобы вы все немного подкрепились и обсудили следующий план действий.
Декс был готов запротестовать, но Спаркс подняла руку, чтобы остановить его.
— Уже поздно. Никто из вас толком не поел после обратной трансформации в парке. Я удивлена, что вы все еще стоите на ногах. Декс, ты вообще ничего не ел. Никто из вас не принесет Мэддоку никакой пользы, если вы не будете в лучшей форме. Примите душ, поешьте, а когда закончите, каждый из вас отправится на запланированный краткий сеанс с доктором Уинтерсом.
Комната наполнилась стонами.
— Ты что, издеваешься? — Декс недоверчиво покачал головой. — У нас нет на это времени.