Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На волосок от любви
Шрифт:

— Если нас увидят, то…

— То ничего не скажут, — перебил ее Марк. — Ну разве что кроме Виктории. Она, конечно, не удержится от замечания.

Клэр почти бежала за ним, удивленная его неистовой силой. Она была абсолютно уверена в том, что если бы ворота оказались запертыми, то Марк легко снес бы их с петель.

Впервые в жизни она так быстро открыла дверь собственного дома. Как только они оказались внутри, Марк подхватил ее на руки и спросил:

— Где твоя спальня?

— Наверху… — сказала

Клэр, обнимая его за шею.

— Я так и знал… — Он перепрыгивал через две ступени и оказался в нужной комнате за считанные секунды. Осторожно опустив Клэр на кровать, он встал перед женщиной, которую так страстно желал, на колени.

— Я хочу, чтобы ты знала, — сказал он, обжигая ее взглядом. — Никогда… Ни с одной женщиной…

Она сама кинулась к нему в объятия и закрыла его рот поцелуем.

Клэр прекрасно поняла, что он хотел сказать. Его тоже пугали неожиданно нахлынувшие эмоции. Когда он попросил ее выйти в сад, то наверняка и представить не мог, чем закончится эта прогулка. А уж Клэр не знала этого и подавно.

Викки кинула взгляд в окно и улыбнулась, увидев, что Марк и Клэр удирают, причем не слишком заботясь о том, что их кто-нибудь может увидеть. Не нужно быть провидцем, чтобы понять, почему эти двое сбежали с вечеринки, которая едва началась.

Молодец, Клэр! — восхищенно подумала Виктория, пригубив шампанское. Ее целеустремленности можно только позавидовать. Интересно, как ей удалось так быстро добиться своего? Надо бы выведать у нее этот секрет. Но сейчас мне нужно подумать о своих делах.

Викки, непринужденно болтая то с одним гостем, то с другим, постепенно подобралась к Джеффу. Тот выглядел сконфуженным и смущенным. Он постоянно искал глазами Барбару, а та, как нарочно, не обращала на него внимания. Она была поглощена беседой с Уолтером. Викки некоторое время раздумывала, к кому бы подойти, и выбрала Джеффа.

— Ты что-то невесел, — улыбнулась она, усаживаясь рядом с ним на диван.

— Да уж как-то не до веселья.

— А что случилось?

— Просто устал. Ты же знаешь, как я выматываюсь.

— Ах да, я и забыла, что у тебя практически нет ни одной свободной минуты, — усмехнулась она и положила руку ему на плечо.

Джефф невольно поморщился, словно ее прикосновение было ему неприятно. Викки медленно убрала ладонь и откинулась на спинку дивана. Улыбка сбежала с ее губ. Джефф не должен был так реагировать. Всего несколько дней назад они занимались сексом, и все было в порядке. Правда, после того как Викки обнаружила переписку с Барбарой, произошел серьезный скандал. И Джефф до нынешнего дня даже ни разу не позвонил, хотя выразил желание прийти на вечеринку.

— Знаешь, Джефф… — произнесла она нехотя, хотя понимала, что подобный разговор неизбежен. — Я подумала и пришла к выводу, что ничего у нас

не выйдет.

— Ты так считаешь? — бесцветно спросил он, по-прежнему глядя на Барбару, которая стояла рядом с Уолтером и поглаживала его по предплечью.

— Более того, я в этом уверена.

— Хорошо.

Хорошо?! — возмутилась про себя Викки. И это все, что он может мне сказать?! О, я сделала правильный выбор, решив порвать с ним окончательно. Мне нужен мужчина, в чувствах которого я буду точно уверена. А уж я постараюсь изо всех сил, чтобы эти эмоции никогда не угасли.

В Викки было море нерастраченной любви, которую она мечтала излить на своего избранника. Однако Джефф никогда не умел быть благодарным и с опаской относился к проявлению чувств. Виктория с удивлением обнаружила, что перегорела. Она больше его не любит. Ни капельки.

— Надеюсь, когда-нибудь ты влюбишься по-настоящему, — сказала она и вдруг поняла, что пожелание ее опоздало. Джефф был влюблен, как мальчишка. В Барбару.

Желаю счастья, хмыкнула про себя Викки. Эта женщина высосет из него все соки, и тогда он вспомнит меня. Но будет уже поздно.

Она встала и направилась к Уолтеру. Тот встретился с ней глазами и улыбнулся с искренней радостью. У Викки что-то заворочалось в душе. Уолтер всегда любил ее и, возможно, трепетно относится к ней и по сей день. А вот она никогда не рассматривала его как кандидата на роль своего спутника жизни.

Я была слепа, решила она. Он потрясающий мужчина! Если уж Барбара обратила на него внимание, значит, в нем есть большой потенциал, несмотря на отсутствие счета со множеством нулей в банке.

Барбара плотно прижималась к Уолтеру, обхватив его левую руку.

— Вам не скучно? — проворковала Викки, пристраиваясь к Уолтеру с другой стороны.

— Нет, у нас с Уолтером множество общих тем для разговоров, — в тон ей отозвалась рыжая красотка.

Викки обвела взглядом остальных гостей. Шесть человек сбились в кружок и что-то обсуждали, хохоча и подтрунивая друг над другом. К счастью, им не было скучно. Один из них включил музыкальный центр, и из динамиков полилась чудесная мелодия, как нельзя лучше подходившая для медленного танца.

— Можно потанцевать с тобой, Уолтер? — спросила Викки, опередив Барбару всего лишь на пару секунд.

— Да, конечно. — Он тут же пошел за хозяйкой дома в центр комнаты.

— Кажется, Барбара немного обиделась, — проверяя его, сказала Викки.

— Ничего страшного, — усмехнулся Уолтер, обнимая ее за талию. — Она начала меня утомлять.

Брови Виктории взлетели вверх.

— Я думала, что ты от нее без ума.

— Она чудесная, но… с ней довольно скучно, — признался Уолтер и смутился. — Только, прошу, никому не говори о том, что я сказал.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть