Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На землю с небес и дальше в лес
Шрифт:

— Я вернулась, разве не видишь? Не тяни!

Джек не отступал.

— Выпусти ее! — крикнул он.

Рапунцель бросила косу и побежала к нему. Не встречая больше сопротивления, Джек пошатнулся и упал на спину. Рапунцель встала на колени прямо на снег и схватила его за плечи. Точнее, хотела схватить: ее руки прошли сквозь него.

Она с изумлением посмотрела на них. Опять попыталась коснуться Джека, на этот раз уже не так удивляясь тому, что ничего не получилось. Он не мог ее увидеть, услышать или почувствовать. Постепенно до Рапунцель дошло, что и ее колени

не чувствуют холода. Ее не обдувает ночным ветром. Она не вдыхает запах дыма от костра.

Она не с Джеком, а по-прежнему внутри дерева. По крайней мере, большая ее часть.

Рапунцель поднялась на ноги и снова взялась за косу. Дернула к себе, так, чтобы Джек не смог достать.

— Нет! — крикнул он, встал на колени и потянулся к золотым волосам, но Рапунцель затащила в Перводрево самый конец, и Джек остался с пустыми руками. Издав горестный стон, он опустился на колени прямо в снег.

Рапунцель взглянула наверх, на огромное черное дерево, нависшее над Джеком, на широкие темные ветви на фоне ночного неба. Она не понимала, как, находясь внутри Перводрева, может так его видеть, и спросила все так же беззвучно:

— Что я должна сделать?

Дерево не ответило. Вместо него заговорил Джек.

— Я должен вернуться домой, — сказал он, обращаясь к дереву, словно говорил с Рапунцель. Бледный, с синяками от усталости, он поднял из снега упавшую железную цепь и стиснул ее в руке. — Не знаю, как скоро ты сможешь выбраться оттуда, если вообще сможешь, — с трудом выговорил он и запнулся. — Рун сказал, что вернется за мной после того, как проведает Мудрейшую — он отведет меня на Красную поляну, добывать то, что нужно великанше. Если ты не выберешься до его возвращения, мне придется пойти с ним. Я не допущу, чтобы Тесс оказалась в Гегууле. Но я не хочу оставлять тебя так.

Как Рапунцель хотелось сказать ему, что она понимает! Конечно, он должен помочь Тесс. Вот только как им потом увидеться? Наверное, придется пойти в Фиолетовые горы и найти его дом в Нехватаеве.

Не успела она об этом подумать, как все затуманилось, звездная ночь и снег начали кружиться и расплываться, словно затягиваясь туманом. Через несколько секунд туман сдуло, и Рапунцель оказалась в сером мире: под серым небом, у серых камней, на серой земле, перед серым домиком-развалюхой. Единственным иным цветом вокруг был фиолетовый: ярко-лиловый край сумеречного неба придавал всему сиреневый оттенок.

Джек тоже оказался там, но уже не на коленях. Он стоял на пороге домика, дрожа всем телом. С привычным заплечным мешком и в жилете. В руке он держал что-то золотистое, размером и формой похожее на яйцо. Он сунул это в мешок и локтем захлопнул дверь, потом торопливо спрыгнул с двух валунов, служивших крыльцом, и, часто и неровно дыша, помчался по каменистой тропе прочь.

— Куда это ты? — сердито окрикнули его.

Рапунцель снова обернулась к домику посмотреть, кто это сказал. Оттуда вышла женщина и моментально нагнала Джека. Она была не старая, но худая и с кожей, будто туго натянутой на кости лица, с черными прямыми волосами, выбившимся от бега из низкого тугого пучка, и с

темными глазами точно как у Джека.

— Не могу объяснить, времени нет. Я должен бежать... Прости, мама. Вернусь через четырнадцать недель...

— Четырнадцать недель? — воскликнула мама Джека. — Ты нужен нам здесь! Как я буду здесь справляться без тебя целых три месяца?

Джек понизил голос:

— Деньги у тебя будут. Гусыня на моей кровати несет золотые яйца. Спрячь ее, не дай ворам до нее добраться.

— Золотые яйца? — Мама схватила его за жилет. — Что ты натворил? Я видела это ужасное растение во дворе сегодня утром, видела, куда оно ведет. Скажи, что у тебя хватило ума не взбираться по нему, пожалуйста, Джек!

— Я залез по нему, — прямо ответил он. — До самого Гегууля.

Его мама вздрогнула и простонала:

— Нет! Сколько раз говорила тебе, как бы нам ни было трудно, как бы мы ни голодали, не продавай себя Белой...

— Я и не продался. Никогда не видел Белой Феи, и я не ведьмак. Зато меня обхитрила великанша, и теперь я должен пойти в Красноземье, или...

— Красноземье?! Я тебя никогда не увижу, если ты уйдешь так далеко!

— Увидишь-увидишь. Но сейчас мне пора. Поверь мне — это ради всех нас.

— Точно так говорил твой отец, прежде чем отправился искать клад. Я молила его не уходить, предупреждала, что пещеры запутаны и зачарованы, но он был так уверен, что сможет помочь нам всем…

— Сейчас все иначе, — сказал Джек. — Если я не пойду, то...

Дверь домика хлопнула снова, и оттуда выбежала босоногая девочка в пыльных обносках. Она бросилась к Джеку, который, присев, поймал и обнял ее. Рапунцель знала, что это Тесс. Волосы у нее были такими же черными и блестящими, как у брата и матери, зато глаза — огромными, голубыми, опушенными длинными ресницами. Наверное, в отца, в то время как Джек глазами весь в маму.

— Не уходи! — девочка вцепилась в Джека. — Куда ты идешь, Джеки? Не уходи, не надо.

Тесс, — Джек, в дрожащем голосе которого звучали и страх, и вина, отодвинулся, чтобы посмотреть сестренке в лицо. — Послушай, я ухожу на четырнадцать недель. Это как долго?

— Три месяца и еще неделя, — ответила Тесс.

— Правильно. Или, по-другому, девяносто восемь дней. Ты можешь считать эти дни, и к тому времени, как ты закончишь счет, я буду дома. Обещаю. — Он оттер пальцем грязное пятнышко с щеки девочки. — Не забывай читать и писать каждый день, пока меня не будет, ладно? Обещаешь?

Тесс мотнула головой, ручонки вцепились в воротник брата:

— Нет, не бросай нас, как папа, нет, нет...

Лицо Джека посерело, словно туча. Он поцеловал сестренку в лоб, прохрипел:

— Я вернусь вовремя, — и отцепил от себя детские пальчики. — Правда. Клянусь, ты не пострадаешь.

— Что значит «вовремя»? — голос матери стал неестественно высоким. — Что ты хочешь сказать, обещая, что она не пострадает? Джек, что ты натворил?

Джек встал и в молчании посмотрел на маму и сестру. А потом развернулся и устремился вниз по склону, на бегу перепрыгивая через камни и изгороди.

Поделиться:
Популярные книги

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя