На землю с небес и дальше в лес
Шрифт:
— Надеюсь, все это сделает ваши поиски немного удобнее!
Рапунцель обернулась и увидела принцессу Дэй, шагающую к ним в свете зари. В ее длинном плаще сверкали медные нити. Она несла маленькую книжку в кожаном переплете, светлом, как ее лицо.
— О, хорошо, — промолвила она, кивнув на крохотный деревянный сундучок. — Вы его нашли. Уже посадили туда своего питомца? Ночью мой брат пробуравил в стенках дырки, чтобы лягушонку хватало воздуха. Надеюсь, получилось неплохо.
— Великолепно, — подтвердила Рапунцель. — Огромное
— Вы так добры, ваше высочество, — с поклоном проговорил Джек. — Как мы можем вас отблагодарить?
— Вы можете подтвердить мою теорию. — Принцесса Дэй заулыбалась. — После того, как Расщепленное дерево найдет вас, приезжайте ко мне в Оранжарию и расскажите все, что узнали. По мне, лучше бы вы продолжили путь с нами, чтобы я смогла это увидеть, но, согласно моей теории, оно не станет вас разыскивать, пока вы окружены людьми.
— Вы на самом деле думаете, что мы его найдем? — поинтересовалась Рапунцель.
— Да. — Принцесса Дей раскрыла обернутую кожей книжку. — Рапунцель ведь пишется через Е? Не через Э?
Рапунцель заглянула в записную книжку и увидела, что, помимо всего прочего, туда внесено ее собственное имя.
— Именно так, — подтвердила она. — А почему вы спрашиваете?
— Будущие поколения, — пояснила принцесса, захлопнув книжку. — Мне нужно сохранить нашу встречу в университетских архивах. — Она протянула две маленькие блестящие штучки, одну Рапунцель, а вторую — Джеку. — Возьмите. Это знак, что вы — королевские посланники. Оранжария почти со всеми странами состоит в дружественных отношениях. Скажите, что вы у меня в услужении, и вам помогут. Еда, крыша над головой, лошади — все, что понадобится.
Рапунцель рассмотрела блестящую штучку, которая оказалась оранжевым драгоценным камнем размером с половину ногтя ее мизинца, прилаженным к длинной медной булавке. Она заметила, что Джек уже прикрепил свою к плащу, и последовала его примеру, залюбовавшись сверканием камешка при каждом движении.
— Такая красивенькая, — восхитилась Рапунцель. — И вы так много нам дали. Жаль, у меня нет ничего, что можно было бы предложить вам.
Принцесса Дэй взглянула на длинную прядь, которую Джек все еще сжимал в руке — то, что осталось после изготовления гнездышка для Принца-лягушонка.
— Ну, — протянула она, — если вы готовы расстаться с небольшим локоном своих волос; для университетского музея он стал бы ценнейшим даром… — Она закусила губу. — Извините, я понимаю, это очень личная просьба, но…
— Возьмите этот, — предложила Рапунцель.
— Правда? Весь?
Рапунцель кивнула, и принцесса Дэй подхватила рассыпавшуюся прядь и накрутила ее на руку крупными завитками, чтобы спрятать от снега.
— Пусть вам обоим сияет солнце, — напутствовала она. — До свидания, Рапунцель! До свидания, Джек!
Путники забрались в быстросани, и Джек взял кнут. Только он им щелкнул, как собаки тут же помчались вперед, на север. Они неслись по заснеженной равнине,
Когда пришло время обеда, Джек остановил собак. Поедая припасы, которыми их одарили принцесса Дэй и принц Мик, путники почти не разговаривали.
— Я так устала, — зевая, пожаловалась Рапунцель. — Не знаю, почему. Мы ведь не шли весь день напролет.
— Я тоже, — отозвался Джек, и его вид это подтверждал. Лицо исказилось от усталости, а под глазами красовались круги. Рапунцель осознала, что, хоть она и странствует больше двух недель, Джек в пути гораздо дольше — уже почти шестьдесят дней. Неудивительно, что он изможден.
— Этот снег, должно быть, означает, что мы недалеко от Перволеса, — заметил Джек, складывая карту. — Может, нам повезет, и уже сегодня мы его найдем.
— Надеюсь, — откликнулась Рапунцель, глядя на серебристых собак, которые, кажется, с наслаждением нюхали друг друга и вылизывали себе шерсть. — Только не исчезайте, — предупредила их она, боясь, что придется идти пешком.
И хотя собаки везли их уже больше суток, на закате сани с упряжкой все-таки исчезли с таким громким и неожиданным хлопком, что Рапунцель завизжала, а Джек испуганно вскрикнул. Собаки пропали, сани испарились, а парочка со всеми своими пожитками пролетела вперед и шлепнулась на мягкий снег.
— Принц-лягушонок! — тут же заволновалась Рапунцель и подползла к деревянному сундучку. Убедившись, что питомец в безопасности, она помогла Джеку снова сложить пожитки в тележку. Но теперь вещей было так много, что они не влезали и все время соскальзывали с горки.
— Ужасно не хочется расставаться с подушками, — сказал Джек, — но теперь, когда мы без саней, они нам больше не нужны.
— Если я понесу колесо с волосами на спине, они войдут, — предложила Рапунцель, взяв колесо.
— Разве оно не тяжеленное? — спросил Джек. — Ты ведь так далеко не уйдешь?
— Я могу идти, — возразила Рапунцель. — Ведь все равно подушки нам понадобятся, если обратно мы поедем на других санях?
— Ну, они не то чтобы очень необходимы, — отозвался Джек, — но с ними будет удобнее. Если станет слишком тяжело нести волосы, просто скажи, хорошо?
— Ладно, — согласилась Рапунцель. — Пошли.
Путь к Вольному они продолжали в наступающем сумраке. Рапунцель осознала, что по снегу идти тяжелее всего. Даже взбираться в гору было не так ужасно. Чтобы шагнуть, ей каждый раз приходилось поднимать ногу выше обычного, а стоило опустить, как она опять проваливалась в снег. Не прошло и полчаса, а Рапунцель почувствовала, что готова сесть и все бросить. Но она сказала, что сможет, и не хотела брать свои слова обратно, так что заставила себя двигаться дальше.