Набег
Шрифт:
Ночью — гуляли, а к утру подсчитали всех пленников, захваченных в бою. Оказалось больше сотни. Тащить их за собой в Париж не было никакого смысла. Пленников согнали всех вместе, затем выстроили перед бывшим лагерем, плечом к плечу. Шестеро, плененных людьми Рюрика, оказались в самой середке. Один, тот, у которого были светлые волосы, выглядел хуже других. Из раны на его бедре все еще текла кровь, лицо стало совсем белым, губы утратили цвет, глаза горячечно блестели.
Проходя мимо цепи пленных франков Рагнар остановился напротив него, ткнул пальцем в грудь:
— Как тебя называют?
Светловолосый поднял на него пустой взгляд, облизнул губы, попытался что-то ответить. Вместо слов из его горла вырвались бессвязные хрипы.
— Ленард, — вместо него произнес один из бритоголовых.
Рагнар запустил пальцы в бороду, прищурился:
— Он был твоим хевдингом?
— Да.
Похоже, бритоголовый неплохо знал северный язык.
— Он умирает, — сообщил ему Рагнар.
— Да, — вновь согласился бритоголовый. Поудобнее подхватил под локоть своего "хевдинга", шмыгнул носом: — Ты позволишь нам достойно похоронить его?
— Нет. — Рагнар еще раз оглядел светловолосого Ленарда, затем перевел взгляд на его слугу. — Но я могу сделать достойной его смерть…
Бритоголовый молча кивнул.
Когда Красный конунг перерезал горло светловолосому Ленарду, бритоголовый осторожно уложил мертвеца на землю, присел рядом, провел ладонью по его волосам, словно приглаживая.
— Он был не только твоим хевдингом, но и твоим другом? — спросил Рагнар.
— Молочным братом. — Бритоголовый нашарил на земле под ногами эрула два камушка, закрыл Ленарду глаза, уложил камушки на веки, прошептал что-то. Потом выпрямился, отряхнул ладони о разорванные у колен штаны: — Они отомстят за нас.
Он говорил о той части войска, что стояла на правом берегу. Два длинных шатра с яркими флагами, конница, метательные машины, лучники и копьеносцы…
Рагнар пожал плечами:
— Теперь наши силы равны.
— Ты не сможешь стоять здесь вечно. Но, пока они ждут там, ты не сможешь уйти по реке. Что же ты будешь делать?
— Сделаю так, чтоб они боялись меня.
Протянув руку, эрул указал на клочок острова, высовывающийся из-за речного мыса…
Сигурд стоял недалеко от Рагнара и слышал все его слова, но что затеял Красный конунг, понял, лишь когда один из драккаров Трира направился к острову. Вскоре над рекой зазвучал стук топоров, эрулы, выкатив на берег моток крепкой пеньки, принялись нарезать ее длинными кусками, увязывать концы петлями.
Потом пленных погрузили на два корабля и повезли на остров. Клешня поехал с
Из-за мыса показалось шнека Трира, подошла к берегу. Из нее выскочил Карли, сын Кальва. Придерживая болтающийся на поясе топор побежал к Рагнару. Волосы Карли были растрепаны, лицо покраснело.
— Почти все, — коротко сказал он. — Трир говорит — пора…
Рагнар взмахнул рукой, и все побежали к кораблям.
Сигурд привычно взобрался на драккар, сел на свой походный сундук, взялся за рукоять весла.
— Долго копаешься, — укоризненно сказал сидящий у борта Гримли. Приподнял весельную рукоять, покачал, прилаживая к руке. — Возьмись-ка поближе.
Сигурд переменил хват, приготовился.
Латья крикнул, весла чиркнули лопастями по илистому дну, столкнули корабль, понесли его к середине реки.
— Прямо! — закричал Рюрик. — Прямо! Ровными рядами, словно подчиняясь руке великого Одина, драккары двинулись к правому берегу. Узкие, увенчанные драконьими мордами носы кораблей устремились на войско неприятеля. Там больше не молчали, — сквозь плеск весел Сигурд расслышал крики ужаса, проклятия, мольбы и даже плач. Вытянув шею, бонд попытался рассмотреть франков, но из-за корабельного носа ему удалось увидеть лишь небольшую группку людей, стоящих на коленях у кромки воды. Один из них то и дело воздевал к небу длинные руки…
Не снижая хода, драккар миновал середину реки. Вражеский берег приближался, наползал разноцветными одеждами франкских воинов. Они выстроились ровной линией, в несколько рядов. Первыми стояли копейщики, ощетинясь острыми копьями, прикрывали длинными щитами затаившихся позади них лучников. Над головами воинов плескались в небесной сини притороченные к высоким шестам шелковые флаги. Цветные, яркие, с вышитыми на гладкой материи гербами владельцев. Драккары шли прямо на них, но франки не нападали.
"Я сделаю так, чтоб они боялись…" — вспомнил Сигурд слова Рагнара.
Красный эрул добился своего — франки словно оцепенели, наблюдая за летящими на них черными кораблями…
— Иии-ух! — Взмывали над водой сотни весел, играли блестящими брызгами, из-под оскалов драконьих морд струилась белая пена.
— Во славу великого Одина! — загудел над кораблями клич Рагнара.
— К бою! — вторя ему, зазвенел голос Рюрика.
С щитовой доски взметнулись щиты, на носовых надстройках припали на колено лучники, нацелили жала стрел на растерянных франков. Эрулы взревели боевым кличем северных берсерков…