Начало
Шрифт:
Захотелось взять его за шиворот и выбросить незваного гостя из купе. Желательно в открытое окно.
«Успокойся, мой юный ученик. Ты же сам только что убеждал меня, что девочка тебе безразлична. А сейчас ведёшь себя как ревнивый супруг».
«Ещё раз повторяю…»
«…Я не влюблён!» - передразнил его амулет.
«Да при чем здесь любовь? Просто этот Невилл меня бесит!»
«Ладно, Отелло, давай думать, как мы поставим этого мальчишку на место. Но сразу предупреждаю, без членовредительства. Никаких: молилась ли ты
Когда коварный план был готов, Гарри стал ждать подходящего момента, который не заставил себя долго ждать.
До того тихо спящая жаба Невилла соизволила проснуться, обводя собравшихся мутным взором. После чего неожиданно быстро прыгнула в сторону выхода. Юный маг её даже понимал. Провести всю жизнь в компании Лонгботтома было крайне сомнительным удовольствием.
Но побег свободолюбивой жабы не входил в планы Гарри. Выбросив палочку вперёд, он буднично произнёс:
– Акцио жаба.
Многомесячные тренировки его не подвели. Жаба, застыв в воздухе, с протестующим кваканьем приземлилась в руку к магу.
Убедившись, что она больше никуда не сбежит, Гарри начал с интересом её изучать, время от времени бросая короткие взгляды на Невилла.
Невилл не выдержал первым. Когда он в седьмой раз начал крутить в её руках, мальчик попытался отнять своего питомца.
В момент, когда на запястье Гарри должна была сжаться рука мальчика, в купе раздалось грозное шипение. От неожиданности Лонгботтом прыгнул назад, по дороге сумев сбить с полки свой чемодан, который тут же приложил хозяина жабы по голове.
Гарри удовлетворённо кивнул. Всё получилось просто замечательно. А теперь осталось поставить заключительную точку в этом представлении.
– Невилл, а ведь твоя жаба не фамильяр? – постарался выразить на своём лице обеспокоенность Гарри, возвращая тому питомца.
– Нет. Обычная жаба, – замотал голов по сторонам головой Лонгботтом в поисках источника звука.
– Тогда понятно. А я-то уже подумал, что же ты за маг, если даже собственный хранитель старается как можно быстрее отделаться от тебя.
Невилл скривился, а Гарри поставил себе один плюс. Если он до последнего считался сквибом, то должен очень трепетно относиться к своим способностям.
– Гарри, фамильяры есть только у взрослых магов, – заступилась за Лонгботтома Гермиона.
Гарри сохранил на лице маску безмятежности, но внутри он ликовал. Гермиона, сама того не понимая, только что очень сильно подыграла ему.
– Правда? – с надеждой в голосе спросил Невилл.
– Так написано в «Теории Магии».
– Боюсь, что здесь твой учебник ошибается.
Девочка смерила его скептическим взглядом, но продолжить не успела. Купе вновь пронзило шипение, и на сиденье рядом с Гарри выползла полуметровая гадюка.
– Без обид, Герми. Но перед тобой живое опровержение твоего утверждения. Знакомьтесь, мой фамильяр Шас.
Остаток пути прошёл без происшествий.
Правда, ближе к концу пути в их вагон зашёл Малфой и сразу за ним какой-то рыжий паренёк, но, поймав красноречивый взгляд змея, они поспешно ретировались.
Так втроём они и доехали до Хогвартса.
========== Распределение. ==========
Поезд остановился.
Гермиона попыталась ещё раз стащить Лонгботтома с багажной полки. И вновь потерпела фиаско. Хозяин жабы упирался всеми конечностями.
Видя, что Невилл отказывается спускаться вниз, пока рядом Шас, Гарри вместе с Гермионой покинул вагон. Как только дверь купе закрылась, в нём послышался страшный грохот. Похоже, Лонгботтом всё же решил слезть с полки. И судя по звукам крайне неудачно.
Но вернуться в купе им не дали. Их тут же подхватил людской поток и понёс к выходу. У Гарри даже возникло опасение, что их могут ненароком раздавить, но через несколько минут они все-таки благополучно оказались на неосвещенной маленькой платформе. Пара синяков, полученных в давке, не в счёт.
На улице было холодно, и Гарри поежился. Юный маг начал внимательно оглядывать окружающих его магов в поисках Гермионы. К счастью, волшебница оказалась всего в нескольких метрах от него. Мальчик вздохнул от облегчения. За время путешествия он успел сильно к ней привязаться.
Через несколько секунд на платформе раздался знакомый голос:
– Первокурсники! Первокурсники, все сюда!
Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида.
– Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз.
У Гарри крутой спуск не вызывал таких уж сложностей. Привыкший к ночным пробежкам, мальчик воспринимал крутой спуск как ещё одну разновидность тренировки. Но из окружающей его с Гермионой темноты то и дело раздавались детские стоны и вскрики первокурсников, не сумевших сохранить равновесие.
Последней каплей, переполнившей чашу терпения, стало то, что Гермиона чудом не сорвалась в достаточно крутую яму. Только благодаря хорошей реакции Гарри успел в последнюю секунду подхватить девочку.
Поняв, что с этого момента счёт к директору вырос ещё на один пункт, юный мальчик прошипел сквозь зубы:
– Люмос.
Тьму рассеял крохотный огонёк света. Через несколько секунд его примеру последовали ещё несколько учеников, которые уже умели творить это заклинание. Большинство же, бросая на них завистливые взгляды, продолжили путь в изрядно поредевшей темноте.