Начало
Шрифт:
— Ты удивительна.
***
Санса просыпается, вздрогнув, и резко поднимает голову, пытаясь понять, что это за шум. Палата погружена в темноту, не считая тусклого света от мониторов. Она смотрит на часы. Господи, уже девять вечера! Санса резко вскакивает, моментально жалея об этом. Перед глазами всё плывёт и ей приходится откинуться на спинку дивана, чтобы прийти в себя. Ей надо собираться домой. В скором времени придёт медсестра и выгонит её, начав вводить ему внутривенно какие-то препараты. Она поднимает взгляд на Петира и от неожиданности открывает рот, заметив блеск глаз в темноте.
—
— Петир! — Её голос полон облегчения. Санса вскакивает и бросается к нему, спотыкаясь о кеды. — Как ты? — Он молчит, продолжая смотреть на неё. — Я позову врача.
Санса бежит к двери, распахивая её настежь и чуть не сбивая врача. Густав Клейтон поправляет очки в роговой оправе и проходит в палату, бесцеремонно сдвигая её в сторону. Он подходит к Петиру, всматриваясь в показатели на экране, и наклонятся к нему.
— Мистер Бейлиш, Вы знаете, где находитесь? — Петир утвердительно кивает. — Я Ваш лечащий врач, Густав Клейтон.
— Что со мной? — Его голос хрипит. Петир пытается повернуть голову, но морщится. — Давно я здесь?
Мистер Клейтон достаёт из кармана маленький фонарик и светит им ему в глаза:
— Уже пять дней. — Он убирает фонарик, делая в блокнот какие-то записи. — Я приглашу медсестру, Вам необходимо поспать.
Петир протягивает руку, хватая его за халат:
— Я не хочу.
— Мистер Бейлиш, прошу Вас. — Густав опускает его руку и наклоняется над кроватью, нажимая на кнопку вызова. — Вы же хотите поскорее поправиться и уехать домой. К семье. — Петир отводит взгляд, всматриваясь в неё. Санса подходит к кровати, касаясь пальцами его руки. — Пожалуйста, давайте Вы будете благоразумны и будете слушаться нас, хорошо?
Петир смотрит на неё. Его зрачки расширяются, когда они встречаются с ним взглядом. Он утвердительно кивает, соглашаясь с врачом, и слегка сжимает её палец.
— Ну, вот и прекрасно. — Мистер Клейтон поворачивается к ней. — Миссис Бейлиш, Вы же понимаете? Тишина и покой? Вы можете подъехать завтра.
— Конечно. — Санса наклоняется к Петиру, касаясь губами его щеки. — Я приеду к тебе завтра, хорошо?
Он щурится и вновь кивает. Изо рта раздаётся шёпот и Сансе приходится придвинуться чуть ближе, чтобы расслышать, что он говорит:
— Ты удивительна.
========== Поправка ==========
Он с отвращением проглотил жидкость странного цвета, чувствуя неприятное послевкусие. Рядом с кроватью кружила медсестра. Она списывала показания с мониторов, то и дело, отвлекаясь и поглядывая на него. Петир перехватил её взгляд и отвернулся, не желая вступать с ней в беседу. Головная боль, не отпускавшая его несколько дней, практически исчезла. Тем не менее, он чувствовал её отголоски каждый раз, когда делал резкие движения. А движений он делал много, забывая о предписании врачей.
Палата, в которой он лежал, всё больше нагоняла на него апатию и желание вырваться отсюда, но врач был непреклонен: необходимо провести в больнице три недели. Мистер Клейтон сказал ему об этом на следующее утро, чем вызвал у него волну возмущения. Услышав его окончательное решение, Петир не выдержал и вскочил, касаясь босыми ногами холодной плитки. В тот же момент, в глазах потемнело, и палата начала кружиться.
— У Вас лопнула трубка от капельницы. — Мужчина с уставшими глазами неодобрительно покачал головой. — Часть осталась в вене, воткнувшись в мягкие ткани при падении. Нам пришлось вытаскивать и обрабатывать Вашу рану. — Он кивнул головой на его левую руку. Петир перевёл взгляд, заметив на сгибе локтя марлю с проступившими следами крови. — Мистер Бейлиш, нравится Вам это или нет уже неважно. У Вас нет выбора: если Вы хотите поправиться и вернуться домой, Вы должны следовать моим инструкциям.
Непреклонный в своём решении, он развернулся и вышел из палаты, оставив его наедине со своими мыслями. А их у него было много. Одна другой хуже. Перед ним то и дело всплывали последние секунды, озарившиеся яркой вспышкой. В тот момент, в его голове чётко прозвучал чужой ему голос: конец. Петир с ужасом осознал, что все эти рассказы о жизни, пролетающей перед глазами — полная чушь. Единственное, что он успел различить — разлетающиеся в стороны части машины и брызги крови. Всё. Затем он погрузился в темноту.
Петир оторвал взгляд от окна и повернулся к медсестре, застывшей в дверях. Её губы поползли наверх, складываясь в глуповатую улыбку:
— Мистер Бейлиш, я зайду к Вам утром.
Он отвёл от неё взгляд, всматриваясь в непривычную для больницы картину: цветная мозаика с изображением достопримечательностей Канады. Петир криво усмехнулся, видя краем глаза, как женщина переминается с ноги на ногу. Что она хочет услышать от него, оставаясь на несколько минут с ним дольше, чем положено? Он зевнул, чувствуя, как силы вновь покидают его. Это всё из-за тех лекарств, которыми его пичкают день изо дня.
Петир посмотрел на неё из последних сил и кивнул головой:
— Я понял.
***
И вновь наступило утро. Он проснулся от скрипа дивана и повернул голову, зная, что она спит там уже несколько часов. Санса приезжала рано утром, и каждый раз, засыпала в углу, сжимаясь в комочек. Ему так хотелось подойти к ней и лечь рядом, придвинув её к себе. Его ощущения были так реальны, что думая об этом, он ощущал прикосновение её спины к себе. Ощущал аромат, исходящий от её волос. Чувствовал её всю.
Петир улыбнулся, рассматривая её. За последние несколько недель, Санса вновь умудрилась превратиться в девочку-подростка. Узкие джинсы и футболки с неизменными кедами. Теперь понятно, почему так недоверчиво к ней относился мед-персонал: генеральный директор компании, жена известного бизнесмена и мать троих детей — она больше походила на маленькую девочку, оказавшуюся в его палате случайным образом.
Он был против того, чтобы она приезжала к нему каждый день, оставаясь до вечера. Учитывая то, что большую часть времени он спал, приняв очередную пилюлю или микстуру, их общение сводилось к нулю. Но Санса даже не хотела слушать его, продолжая своё паломничество к его палате. К его большому облегчению, дети не знали, что с ним произошло. А Санса посчитала нужным, скрыть от них случившееся, сказав, что ему потребовалось срочно улететь в командировку. Петир безумно скучал по ним, слушая её рассказы об их каждодневных приключениях.