Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

***

Они прыснули со смеху, наблюдая за неуклюжими попытками Тириона вылезти из детского надувного круга в форме уточки. Петир вытер появившиеся от смеха слезы и взглянул на часы. Санса должно быть уже встала. Он аккуратно поставил на стол стакан с виски, беря из пепельницы почти догоревшую сигарету. Эта затяжка была сродни искусственному дыханию.

— Снимите с меня эту херню, — Тирион расхаживал перед ними, качаясь на своих ножках. По квартире вновь раскатился смех, — Бейлиш! Помоги мне, черт тебя возьми.

— Только для начала я сфотографирую

тебя. Мне необходимо поставить твою фотку на вызов.

Петир встал, слегка пошатываясь. Последняя бутылка определённо была лишней. Он направился на кухню в поисках ножа и в надежде найти в холодильнике грейпфрутовый сок. Отголоски головной боли гуляли от висков к переносице, заставляя его недовольно морщиться.

— Эй, — Петир оглянулся на окрик, — Я говорил с Маргери, они встали и уже собираются.

— Спасибо.

Он вытащил из холодильника графин с соком и осушил несколько стаканов подряд, морщась от горечи. Сзади раздался очередной взрыв смеха и Петир улыбнулся.

— Иди сюда, — он взял большой кухонный нож, направив острие на Беса с округлившимися глазами.

— Мизинец, ты с ума сошёл?! — Тирион попятился от него, положив на круг свои руки, — Я конечно понимаю, что ты ненавидишь меня, но зачем сразу…

Он не успел договорить, как Петир сделал резкий выпад вперёд, втыкая нож в спасательный круг. Утка с шипением сдувалась, подбадриваемая улюлюканьем Джона и Матиаса. Давос Сиворт засмеялся.

— Свободен, — Петир бросил нож на стол и подмигнул Тириону, — Не думал, что ты так испугаешься.

— Ты урод, Бейлиш! И только попробуй отправить кому-нибудь мою фотку с этой сраной уткой, — Тирион отшвырнул ногой, сдувшийся круг.

Петир подхватил свой телефон, проверяя сообщения. Санса отправила ему смеющийся смайлик. Он улыбнулся уголками губ, пытаясь удержать в себе эмоции, готовые вот-вот вырваться наружу. Давос Сиворт вопросительно посмотрел на него, словно ожидая дальнейших указаний. Петир наклонился к мужчине, сидящему в стороне от их застолья.

— Проследите, чтобы они не напились ещё больше? Мне нужно в душ.

— Конечно, мистер Бейлиш.

— Петир, мы же договаривались.

— Конечно, Петир.

Петир благодарно сжал Давосу плечо, поднимаясь наверх. Они с Сансой договорились, что эту ночь он проведёт с остальными мужчинами в квартире, придерживаясь какой-то там традиции, которая так была ей важна. Он не стал спорить, кивнув в знак согласия. Если бы только Санса знала на что она подписалась, отправляя их туда.

Он толкнул дверь в комнату, не удосужившись закрыть её за собой. На вешалке висел чёрный костюм, купленный несколько дней назад. Санса успела привести его в порядок и аккуратно отутюжить.

Петир стянул с себя футболку и джинсы, оставляя их валяться на полу ванной. Холодная вода пронзила его тело, коля и жаля каждый миллиметр кожи. Он резко выдохнул, чувствуя легкое онемение в пальцах, вспенивающих шампунь в волосах. Мысли, словно рой пчёл, жужжали и отдавались эхом воспоминаний в голове. Он прислонился плечом к стенке душевой кабины, пытаясь совладать

с подступившими воспоминаниями и улыбнулся. Это яблоко, брошенное ею и угодившее ему в затылок, её смех и лукавая улыбка, которой она одарила его, выглянув тогда из окна. Испуг в глазах, когда увидела его в клубе. Петир расслабленно улыбнулся, зная, что его никто не видит.

Она его. Только его.

***

— Выглядишь изумительно! — Шая чмокнула её в щеку, оглядев с головы до ног.

— Спасибо.

Санса взглянула на своё отражение в зеркале. Хосе умудрился аккуратно уложить её волосы, скрепив гребнем.

— Так делали в шестидесятые года, — ответил он с легким акцентом, поймав её взгляд, — Вот так, — Хосе крутился вокруг неё, подправляя макияж, — Вы очень красивая, сеньорита.

— Вы из Испании?

— S'i, — Хосе улыбнулся, подводя карандашом глаза, — Леди, Вам нравится? — он развернул её к Маргери и Шае, сидящих на диване. Маргери довольно кивнула, оглядывая Сансу, — Раз леди довольны, то Вы можете надеть свадебное платье.

Шая подскочила, перепрыгивая через подушки, разбросанные по полу. Она вернулась через несколько минут, аккуратно неся чехол с платьем. Санса закусила губу, стараясь унять дрожь. Шая аккуратно положила чехол на кровать, расстёгивая молнию и вытаскивая платье.

— !Una santa Virgen Mar'ia! Esto es divino!

— Согласна, — кивнула Маргери, разинув рот, — А что он сказал? — она вопросительно покосилась на Шаю, держащую в руке вешалку с платьем.

— Не знаю, наверное он имел ввиду, что платье очень красивое.

— Да-да. Сеньорита, прошу Вас., — Хосе взял вешалку с платьем у Шаи, протягивая её Сансе, — Надевайте, скорее!

Санса зашла за ширму, повесив аккуратно платье. Она провела рукой по белому, струящемуся шёлку, чувствуя, как легкий румянец разливается по её щекам.

— Санса, тебе помочь?

— Нет, дайте мне несколько минут. А где мои туфли?

— Держи, — Маргери протянула ей коробку, — Мы тебя ждём.

Санса сбросила с себя халат, переступая его. Она сняла с вешалки кружевную комбинацию, аккуратно надевая и поправляя тоненькие лямки. Петир наверняка будет в восторге. Губы тронула улыбка, отразившаяся в её глазах. Дрожащими руками она стянула с вешалки платье, стараясь его не помять. Шёлк приятно холодил кожу, облегая её стройное тело, словно волна, накатывающая на камень.

— Мне нужна помощь. Кто-нибудь, пожалуйста, застегните мне сзади платье, — Санса выглянула из-за ширмы.

— Я помогу.

Шая подошла к ней и аккуратно застегнула маленькие пуговки.

— Спасибо, дальше я сама.

Шая улыбнулась, оставив её одну. Санса повернулась к зеркалу. На неё смотрел совершенно другой человек. Аккуратный макияж, подчёркивающий её глаза, приковывал к себе внимание. Она провела руками по платью, разглаживая маленькие складки. Кружевной верх прекрасно очерчивал талию, слегка просвечивая и открывая взору её бледную кожу. Санса улыбнулась самой себе, поправив рыжий локон. Она быстро влезла в лодочки и вышла из-за ширмы.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3