Начало
Шрифт:
***
Они прыснули со смеху, наблюдая за неуклюжими попытками Тириона вылезти из детского надувного круга в форме уточки. Петир вытер появившиеся от смеха слезы и взглянул на часы. Санса должно быть уже встала. Он аккуратно поставил на стол стакан с виски, беря из пепельницы почти догоревшую сигарету. Эта затяжка была сродни искусственному дыханию.
— Снимите с меня эту херню, — Тирион расхаживал перед ними, качаясь на своих ножках. По квартире вновь раскатился смех, — Бейлиш! Помоги мне, черт тебя возьми.
— Только для начала я сфотографирую
Петир встал, слегка пошатываясь. Последняя бутылка определённо была лишней. Он направился на кухню в поисках ножа и в надежде найти в холодильнике грейпфрутовый сок. Отголоски головной боли гуляли от висков к переносице, заставляя его недовольно морщиться.
— Эй, — Петир оглянулся на окрик, — Я говорил с Маргери, они встали и уже собираются.
— Спасибо.
Он вытащил из холодильника графин с соком и осушил несколько стаканов подряд, морщась от горечи. Сзади раздался очередной взрыв смеха и Петир улыбнулся.
— Иди сюда, — он взял большой кухонный нож, направив острие на Беса с округлившимися глазами.
— Мизинец, ты с ума сошёл?! — Тирион попятился от него, положив на круг свои руки, — Я конечно понимаю, что ты ненавидишь меня, но зачем сразу…
Он не успел договорить, как Петир сделал резкий выпад вперёд, втыкая нож в спасательный круг. Утка с шипением сдувалась, подбадриваемая улюлюканьем Джона и Матиаса. Давос Сиворт засмеялся.
— Свободен, — Петир бросил нож на стол и подмигнул Тириону, — Не думал, что ты так испугаешься.
— Ты урод, Бейлиш! И только попробуй отправить кому-нибудь мою фотку с этой сраной уткой, — Тирион отшвырнул ногой, сдувшийся круг.
Петир подхватил свой телефон, проверяя сообщения. Санса отправила ему смеющийся смайлик. Он улыбнулся уголками губ, пытаясь удержать в себе эмоции, готовые вот-вот вырваться наружу. Давос Сиворт вопросительно посмотрел на него, словно ожидая дальнейших указаний. Петир наклонился к мужчине, сидящему в стороне от их застолья.
— Проследите, чтобы они не напились ещё больше? Мне нужно в душ.
— Конечно, мистер Бейлиш.
— Петир, мы же договаривались.
— Конечно, Петир.
Петир благодарно сжал Давосу плечо, поднимаясь наверх. Они с Сансой договорились, что эту ночь он проведёт с остальными мужчинами в квартире, придерживаясь какой-то там традиции, которая так была ей важна. Он не стал спорить, кивнув в знак согласия. Если бы только Санса знала на что она подписалась, отправляя их туда.
Он толкнул дверь в комнату, не удосужившись закрыть её за собой. На вешалке висел чёрный костюм, купленный несколько дней назад. Санса успела привести его в порядок и аккуратно отутюжить.
Петир стянул с себя футболку и джинсы, оставляя их валяться на полу ванной. Холодная вода пронзила его тело, коля и жаля каждый миллиметр кожи. Он резко выдохнул, чувствуя легкое онемение в пальцах, вспенивающих шампунь в волосах. Мысли, словно рой пчёл, жужжали и отдавались эхом воспоминаний в голове. Он прислонился плечом к стенке душевой кабины, пытаясь совладать
Она его. Только его.
***
— Выглядишь изумительно! — Шая чмокнула её в щеку, оглядев с головы до ног.
— Спасибо.
Санса взглянула на своё отражение в зеркале. Хосе умудрился аккуратно уложить её волосы, скрепив гребнем.
— Так делали в шестидесятые года, — ответил он с легким акцентом, поймав её взгляд, — Вот так, — Хосе крутился вокруг неё, подправляя макияж, — Вы очень красивая, сеньорита.
— Вы из Испании?
— S'i, — Хосе улыбнулся, подводя карандашом глаза, — Леди, Вам нравится? — он развернул её к Маргери и Шае, сидящих на диване. Маргери довольно кивнула, оглядывая Сансу, — Раз леди довольны, то Вы можете надеть свадебное платье.
Шая подскочила, перепрыгивая через подушки, разбросанные по полу. Она вернулась через несколько минут, аккуратно неся чехол с платьем. Санса закусила губу, стараясь унять дрожь. Шая аккуратно положила чехол на кровать, расстёгивая молнию и вытаскивая платье.
— !Una santa Virgen Mar'ia! Esto es divino!
— Согласна, — кивнула Маргери, разинув рот, — А что он сказал? — она вопросительно покосилась на Шаю, держащую в руке вешалку с платьем.
— Не знаю, наверное он имел ввиду, что платье очень красивое.
— Да-да. Сеньорита, прошу Вас., — Хосе взял вешалку с платьем у Шаи, протягивая её Сансе, — Надевайте, скорее!
Санса зашла за ширму, повесив аккуратно платье. Она провела рукой по белому, струящемуся шёлку, чувствуя, как легкий румянец разливается по её щекам.
— Санса, тебе помочь?
— Нет, дайте мне несколько минут. А где мои туфли?
— Держи, — Маргери протянула ей коробку, — Мы тебя ждём.
Санса сбросила с себя халат, переступая его. Она сняла с вешалки кружевную комбинацию, аккуратно надевая и поправляя тоненькие лямки. Петир наверняка будет в восторге. Губы тронула улыбка, отразившаяся в её глазах. Дрожащими руками она стянула с вешалки платье, стараясь его не помять. Шёлк приятно холодил кожу, облегая её стройное тело, словно волна, накатывающая на камень.
— Мне нужна помощь. Кто-нибудь, пожалуйста, застегните мне сзади платье, — Санса выглянула из-за ширмы.
— Я помогу.
Шая подошла к ней и аккуратно застегнула маленькие пуговки.
— Спасибо, дальше я сама.
Шая улыбнулась, оставив её одну. Санса повернулась к зеркалу. На неё смотрел совершенно другой человек. Аккуратный макияж, подчёркивающий её глаза, приковывал к себе внимание. Она провела руками по платью, разглаживая маленькие складки. Кружевной верх прекрасно очерчивал талию, слегка просвечивая и открывая взору её бледную кожу. Санса улыбнулась самой себе, поправив рыжий локон. Она быстро влезла в лодочки и вышла из-за ширмы.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
