Начало
Шрифт:
— Все зависит от того, как поставлен вопрос, — он наконец сложил свой зонт, стряхнув с него капли. Петир всмотрелся в его лицо, стараясь найти что-то, что могло бы ему помочь раскусить его, — Итак, мы стоим здесь вдвоём и привлекаем к себе внимание. Действительно, мужчина в дорогом костюме, часто мелькающий на всех экранах страны и, его скромный слуга, нашедший в своём графике пару свободных минут. Мистер Бейлиш, мы с Вами не любовники, чтобы устраивать такие долгие прелюдии перед разговором. Так может стоит сразу перейти к делу?
Петир порылся в карманах пиджака. Нащупав
— Я Вам помогу, — его собеседник поднёс спичку к сигарилле, давая ему прикурить, — Сам то я не курю, но спички всегда ношу с собой. На тот случай, если они кому-нибудь понадобятся.
— И как часто Вы ими пользуетесь? — Петир затянулся, ощущая во рту горечь, сменяющуюся сладковатым привкусом.
— Сегодня первый раз, — Петир почувствовал по его голосу, как тот улыбается, убирая коробок спичек в карман. Он выпустил кольцо дыма в воздух, отметив про себя, что навыки, полученные двадцать лет назад, все ещё при нём. Его собеседник радостно захлопал в ладоши, — Браво, так Вы мастер на все руки.
— Это не мастерство, а дурная привычка. Скажите, Вы верите в судьбу?
— В судьбу? Нет. Я предпочитаю сам творить своё будущее.
— И наша встреча, тогда, на бирже, это ваших рук дело?
— Предположим, — мужчина наклонил голову, еще больше пряча лицо под воротником.
— И сколько же Вам заплатили за то, чтобы наши пути пересеклись?
— Заплатили? Аааа, подождите, Вы считаете, что наша встреча хорошо поставленный спектакль, обязывающий Вас предпринять шаги, нужные другим людям, не так ли? Ох, мой друг, Вы глубоко заблуждаетесь.
— Так развейте мои заблуждения и помогите мне понять, как человек вроде Вас, оказавшийся чисто случайно на бирже, не зная правил игры, смог так идеально выполнить вверенное ему дело. Дело, занявшее у Вас не более суток.
— Это моя корпоративная тайна, — он засмеялся звонким голосом, больше похожим на детский. Петир сделал шаг вперёд, надеясь разглядеть его лицо под другим углом, — Я знаю, что Вы хотите. Хотите увидеть меня и вытрясти все тайны. Боюсь Вас огорчить, у меня никаких тайн нет, в отличие от Вас, мистер Бейлиш. Вы, сами по себе, одна большая тайна. Тайна, доселе недоступная никому, кроме той милой девушки, дочки Неда Старка. Скажите, Вы чувствуете вину по отношению к ней? Вину за то, что так жестоко поступили с её отцом?
— Нет.
— Браво, именно этот ответ я и ожидал от Вас услышать. С бесчестным человеком можно быть уверенным, что он поступит бесчестно, а вот за честным нужно всё время приглядывать, как бы он чего не вытворил.
— Именно поэтому Вы приглядываете за мной?
— А с чего Вы взяли, что Вы честный?
— Вам приятней иметь дело с негодяями?
— Да, такие люди предсказуемы до ужаса. Вот и Вы.
— Что я?
— Я знал, что Вы не остановитесь на достигнутом и будете желать все больше и больше. Сначала империя,
— Вас совершенно не должно касаться, на ком я решил жениться. Это моя личная жизнь, которую я предпочитаю не выносить в свет.
— И тем не менее, в своём интервью Вы признались, что собираетесь жениться. Новость ошарашила Ваших поклонниц.
— Мне нет никакого дела до того, что думают мои, как Вы там сказали, поклонницы. Для себя я все давно решил, — Петир почувствовал, как самообладание начинает покидать его, улетучиваясь с каждым словом. Он выпрямился, устремив свой взгляд на пруд с одиноко плавающим селезнем. Интересно, а где его утка? — Я устал от этих хождений вокруг, да около. Скажите, на кого Вы работаете и что Вас попросили узнать, тогда мы закончим этот разговор быстрее, чем следовало бы.
Петир повернул голову и внезапно обнаружил, что его собеседник наконец снял свою кепку и опустил воротник. Его полное, мальчишеское лицо было напудренным. Тонкие губы сложились в милую улыбку, скрывающую волчий оскал. Петир поборол своё желание развернуться и уйти. Он выдержал оценивающий взгляд собеседника.
— Вы должны уяснить несколько моментов. Во-первых, я ни на кого не работаю, а работают на меня. Неважно кто, но такие люди есть. Во-вторых, я никоим образом не хотел Вас задеть, приплетая в наш разговор Вашу будущую жену. Верите Вы или нет, но я действительно рад, что с Вами она будет в безопасности и вдалеке от своей сумасшедшей тетки, — Петир почувствовал, как у него перехватило дыхание. Откуда он, черт возьми, все это знает? — И наконец, в-третьих, мы с Вами на одной стороне мистер Бейлиш, пусть и действуем разными способами. И да, меня зовут Варис. Я не представился Вам тогда, поэтому исправляю это маленькое недоразумение.
— Откуда Вы знаете про Лизу?
— Я ожидал другого вопроса, но да ладно. Я умею читать новости, мистер Бейлиш. А в новостях говорилось, что Ланнистеры открывают своё представительство в Белфасте, бросая Вам вызов. Почитайте, это порой бывает полезно. Так, о чем это я? Ах, да, в новостях говорилось, что официальным представителем в Белфасте, станет некая Лиза Аррен. Аррен? Подумал я и немного напряг свои мозги. Ну конечно же Аррен! Я же видел эту фамилию, когда работал с Вашими документами. Нед Старк женился на Кэт, в девичестве Аррен, имеющую сестру по имени Лиза и брата, которого, если я не ошибаюсь, зовут Эдмур. Как видите, все до безобразия просто.
Петир понял, какую оплошность допустил, задав Варису этот вопрос. Сейчас, в его глазах он выглядел дураком, не способным вернуться на несколько лет назад. Он со злости чиркнул мысом ботинка, оставив в сырой земле глубокий след. Черт, черт, черт.
— Что Вы собираетесь делать со всем этим?
— Собирать информацию. Проверять её. Использовать в своих целях. В первую очередь, необходимо решить вопрос с Лизой Аррен.
— Здесь я Вам не помощник. И какого рода информацию, Вы собираетесь собирать?
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
