Начать заново
Шрифт:
Пока размышляла, в плетении что-то пошло не так и после чистки, на платье остался песок. Пришлось выбивать его вручную и украдкой разглядывать помещение. Темная комната походила на маленькую гостиную или чайную. Уютная обстановка, камин, стол в виде шахматной доски, пара платяных шкафов, полукругом расставленные кресла и диваны. Сервант, в котором стоял дорогой алкоголь. Собственно, все это было для меня не важным, а главное — тут никого не было.
Я быстро пересекла комнату, но когда взялась за ручку то дверь на себя потянули, и я по инерции немного
Мужчина явно имел свои планы и не рассчитывал на светскую компанию, так как был в расхристанном виде и от него разило какой-то горькой настойкой. Черные волосы лежали в беспорядке, рубашка торчала поверх брюк, рукава закатаны, а верхние пуговицы расстёгнуты. Кажется, это вообще была пижама, так как на ногах я заметила домашние темно-синие тапочки в тон «костюму».
— Надо же. Какая встреча. — улыбнулся он и качнулся в мою сторону, прикрывая дверь.
Я схватилась за ухо, быстро расстегнув гвоздик сразу же, как поняла, что выйти не замеченной не выйдет. Небольшая сережка тут же соскользнула в рукав. Все это случилось за мгновение.
— Добрый вечер, господин Рассел. — попыталась быть вежливой, унимая сбившееся дыхание. — Не могу найти сережку, — потеребила я ухо, — представляете. Хотя я видела, как она закатилась под дверь. — я чуть согнулась, глазами обшаривая пол. А когда подняла взгляд, то поняла, что он мне не поверил. Ромул стоял, облокотившись о косяк с кривой ухмылочкой, точно я поджидала его тут специально и сейчас пудрю мозги. Собственно, неплохая мысль. Или плохая?
— Да? Так давай поищем вместе. — он улыбнулся и осмотрел пол, украдкой кидая на меня заинтересованные, я бы даже сказала плотоядные, взгляды. Я подыграла, тоже пытаясь найти украшение, чувствуя, как горят почему-то уши. — Дорогая гостья, думаю, что украшение бесследно утеряно. — подвел он итог. — Что будем делать? — произнес он явно с подтекстом.
— Какая жалость. — вздохнула я. — Они мне нравились. — это была правда, так как мы с Тиль купили их на ярмарке у приятной гномки, торговавшей самоцветами и полудрагоценными камнями. Простенькие, но красивые маленькие топазы коньячного оттенка шли моим глазам. — Что ж, раз ее не найти, то я пойду. Приятного вечера, господина Рассел. — не стала я разводить политес и интересоваться здоровьем. Не мое это дело. Не мое.
Но как только я взялась за ручку и потянула дверь. Ромул захлопнул ее, положив обе руки на с обеих сторон от меня. Не приятный хлопок полотна и жаркое дыхание в затылок откровенно намекали на совершенно не приемлемый сюжет.
— Думаю, ты здесь не из-за серьги. — горячо прошептал мне в волосы Ромул, явно намекая на мои крамольные мысли. Вот только я была виновна совершенно в других вещах. Внутри меня что-то дернулось, но на заднем плане фонила мысль, что он не может читать меня и знать, что у себя под юбкой я прячу их музейный артефакт.
У меня было несколько вариантов, как
— Неужели? — развернулась я и отзеркалила его усмешку. С такими, как Ромул нужно быть не меньшей хищницей, а не пищащей мышью. В противном случае тебя сожрут.
На мой ответ он слегка прищурил глаза и принюхался, чему-то улыбнулся.
— Возможно, ты знала, что по субботам, я традиционно провожу вечера здесь. — он поднял бровь и нагнулся, я скопировала его действия и тоже прищурилась, сократив расстояние.
— Слишком большого мнения о себе, господин Рассел. — прошептала я и толкнула его в крепкую грудь.
— Штучка. — рассмеялся он. — Мне нравится, что ты не боишься и не лебезишь.
— Не зачем. — пожала я плечами, пытаясь нащупать в себе уверенность и не поддаться панике, что меня могут раскрыть.
Ромул отошел к низкому полуоткрытому серванту, перебирая бутылки.
— Что ж, раз ты не соблазнять меня пришла, то может выпьешь?
— Всего доброго, господин Рассел. — я повернулась, чтобы открыть дверь, но обнаружила, что она была закрыта. Когда он успел? — Что за шутки?
— Не люблю, когда мешают.
— Было бы чему. — я повернула замок, механизм которого был на удивление абсолютно бесшумным.
— Не уважишь хозяина замка? — бросил он мне в спину с вызовом. На моей родине это выражение говорило об отсутствии уважения, что приравнивалось к плевку в лицо. Я остановилась и сжала зубы, но к нему повернулась с расслабленным лицом.
— Один бокал.
— Правильный выбор, леди Тесс. — оскалился он и потянулся за крепленым.
— Вино, господин Рассел, — благородный напиток.
Он остановился, о чем-то задумался.
— Конечно. — обернулся ко мне. Затем открыл нижний шкафчик и, откупорив с характерным звуком пробку, налил янтарной жидкости в бокал. Бутылка похоже была дорожной, так как была не стандартного маленького размера.
— За приятный вечер. — звякнуло стекло друг о друга. — Как вам купаж, Таяна?
— Терпкое. — отметила странность вкуса светлого винограда. — Такое ощущение, будто черноплодную ягоду добавили. Но цвет?
— Вас не обмануть, милейшая. Бочки, где хранилось это вино были обложены изнутри листьями этого растения.
— Странный ход.
— В Долмене много виноградников. Одни из самых знаменитых виноделов ведут свое дело именно в Гарии. Кстати, семейство Рокшель владеет самой крупной плантацией на западном побережье.
— Не знала. — странный напиток раскрылся медовым букетом и показался действительно невероятно вкусным. А еще сладковатый оттенок что-то напоминал, даже язык слегка занемел.
— Присядем? — обхватил он мои плечи, увлекая на диван, — Не пить же благородный напиток на ходу. — Ромул сделал упор на слово «благородство», и я поддалась.