Над сладким Босфором
Шрифт:
Крейг обернулся, чтобы взглянуть на катер, спешащий в сторону Мраморного моря. Когда он вновь повернулся к Джанет, то оказался совсем рядом, гораздо ближе, чем раньше. При других обстоятельствах можно было бы подумать, что он сделал это нарочно, но Джанет знала – все произошло случайно, и Крейг ничего не заметил. А на нее это очень сильно подействовало; она даже испугалась, осторожно шагнула в сторону… и тут же ощутила в нем перемену.
– Пойдем к остальным? – Голос Крейга звучал резко и строго. У Джанет задрожали
– Если… если ты хочешь. – В ее голосе послышалось огорчение – она решила, что Крейгу стало скучно.
– Я вовсе не хочу этого, Джанет, – последовал спокойный и неожиданный ответ. – Ты пожаловалась на жару, и я предложил выйти подышать свежим воздухом, но сейчас тебя что-то гнетет. Вот я и подумал, что ты хочешь вернуться в зал.
Джанет молчала. Она сама не знала, чего хочет. Она не могла говорить, когда он так нетерпелив. Отсутствующим взглядом она смотрела на огни азиатского берега по ту сторону пролива; она почти не замечала ароматного воздуха и шепота бриза, ласкающего ее волосы.
– Я думаю, сегодня на тебя свалилось слишком много всего, – сказал Крейг уже мягче. – Пойдем скажем Марку, чтобы он отвез тебя домой.
Марк уже шел к ним вместе с Дианой.
– В зале стало слишком тесно и душно. – Диана привычно взяла Крейга под руку, но тут же отпустила. – О, извините… я не помешала?
– Нет, дорогая, не помешала. Джанет собралась домой… если Марк ее отвезет. – Он вопросительно посмотрел на друга. – Если нет, я сделаю это сам. Я еще успею вернуться.
– Вы устали? – Диана озабоченно посмотрела в лицо Джанет, – Крейг говорил мне, что вы болели.
– Ничего серьезного. – Джанет бросила взгляд на Крейга, удивившись, что он обсуждал ее недомогание с Дианой.
Марк охотно согласился отвезти ее домой, к тому же Тони тоже собирался ехать; поэтому Джанет оставалось только согласиться с предложением Крейга. Попрощавшись со всеми, она пошла с Марком к выходу. Диана опять взяла Крейга под руку.
У двери Джанет обернулась. Она увидела, как они стоят рядом и смотрят на ночное небо, на котором рассеиваются кружева облаков, открывая жемчужины звезд и луну над вершиной горы на азиатском берегу. Потом Диана наклонилась и положила голову на плечо Крейга.
4
Диане непременно хотелось осмотреть город и окрестности, посетить наиболее интересные места. Крейг, напротив, настаивал, чтобы она больше отдыхала. Вскоре они пришли к компромиссу: Крейг согласился показать ей город при условии, что сначала она проведет несколько дней в его доме на Бюйюк-Ада и как следует отдохнет.
Приглашенная к Крейгу на обед вместе с братом и Тони Джанет сидела за столом, освещенным свечами, и молча слушала, как Крейг и Диана весело спорят между собой.
– Это значит, что ты должна будешь
– Но Рой…
– Он не будет возражать, – вставила мать Крейга. – Он сам говорил, что нет смысла ехать так далеко всего на одну неделю. Я не вижу причины, почему ты не можешь остаться подольше, Диана, дорогая. С ним же сиделка.
– Хорошо, – наконец согласилась Диана и добавила: – Джанет сказала, что у нее в начале следующей недели будет два выходных. У Марка и Тони тоже свободные дни; мы могли бы устроить пикник. Правда, Крейг? – Она улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой.
Крейг помешкал, но это длилось всего несколько мгновений.
– Это было бы превосходно. Я не знал, что у тебя со следующей недели каникулы, Джанет.
– Это просто короткий перерыв в середине семестра. В среду занятия начнутся опять. – Джанет наблюдала за выражением его лица и не могла понять, то ли он и вправду рад, что будут и другие гости, то ли просто не может отказать Диане.
– Тогда мы можем вернуться во вторник? – Хотя Диана смотрела на Крейга вопросительно, по ее тону было ясно, что дело уже решено.
Он кивнул и спросил Тони и Марка, нет ли у них других планов на выходные. Им идея понравилась, и было решено отправиться на остров в пятницу вечером.
В лучах заходящего солнца тихие воды Босфора пылали огнем; ни ветерка не чувствовалось над гладью пролива. Крейг сказал, что придется запустить мотор.
Они вышли из пролива в Мраморное море. Джанет смотрела назад на огни города и на прекрасный силуэт храма Айя-София с четырьмя куполами, устремленными к небесам. Вдруг она заметила искорки, бегающие по воде вокруг яхты, и странный сверкающий след за кормой.
– Что это? – спросила она Крейга, когда он, оставив Марка у руля, вышел на палубу и встал рядом с ней.
– Фосфоресценция, – объяснил он. – Неужели ты не видела такого раньше? Посмотри на дельфинов. Видишь! – Она как завороженная смотрела на игривых дельфинов, рассыпавших светящиеся круги по воде; их след еще долго был виден. – Такое свечение возникает, когда какой-нибудь предмет касается воды. Иногда мы бросаем якорь и плаваем здесь – чаще всего, в полнолуние – и от наших движений бывает тот же эффект.
Дельфины подплыли совсем близко к яхте, и Джанет забеспокоилась, что они могут попасть под винт.
– Жаль, что нет ветра, – заметил Крейг, оглядывая спокойное море вокруг. – Мне больше нравится плавать под парусом.
Скоро показалось несколько маленьких, островов, все они входили в группу Принцевых. Наконец яхта достигла Бюйюк-Ада – «Большого острова».
Веселые кофейни у причала освещали берег; их свет смешивался со светом звезд и отражался в темных спокойных водах Мраморного моря.