Надежда человеческая
Шрифт:
— Это еще… — начал капитан недовольно, но осекся: — Разрешаю.
Через пару минут к ним присоединились Илзе и Мэри Энн, мужчина встал им навстречу:
— Дамы?
— Капитан. — смущенно проговорила Мэри Энн. — Мы хотели спросить, можно ли нам спуститься с вами на планету?
— Мы летим на спутник. — поправил Рэй. — И, боюсь, что могут возникнуть проблемы административного характера, ведь вы колонисты, а Нехбет — спутник центральной планеты…
Очень некстати вмешался Тай:
— Но Нехбет —
Капитан перебил его, обратившись к Траку:
— Что по этому поводу говорит инструкция?
— Капитан, мы нарушаем протокол.
«Слава Богу».
Но он рано радовался, потому что реплика киборга была вовсе не в его поддержку:
— Наши пассажиры находятся в замкнутом пространстве корабля в течение срока, превышающего норму, установленную протоколом безопасности жизнедеятельности пассажиров.
«Вот черт…».
А женщины обрадовались:
— Так нам можно спуститься?
— Да…
— Пойдем, переоденемся!
Как только они ушли, мужчина недовольно проговорил, обращаясь к Таю:
— Сколько еще ты будешь мне перечить?
— А я соврал. — внезапно задумчиво сказал мальчик. — На Галилее кто-то есть, мы с Китом видели невидимый корабль, входящий в его атмосферу…
— Невидимый корабль. — повторил Рэй.
— Ну, это Кит сказал. Там камеры, которые…
— Твой Кит все время что-то говорит, чаще всего то, что противоречит логике, здравому смыслу и всей истории человечества.
Их перепалку прервал Трак:
— Капитан, приближаемся к спутнику.
— Отправь им запрос на посадку. И наш исполнительный лист не забудь показать. А то еще часы не засчитают.
— И это планета роботов? — разочарованно протянул Тай.
— Это — ангар для грузового корабля. — рассеянно ответил Рэй, подходя к терминалу, чтобы сканировать исполнительный лист.
— А роботы где?
— Вон.
— Это просто кар!
— Он тоже на автономном управлении… Так, помолчи. — капитан приложил палец, чтобы активировать личный кабинет: — Заказ… Да, немаленький. Ладно, лучше сразу разделаться.
Мэри Энн кашлянула:
— Можно, мы пройдемся?
— Да, но не выходите за заградительную линию.
— Я тоже! — обрадовался мальчик.
— Стоять! Ты будешь грузить ящики.
— Ну, хорошо, а потом можно?
— Сначала доживи до этого «потом».
Тут на широкой, метров в восемь, ленте к ним выехала первая партия груза.
— Это все? — обрадовался провидец.
— Разбежался. — добродушно отозвался мужчина. — Это — одна сотая «всего».
— Ой-ей… — наконец оценил Тай масштаб трагедии.
И потекли безрадостные часы. Бесконечные ящики мало было сложить, их надо было промаркировать, отсканировать, создать на каждую
— Господи, до чего же у тебя скучная работа! — не выдержал мальчик на третьем часу загрузки.
— Еще не поздно поехать учиться на Весту. — как бы невзначай заметил Рэй.
— Вот и поеду! — огрызнулся провидец. — Все лучше, чем ящики переставлять! И вообще. На Палладии ты это же занятие осуждал!
— И сейчас осуждаю. Но у меня выбора нет, а у тебя есть. — капитан сделал еще одну пометку в сканере: — Ладно, иди, позови Илзе и Мэри Энн.
Тай радостно убежал: ну, наконец-то, хоть что-то интересное! Впрочем, коридор, очерченный лазерной заградительной линией, ничего интересного из себя не представлял. Мальчик дошел до того места, где лазерная загородка перекрывала дорогу в соседнее помещение, и нырнул в призрачный мир. А в смежных цехах были роботы! И они … возились с коробками. Только, в отличие от команды «Толстяка», эти машины складывали различную продукцию в коробки и запаковывали их. Провидец с жадным любопытством пробежался руками по близлежащим цехам, но с разочарованием был вынужден констатировать, что в этом здании товары только запаковывают перед отправкой. Похоже, заводы были где-то в другом месте.
— Тай! — раздался из ангара приглушенный голос Рэя: — Я долго буду ждать?!
— Их здесь нет! — крикнул в ответ мальчик. — Пойти, поискать?
Тишина. То ли нет, то ли капитан сейчас закатил глаза и бормочет что-то про его профнепригодность… А, ладно!
— Я их поищу! — крикнул Тай и, опираясь на руки, перемахнул через лазерную загородку.
А за ней был просторный цех, уставленный большими, вполовину человеческого роста, коробками.
— Илзе! Мэри Энн! — позвал провидец.
Его голос гулко отдавался о высокие стены, но ответа не было. Тай немного побродил между башен из коробок, но ничего интересного не нашел. Вообще, тут все было до ужаса однообразным: однотонные коробки, стены цвета металлик, серая маркировка…
О, что-то яркое.
Мальчик подошел ближе и увидел, что это кусок ткани, лежащий на полу. Красный, в белый горошек. И совсем недавно провидец видел что-то похожее. Эй, а разве это не от платья Илзе?
За спиной раздалось негромкое жужжание…
«И? Куда все опять пропали?» — с раздражением подумал Рэй.
БУМ! БУУУУУМ!
— Эй! Что там… — начал капитан, но его вопрос прервал женский крик:
— Ааааа! Ааааааааааа!!!
Мужчина рванулся с места:
— Илзе?! Мэри Энн?!
В коридоре Рэй решительно никого не встретил, но очень скоро уперся в заградительную линию. Как назло именно в этот момент в здании повисла тишина.
— Тай! Илзе! Мэри Энн! — снова крикнул капитан.
Молчание.