Надежда гардемарина
Шрифт:
– Кто же был этот гардемарин? – спросил я, сосредоточившись на ферзевом гамбите.
– Мистер Кэрр. Я наказал его за лень. А вы, командир, сторонник более жестких действий или более мягких?
– Ни то, ни другое, – ответил я, встревожившись. – Обращайтесь к своему чувству справедливости, – Я сам назначил Дереку семь баллов за то, что он пытался задушить меня, и не забыл записать их в журнал, когда вернулся на корабль. Но, наученный горьким опытом, он вряд ли стал бы зарабатывать еще. – Сколько баллов
– Одиннадцать. – Странно. Никогда не думал, что Дерек может вести себя столь опрометчиво.
– Интересно, в чем же он провинился? – Я потянулся за журналом, заранее зная ответ. Чтобы выпороть Дерека, лейтенанту не надо было назначать ему штрафные баллы. Он просто послал бы его к мистеру Шантиру с приказом о наказании. А вот первый гардемарин такого приказа отдать не мог. В его власти было лишь записывать штрафные баллы, которые, если их назначать достаточно быстро, приводили к такому же результату.
Я бегло просмотрел записи, сделанные офицерами во время вахт. «…Мистер Кэрр, небрежность в содержании личных вещей. Мистер Таер назначает один штрафной балл… Мистер Кэрр, нарушение субординации, два штрафных балла от мистера Таера». Почему Дерек не отработал их? Я стал дальше листать страницы. «…Мистер Кэрр, неудовлетворительное состояние формы, два штрафных балла от мистера Таера… Мистер Кэрр, пренебрежение служебными обязанностями, два штрафных балла от мистера Таера».
Вот оно в чем дело. Таер назначал штрафные баллы быстрее, чем Дерек мог их отработать.
Я решил не вмешиваться. Дереку не повезло, Таер, новый старший гардемарин, демонстрировал на нем свою власть. Я, как ни старался, не мог выкинуть этот инцидент из головы, да и не только этот, потому что сам совсем еще недавно был гардемарином. Встретившись на вахте с Алексом, я заметил в нем растерянность и озабоченность. И вдруг подумал о том, что с некоторых пор встречаюсь с ним только на вахте и за ужином, да и остальных гардемаринов вижу редко. Я надеялся что-то узнать у Алекса, но у него была наша флотская школа. Дела кубрика только в кубрике.
Во время синтеза делать почти нечего, навигационные проверки не нужны, данных на экранах нет, остается только наблюдать за системами жизнеобеспечения: рециркуляции, гидропоники, энергоснабжения. Размышляя над ситуацией в кубрике, я стал следить за появлением новых записей в журнале.
Дерек, Алекс и оба кадета быстро набирали штрафные баллы. У Алекса за три дня их накопилось семь, и еще два появилось у Дерека. У Паулы и Рики на двоих было шестнадцать.
В нарушение всех правил я отправился прямо к Филипу Таеру:
– В кубрике все в порядке, мистер Таер?
Он весело улыбнулся:
– Все хорошо, сэр. Я держу их в руках. – Выглядел он, как всегда, великолепно. Изящный, стройный и до того красивый,
– Вы работаете с хорошими офицерами, мистер Таер.
– Да, сэр. Им только надо напоминать, кто главный, и мне это удается. – Его невинные голубые глаза смотрели на меня с затаенным вопросом. – Что-нибудь не так, сэр?
– Нет, ничего, – быстро ответил я, зная, что нарушил неписаные правила, командиру не положено вмешиваться в дела кубрика.
Когда я возвращался после ужина из столовой, меня остановила доктор Убуру.
– Вам известно, – спросила она, – что на этой неделе ко мне обращалась Паула Трэдвел?
– Нет.
– Так я и думала. – Она помолчала, пока мы поднимались по лестнице.
– А в чем дело, доктор? Вы можете ответить, не нарушая правил вашей этики?
– У нее была истерика. – Убуру посмотрела мне в глаза.
– О Господи. – Я ждал продолжения, но Убуру молчала.
– Что послужило причиной?
– Я поклялась не говорить вам, – ответила она. – Прежде чем пациентка мне все рассказала.
Я судорожно вцепился в перила:
– А если я прикажу?
– Я не подчинюсь, – спокойно ответила она и улыбнулась. От улыбки ее темное лицо потеплело. – Я не хочу лишних проблем, командир. Просто поставила вас в известность.
– Спасибо. – Я пошел к себе в каюту и лег на койку. Мне так не хватало визитов шефа. Он относился ко мне по-прежнему дружелюбно, старался помочь, но сохранял дистанцию.
Следующую вахту я дежурил с лейтенантом Кроссборном. Мы долго молчали, потом наконец он попытался завязать разговор. Я слушал его рассеянно – мысли были заняты другим, но, как только он заговорил о Шахтере, насторожился.
– Кто проявил себя лучше всех, когда бунтовщики прорвались на борт?
– Мистер Вышинский. Он был просто незаменим, и Вакс Хольцер, – ответил я досадуя. Надо же! Привязался.
Следующий вопрос вернул меня к реальности.
– А что заставило вас пустить на корабль десяток людей, одетых в скафандры?
Я язвительно бросил:
– Это допрос, лейтенант?
– Вовсе нет. Но случай просто из ряда вон. Я веду дневник и записываю туда все важные события. Если вы настаиваете, могу переменить тему.
– Не надо. Сожалею, но я допустил ошибку, пустив их на корабль.
Моя откровенность, казалось, обрадовала его.
– Должно быть, это был ужасный день.
– Да.
– Я веду записи каждый вечер, – сказал он доверительно. – Излагаю в дневнике свои чувства и мысли.
– Для вас это, видимо, отдушина, – сказал я с отвращением.
– Написано неплохо, но никто не читал, только мой дядя.
– Он литературный критик? – спросил я из вежливости.
– Нет, но сведущ в делах флота. Возможно, вы о нем слышали? Адмирал Брентли.