Надежда варвара
Шрифт:
На двери хижины есть полог для уединения, и я колеблюсь, этикет ша-кхай укоренился в моем мозгу. Это верх грубости — разговаривать с кем-то через эту штуку, но в то же время… возможно, ей нужен друг. Я провожу пальцами по краю откидной створки, царапая ее в инопланетным способе «стука».
— Эй? — я тихо зову. — Айша, ты там? Это я, Клэр.
Изнутри доносится шум, но это не совсем похоже на «войдите». Я решаю, что истолкую это именно так и заявлю о плохом человеческом слухе, если она расстроится. Я проталкиваюсь
Айша здесь, все в порядке. Внутри очень холодно, и в комнате темно. Но она не спит. Она сидит, закутавшись в свои меха, и смотрит на крышу, где в швах шкур, из которых сделан вигвам, образовалась большая щель.
— Это только что произошло? — спрашиваю я, подходя и становясь рядом с ее постелью. — Может, мне пойти позвать кого-нибудь?
— Так уже несколько дней, — говорит Айша на удивление мягким голосом, как будто она в полусне. — Все в порядке.
Так ли это? Я осматриваю дыру, а затем смотрю вниз на нее. Она не выглядит расстроенной, но на ее лице задумчивое выражение. Ее волосы заплетены в косу и приглажены, и на ней надета ее любимая туника, что говорит мне о том, что она не только что проснулась.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Она кивает через мгновение, а затем бросает взгляд на меня.
— Можно мне присесть?
— Конечно. — Она немного отодвигается и гладит меха.
Опустить мое все более неуклюжее тело на пол и зарыться в груду мехов — задача не из легких, но я справляюсь с этим с ее помощью. Я поджимаю под себя ноги и поднимаю взгляд на дыру, за которой она наблюдает, гадая, что я должна увидеть.
— Неужели… нужна еще одна дыра для дыма? — спрашиваю я, поддразнивая.
Она испуганно смотрит на меня, потом смеется.
— Нет, это не для дымового отверстия. Это просто ошибка. — Она тяжело вздыхает, а затем опускает взгляд, потирая лицо. Я замечаю, что ее рука — поразительно длинная и изящная по сравнению с моей собственной маленькой — дрожит.
Мое беспокойство за нее усиливается.
— Айша, в чем дело? — Я касаюсь ее руки. — Что не так? — Когда она колеблется, я говорю: — Ты можешь сказать мне, ты же знаешь. Я твой друг. Я никому ничего не скажу, если ты этого не захочешь.
Она медленно кивает и опускает взгляд на свои колени, сцепив там руки.
— Это не так уж плохо, Клэр. Не волнуйся. Я просто… Я не знаю, что об этом думать.
— Что это? Ты можешь мне сказать? — Я думаю о ее пропавшей паре. — Это Химало? Вы поссорились?
Айша тихонько фыркает.
— Если бы. Мы… — она опускает взгляд, делает глубокий вдох, а затем переводит взгляд на меня. — Мы снова нашли отклик.
Я откидываюсь на стену, потрясенная этим открытием. Святая корова.
— О, милая. — Я беру ее за руку и сжимаю ее. — Ты, должно быть, сейчас в полном беспорядке.
Она шмыгает носом, а затем проводит рукой по
— Мне нравится, что ты не советуешь мне радоваться. Любой ша-кхай сказал бы мне, что я должна быть довольна.
— Люди не такие уж черно-белые, — отвечаю я, похлопывая ее по колену. — Мы не думаем, что это должно быть автоматически, только потому, что кхай решает, что тебе следует с кем-то спариться, и будто ты должна быть в восторге от этого.
Ее быстрая улыбка говорит мне, что я на правильном пути. Она беспокоится о том, что происходит с Химало.
— Ты его ненавидишь? — думаю я вслух. — И ты не хочешь, чтобы тебя снова втянули в спаривание с ним?
— Я не испытываю к нему ненависти, — тихо говорит Айша. — Мне грустно, что он бросил меня. Мне грустно, что он больше не хочет быть моим мужчиной. Я знаю, что не была ему хорошей парой. Я оттолкнула его, когда он попытался быть добрым, и в конце концов он решил прекратить попытки.
— Но теперь ты снова нашла отклик.
Ее губа дрожит.
— И я волнуюсь, что все снова пойдет наперекосяк. Что мое тело не сможет выносить мой комплект, и мы снова возненавидим друг друга. — Ее рука накрывает мою и крепко сжимает ее. — Я не думаю, что смогу пережить это снова.
Моя бедная подруга. Я обнимаю ее и прижимаю к себе. Она напрягается в моих объятиях, но затем расслабляется и кладет голову мне на плечо.
— Знаешь, беспокоиться о таких вещах — это нормально. Это случилось, и это было ужасно. — Я глажу ее по спине. — Это то, через что никому не следует проходить.
— Мой мир рухнул, когда умерла Шамало, — голос Айши суров от горя. — Она умерла, и когда Химало попытался утешить меня, я оттолкнула его. Я не знала, как с этим справиться. Я все еще не знаю. Сначала я пыталась не обращать на это внимания. Если бы я не думала об этом, возможно, это было бы не больно. — Ее горло сжимается так, словно она пытается проглотить комок. — Химало не понимал, почему я не горюю так, как он. Поэтому я была холодна с ним. Я говорила ужасные вещи. — Она тяжело вздыхает. — И я пыталась спариваться с другими самцами. Я подумала, что, может быть, мне следует причинить ему боль так же, как причинили ее мне.
Ик. Все стало неловко. Я подозревала это, учитывая прохладное отношение Кайры к Айше, но услышать это вслух непросто. Я похлопываю ее по спине.
— Ты пыталась найти способ сделать так, чтобы было не так больно. Я понимаю.
— Никто не принял мое предложение. Конечно, я же все еще была в паре. Если бы я не была в паре, у меня могла бы быть дюжина самцов за столько же ночей. Но нельзя дотрагиваться до пары другого человека. — Она фыркает. — Не то чтобы моя пара хотела меня в тот момент. Он не прикасался ко мне с тех пор, как родилась Шамало, а это было много сезонов назад.