Надушенный рукав
Шрифт:
Рэйко боялась. Сано разумный человек, но Рэйко не могла точно сказать, как он отреагирует на заявления госпожи Янагисавы. Он знал, что Рэйко многое недоговаривает о случившемся во дворце Короля Дракона. Кроме нее, никто не мог опровергнуть слова госпожи Янагисавы. Мидори и госпожа Кейсё-ин не видели, что происходило между Рэйко и их похитителем. Приспешники Короля Дракона, свидетели происходящего, убиты. А Рэйко никогда прежде не вызывала у Сано подозрений в неверности. Он может оказаться скор на обиду и месть. Даже если нет, их брак даст трещину. Рэйко поклялась себе больше
— Я рискну, — с притворной твердостью бросила Рэйко, сложив руки на груди. — Я не стану уговаривать мужа присоединиться к канцлеру. И убивать властителя Мацудайру тоже не стану, даже ради спасения брака.
— Почему? — Безумный взгляд госпожи Янагисавы прожигал Рэйко. — Властитель Мацудайра хочет узурпировать власть сёгуна. Он предает собственного брата. Он заслуживает смерти. Разве твой брак не стоит его жизни?
— Ничто не стоит того, чтобы манипулировать мужем или хладнокровно убивать, — ответила Рэйко.
И все же пока она барахталась в этом кошмаре, внутренний голос нашептывал ей, что жизнь властителя Мацудайры и доброе имя его клана — ничтожная цена за счастливый брак. Она совсем не знала этого человека, и ее не заботила его судьба. Такие мысли ужаснули Рэйко. Но примитивная, эгоистичная часть ее натуры принесла бы в жертву все, что угодно, лишь бы сохранить любимого мужа. Внутренний голос твердил, что госпожа Янагисава права и Японии будет лучше без властителя Мацудайры. Убеждал, что она окажет сёгуну услугу, лишив жизни его излишне честолюбивого брата. Доказывал, что смерть властителя Мацудайры предотвратит большую гражданскую войну и спасет многие жизни. Рэйко представила, как она, одетая в кричащий наряд армейской шлюхи, прокрадывается в палатку властителя Мацудайры с ножом в руке.
Госпожа Янагисава коварно ухмыльнулась:
— Ты довольно умна, чтобы устранить Мацудайру и не попасться. Твой муж никогда не узнает. Канцлер никому не расскажет. И я тоже.
Рэйко понимала, что, убей она властителя Мацудайру, ей никогда не избавиться от чувства вины, даже если преступление сойдет ей с рук. А убийство члена ветви Токугава считалось государственной изменой, хоть самого властителя Мацудайру и могли объявить предателем. Более того, Рэйко не так глупа, чтобы доверять госпоже Янагисаве или канцлеру. Поддавшись на шантаж, она окажется в их власти в следующий раз, когда им что-то от нее понадобится.
— Ни за что. Вон из моего дома! — сказала Рэйко.
В ее голосе не было силы и убежденности. Госпожа Янагисава приветствовала ее замешательство почти влюбленным взглядом.
— Сейчас я уйду, а ты подумай, — проговорила она. — Жду твоего решения к вечеру.
Негодяйка явно решила, что бывшая подруга капитулирует. Охваченная ужасом Рэйко стояла перед выбором: пойти на убийство и предательство или потерять самое дорогое в жизни?
— Предположим, я соглашусь, но мой муж ни за что не захочет свалить убийство главного старейшины Макино на Даемона. Как мне его убедить?
—Это твои проблемы.
С победной улыбкой госпожа Янагисава повернулась и вышла в дверь.
29
Госпожа
— Ты хотела мне что-то сказать? — осведомился он.
— Я сделала это! — выдохнула госпожа Янагисава. — Я сделала все, как ты просил.
Муж пристально посмотрел на нее: не врет ли? Потом шумно выпустил воздух, вместе с которым, казалось, освободился и от тревоги.
— Теперь у меня есть опора на будущее, — сказал он. — И настоящее под контролем. — На лице засияла злорадная, ликующая улыбка. — Преимущество на моей стороне. Победа возможна.
Госпожа Янагисава упивалась его торжеством. У нее кружилась голова, она едва сдерживалась. Она ждала награды.
Вдруг по лицу канцлера пробежала тень.
— Но ты уверена, что госпожа Рэйко согласится?
— Уверена, — ответила госпожа Янагисава, потому что по себе знала — ради любимого мужа жена пойдет на все. Рэйко вскоре забудет о возмущении и убьет властителя Мацудайру. Сёсакан-сама объявит Даемона предателем и убийцей. Госпожа Янагисава разделит триумф канцлера. Результат оправдывал все.
Перед визитом к Рэйко госпожа Янагисава корчилась в муках сомнений и жалости. Она догадывалась, что, заставив Рэйко взять грех на душу, потеряет ее дружбу. Как одиноко ей будет без подруги! А потом Рэйко начала говорить ужасные слова. Ненависть овладела госпожой Янагисавой. Так Рэйко и надо.
— Очень хорошо, — приободрился канцлер. — Теперь остается только ждать.
Он уже не смотрел на госпожу Янагисаву, его взгляд был направлен в будущее, где он правил Японией.
— Ты еще что-то хотела?
Он забыл о ее награде, в смятении поняла госпожа Янагисава.
— Ты сказал, что если я… — пробормотала она. — Ты обещал мне, что…
— Ах да… Какая у тебя хорошая память!
Канцлер раздраженно нахмурился. Госпожа Янагисава чувствовала, как он перебирает в уме гораздо более важные дела, чем возня с ней.
— Ладно, — решил канцлер. — Обещание есть обещание. Ты заслужила свое маленькое удовольствие. Пойдем.
Госпожа Янагисава слишком сильно его хотела, чтобы придираться к словам. Она последовала за мужем в спальню, сгорая от желания. Внутри было темно и холодно, но госпожа Янагисава едва это заметила. Дрожа в муках страсти, она наблюдала, как канцлер открыл шкафчик, вынул футон и развернул на полу рядом с ней. Не сводя с госпожи Янагисавы взгляда, он погладил ее по щеке, губам, шее. Госпожа Янагисава не обращала внимания, что его ласки небрежны. У нее набухли губы, кожу пощипывало от его прикосновений. Она застонала, когда желание жидкой тяжестью наполнило груди и промежность.