Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наёмник

Смит Уилбур

Шрифт:

– Вот здорово, дружище, - искренне воскликнул Вэлли.

"Я ничего не чувствую, - подумал Брюс, - ни отвращения, ни жалости. Только так можно обезопасить себя. Они не смогут ни разочаровать тебя, ни вызвать в тебе отвращение, ни раздавить тебя вновь".

Андре ввел в комнату девушку. Простое приятное лицо, накрашенные губы - рубины на янтарном фоне.

– Молодец, Андре, - захлопал в ладоши Вэлли, разглядывая ее фигуру. На ней были туфли на высоком каблуке и короткое приталенное платье.

– Иди сюда, конфетка, -

Вэлли протянул к ней руку, и она без тени смущения с яркой профессиональной улыбкой пересекла комнату. Мужчина притянул ее к себе на кровать. Андре остался стоять у дверей, а Брюс поднялся, надел камуфляжный китель, застегнул ремень и поправил кобуру с пистолетом.

– Ты уходишь?
– Вэлли уже поил девушку из своего стакана.

– Да, - Брюс надел головной убор с яркой, красно-зелено-белой эмблемой Катанги, придающей всей форме неестественно веселый вид.

– Останься ненадолго, Брюс.

– Майк ждет меня, - Брюс взял винтовку.

– Да пошел он! Останься ненадолго, повеселимся.

– Нет, спасибо.

– Парень, посмотри сюда, - Вэлли опрокинул девушку, прижал одной рукой к кровати, а другой задрал платье выше талии.

– Внимательно посмотри и скажи, что все-таки уходишь.

Под юбкой у девушки ничего не было, лобок оказался гладко выбрит.

– Ну, Брюс, - смеялся Вэлли.
– Ты - первый. Не говори, что я плохой друг.

Брюс взглянул на девушку. Ее ноги были крепко сжаты, все тело извивалось в попытке освободиться, она глупо хихикала.

– Мы с Майком вернемся перед комендантским часом. Чтобы ее здесь не было.

"Нет никакого желания, - подумал он, глядя на девушку, - все кончено". Он открыл дверь.

– Карри!
– закричал Вэлли - Ты тоже придурок! А я думал, что ты мужик. Ты такой же, как и все остальные. Куколка Андре, пьяница Хейг. Что с тобой, дружище? Трудности с бабами? Ты такой же ненормальный!

Брюс вышел за дверь и остановился в коридоре. Насмешка сумела пробить панцирь, но усилием воли он постарался уменьшить причиненную боль. "Все кончено, она не может больше сделать мне больно", - он вспомнил женщину, но не ту, что осталась за дверью, а другую - свою бывшую жену.

– Стерва, - прошептал он, но затем быстро, почти виновато добавил про себя: - "У меня нет к ней ненависти. Ни ненависти, ни желания".

2

Холл гранд-отеля "Леопольд П" был забит народом. Жандармы с выставленным напоказ оружием, громко разговаривающие у стен и за стойкой бара, с ними женщины с цветом кожи от черного до нежно-коричневого, некоторые уже пьяны; несколько бельгийцев с видом ошеломленных и не верящих ничему беженцев; в кресле одинокая плачущая женщина с ребенком; белые люди с военной выправкой, но в штатском; несколько небрежно одетых искателей приключений с горящими глазами, беседующих с африканцами, одетыми в хорошие костюмы; группа журналистов, сидящая с видом стервятников

за одним столиком. Все без исключения истекали потом.

Два южно-африканских пилота окликнули Брюса с другого конца холла.

– Эй, Брюс, как насчет глотка?

– Дэйв, Карл!
– Брюс помахал рукой.
– Очень спешу, может быть, вечером.

– Мы улетаем днем, - Карл Энгельбрехт покачал головой.
– До следующей недели.

– Тогда и выпьем, - ответил Брюс и шагнул через центральную дверь на Авеню дю Касай. Его охватила волна жара от раскаленных стен домов. Он надел темные очки и подошел к трехтонному грузовику, где его ожидал Хейг.

– Я поведу, Майк.

– О'кей, - Майк переместился на другое сиденье. Брюс тронулся по Авеню дю Касай к центру города.

– Извини за ту сцену, Брюс.

– Ничего страшного.

– Я не должен был терять рассудок.

Брюс промолчал. Он смотрел на пустые, в большинстве своем разграбленные дома по обеим сторонам улицы. Стены в оспинах от шрапнели, вдоль тротуаров сожженные грузовики, похожие на панцири умерших жуков.

– Я не должен был обращать внимания на его слова, но правда бьет больнее всего.

Брюс, молча, нажал на акселератор, и грузовик стал набирать скорость. "Я не хочу ничего слышать. Я не твой исповедник, я просто не хочу ничего слышать". Он свернул на авеню Этуаль по направлению к зоопарку.

– Он абсолютно правильно вычислил меня, - настаивал Майк.

– У всех нас были неприятности, иначе мы здесь просто не оказались бы, - рассудил Брюс и, чтобы сменить настроение Майка, добавил. Счастливцы. Кровные братья. Майк усмехнулся как-то по-мальчишески.

– По крайней мере мы имеем честь заниматься второй по возрасту профессией в мире. Мы - наемники.

– Первая профессия значительно веселей и лучше оплачивается, - Брюс свернул на боковую улицу и, подъехав к двухэтажному дому, заглушил мотор. Не так давно в этом доме жил главный бухгалтер горнорудной компании, а сейчас здесь было расквартировано подразделение "Д" специальных ударных сил под командованием капитана Брюса Карри. Когда Брюс стал подниматься по ступеням, полдюжины его черных жандармов прокричали привычное, с момента ввода войск ООН приветствие.

– ООН - дерьмо!

– А, - Брюс знал их уже несколько месяцев, - сливки армии Катанги.

Он предложил всем сигареты и, поболтав, немного, спросил:

– Где старший сержант?

Один из жандармов указал пальцем на стеклянную дверь, ведущую в гостинную, и Брюс с Майком прошли туда. Снаряжение беспорядочно свалено на дорогую мебель, камин наполовину забит бутылками, жандарм храпит на персидском ковре, одно из живописных полотен разрезано штыком, рама висит криво, кофейный столик наборного дерева пьяно покосился в сторону сломанной ножки, и вся гостиная пропитана запахом пота и дешевого табака.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!