Наглядная геометрия
Шрифт:
Т е р е н т и й. Настюха!..
Н а с т я. А чего Настюха, чего?
Б е л к и н. По-моему, товарищи, вы нарушаете партийную линию. Да.
В а л е н т и н. Какую именно линию, товарищ Белкин?
Б е л к и н. Нам не было никакого указания создавать эти «Прожектора». Раз не было указания, значит, это идет вразрез с линией. Получается самоуправство и анархия.
К и с е л ь. И в самом деле, нет ли тут чего-нибудь такого?
В а л е н т и н. Вы это серьезно — насчет нарушения линии?
Б
В а л е н т и н. Послушайте, да вы хоть газеты читаете?
Б е л к и н. Прошу без личных выпадов. Если бы я не читал газеты, меня не выбрали бы парторгом.
Т е р е н т и й. Ладно, товарищи, ближе к делу. Катерина Ивановна, прошу вас.
К и с е л ь. Да, перейдем к фактам.
К а т е р и н а (мысли заняты другим). Мы были на птицеферме…
Н а с т я. «Комсомольский прожектор» в составе пяти человек.
К а т е р и н а (повторяет). «Комсомольский прожектор» в составе пяти человек…
Н а с т я. И доктор с нами был.
К а т е р и н а молчит.
Т е р е н т и й. Мы тебя слушаем, Катя.
К а т е р и н а. Да, да… В составе пяти человек… Извините.
Н а с т я. На три дня мы заменили всех работников фермы. Работали за них. Доктор тоже с нами работал.
К а т е р и н а. Да, на три дня…
В а л е н т и н. Катерина Ивановна, нужно рассказать.
К а т е р и н а. Да, я сейчас… Я сейчас. На ферме недодают около ста яиц. Каждый день сто яиц.
В а л е н т и н. Как видите, при нас куры неслись значительно лучше.
Н а с т я. Подумать только — сто яиц каждый день!
К а т е р и н а. Заведует фермой Дарья Белкина.
Н а с т я. Ваша дочь, Матвей Спиридонович.
Б е л к и н. Я считаю это грязной интригою. В это дело впутаны личные интересы.
К и с е л ь. Да, Катюша, может, тут того? В самом деле, что-нибудь такое? Все знают, что вы с Дашкой… С Дарьей Матвеевной…
К а т е р и н а (устало, почти безразлично). Кроме меня, на ферме были еще четыре человека.
Н а с т я. Как вам не стыдно, Матвей Спиридонович!
Б е л к и н. Прошу без оскорблениев!.. А вы, товарищ доктор, у нас человек новый, вы всего не знаете. Тут плетутся интриги. Меня хотят спихнуть с места.
Т е р е н т и й. Продолжайте, Катерина Ивановна.
К а т е р и н а. Куры получают неполный рацион кормов. Вот документы. Не хватает сорока трех несушек.
К и с е л ь. Только сорока трех?
Б е л к и н. Я требую рассмотреть этот назревший вопрос на закрытом заседании партгруппы.
К и с е л ь. Да, на партгруппе будет лучше.
Б е л к и н. Я возмущен, Сидор Сидорович, товарищ председатель, твоим безответственным мнением о партийной группе! Там не свои люди, там партийные люди!
К и с е л ь. Так я про то и говорю — ты партийный, я партийный, еще Валерьяновна…
В а л е н т и н. Разумеется, вы можете обсудить создавшееся положение на бюро. Но «Прожектор» выступит перед общим собранием колхозников.
Н а с т я. А сейчас другие комсомольцы проверяют молочную ферму.
Б е л к и н. Видишь, доктор? И под жену копают!
К и с е л ь. Проверяют, я видел. Всю грязь выволокли.
Б е л к и н. Почему вопрос не согласован и не увязан? Я тебя спрашиваю, товарищ агроном, почему вопрос не согласован и не увязан?
Т е р е н т и й. Да вот — комсомольская инициатива.
Н а с т я. Кого тут увязывать. Пришли и проверили.
Т е р е н т и й. Настюха!..
Н а с т я. Чего, чего Настюха? Чего ты меня все за ручку водишь? Я сама могу ходить!
К и с е л ь. Доктор, мне звонили из району. Да. Там требуется заведующий больницей.
В а л е н т и н. Возможно. Кстати, о больнице. Колхозу совершенно необходимо больничное помещение. Клетушка медпункта ни на что не пригодна. Если потребуется срочная операция, делать ее негде.
Б е л к и н. А что вы хотите? У нас всегда так было.
К и с е л ь. Верно, всегда.
В а л е н т и н. Больницу строить нужно.
Б е л к и н. Построишь больницу — сразу будут больные. Невыгодно.
Т е р е н т и й. О-хо-хо…
Б е л к и н. В общем… В общем и целом для больницы в нашем колхозе еще не созрело время.
К и с е л ь. Больница — это дорого, верно.
В а л е н т и н. Болезни не ждут, когда у вас созреет время. Понятно это вам?
Б е л к и н. Предлагаю перенесть этот назревший вопрос на закрытое заседание партийной группы.
Т е р е н т и й. Закончим, что ли? Толку от слов мало.
К и с е л ь. Это точно.
Б е л к и н (отводит Терентия в сторону). Ты, товарищ агроном, находишься в партийном стаже. Я тебе рекомендацию писал. Ты в эту авантюрку не ввязывайся. Да. А то в партию и не принять могут.
Т е р е н т и й. Это в какую авантюрку?
Б е л к и н. Ну, яички, курочки и все такое прочее… Доктор — он сегодня здесь, завтра его нет, а нам с тобой жить вместе. И у тебя всякие прорехи найдутся.
Т е р е н т и й (схватился за щеку, начал болеть зуб). И что?
Б е л к и н. А то, что полюбовно все делать нужно. Мирно, Понял? Мирно, да. По-партийному.
Т е р е н т и й. М-м… Мирно, говоришь? Мира захотел?
Б е л к и н. Потише, потише, люди слушают…