Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наложница султана
Шрифт:

–Хорошо, леди. А теперь спите!

Мори разбудила меня с утра. Умывшись я принялась за завтрак.

–Моя леди, что с нами будет? – прошептала с дрожащим голосом она.

–Нас продадут какому-то богатому старику, и мы заживем счастливо! – с показным весельем я ей ответила.

–Леди, вы меня пугаете! – прошептала в ответ. Я пожала плечами.

В тот день мы не видели солнца. Было очень жарко, Кахир ежечасно приносил нам холодную воду на бурдюке. Ближе к вечеру жара начала спадать, и мы оказались около ворот в город. Вот и добрались

до Сарай-Бату. Ночью он был тих и безлюден. Кахир приказал своим людям разбить шатры вдоль дороги, а нам сказал, чтоб к утру были готовы. Но будем ли мы готовы к такому? Нет.

Утром Кахир подал нам по свертку тканей и приказал переодеться в них. Девушки с удивлением извлекли на свет два странного вида золотистого наряда. Мори мне помогла надеть один, а второй накинула на себя.

–По-моему мы выглядим жутко. – прошептала я Мори. Она в ответ захихикала.

–Так должны одеваться уважающие себя женщины! – сказал грозно входя в шатер Кахир.

–Но только глаза видны, откуда узнать вам красивы мы или нет? – спросила Мори.

–Наша религия не позволяет приближаться к женщине, подобным образом одетой. Это карается смертью.

–Но почему тогда вчера ваши люди взяли силой девушек? – из-под покрывала спросила я ледяным тоном. Кахир угрюмо глянул на нас и ничего не ответив на мой вопрос вышел наружу. Мы подумали, что это был знак и вышли следом. Бас-колбашы вывел нас в город.

Все здании были возведены из какого-то красного камня. Оформлены синими плитками со странными узорами. Днем Сарай-Бату кипел жизнью. Выведя нас в центр города Кахир указал нам ларьки сказал, что это базар. Каждый торговец пытался прокричать громче своего соперника вовлекая покупателей глянуть на их товар.

–Подходите! Подходите! Посмотрите мой товар! Нигде не сыщите красивых ожерелий, колец! – кричал один торговец. Мы с Мори мгновенно оживились, но Кахир грозным взглядом остудил наш пыл.

–В этот базар мы еще вернемся, но для начала нам надо зайти кое-куда. – сказал нам он.

Мы подошли к одному из многих домов из жженого кирпича. Как только Кахир постучался дверь резко отворилась. В дверном проеме появился мужчина с бронзовым загаром, на его лысой голове покоился странный головной убор. В ушах висела кольцеобразная сережка, его хитрые глаза смотрели на нас.

–Сяламуалейкум, Кахир тебе! – сказал скрипучим голосом незнакомец.

–И тебе уялейкумассялам, Аби! – поздоровался с ним Кахир. –Может нас пригласишь внутрь? – вопросительно глянул на него.

–О, Вечное Небо, конечно! Простите меня такого неблагодарного! – улыбаясь все шире и шире пробормотал Аби.

Внутрь дома была просторнее чем казалось. Все убранство были богато обшиты и увешано шелками. Плиточный пол сверкал. Я изумленно смотрела на все эти богатства. В комнате, в которую мы вошли был одно единственное окно с разноцветным стеклом. Аби при виде меня удивленную ухмыльнулся.

– Моя леди, эта комната обустроена богаче чем наш замок! – восхищенно прошептала Мори.

Я кивнула в ответ.

– И с чем же сегодня пожаловал ко мне Кахир, мой друг? – глянул на моего спутника он. На нем был чудесный шелковый наряд в голубую полоску, а пальцы унизаны дивной красоты перстнями.

–Аби, эта девушку мы взяли в Болгарии вместе с остальными. Но она особенная. Она благородных кровей и украсит дом любого, кто купит ее! – благоговейно сказал Кахир. Впервые слышу как он так говорит обо мне и щеки мгновенно вспыхнули.

–Она девственна? – уже заинтересованно глядя на меня спросил Аби.

–К сожалению мы этого не проверили, но надеюсь ты будешь доволен. Она говорила что у нее был жених, так что.... – в его лице отразилась печаль, но лишь на мгновение.

–Мне сложно проверить ее! – задумчиво скрестив руку сказал Абу. Затем он обратился ко мне:

– Ты девственна?

Этот вопрос меня смутил, но все же прочистив горло я ответила:

– Нет.

Мужчина с минуту на меня смотрел и потом обратился к нашему проводнику.

– Кахир, этот недостаток снижает ее цену.

–Ты глянь на нее. – с этими словами он снял вуаль прикрывавший меня. Затем ловкими руками снял и одежду Меня смутило что я стою голая перед двумя незнакомыми мужчинами. Но к моему великому удивлению я стояла гордо, вскинув голову.

–Вы варвары! – воскликнула Мори.

–Молчать, рабыня! – прикрикнул на нее Аби.

Я стояла нагая, слегка прикрытая лишь роскошными своими волосами данные от природы. Благодаря Богам мой живот был плоским и подтянутым. А мои груди гордо торчали, из-за прикрытых волосами нежно розовые соски выглядывали будто стеснительные девушки. Стройные ножки слегка подрагивали из-за страха перед мужчинами.

–Повернись! – приказал Аби. Я медленно повернулась, показывая точеную фигуру вместе с округлыми бедрами.

–Она воистину бесценный дар! – сказал после некоторой паузы Абу.

–Да она просто алмаз среди самоцветов! – сказал незнакомый мужчина, выходя из-за ширмы. Высокие скулы, густые черные брови и усы, бледное лицо, темные и большие глаза, алые пухлые губы. При виде его мое сердце затрепетало.

Никогда прежде не видала я столь красивого мужчины! Даже Василевс рядом с ним меркнет. На нем был шелковый наряд изумрудного цвета. На голове красовался странный головной убор того же цвета что и его наряд, с белым пером по середине.

–Мой господин! – пролепетал Аби. –Я не заметил вас! – хитро улыбаясь проговорил.

–Господин! – вежливо поклонился Кахир.

–Я покупаю у тебя эту девушку! – властно сказал он Кахиру.

–Мой господин! Она не одна, у нее с собой служанка. – почтительно вымолвил Кахир.

–Тогда покупаю вместе служанкой. Как твое имя дитя? – задал уже вопрос мне незнакомец.

–Меня зовут Виктория Теодорова! Дочь лорда Александра Теодорова! – гордо подняв голову бесстрашно ответила я. Затем кивнула в сторону моей служанки. – А ее зовут Мори.

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV