Намертво в тупике
Шрифт:
– И что мы потом с ним будем делать?
Колтон был приятным парнем, но, что бы о нем не думали, жизнь его простой не была. Я не хотела спасать его из рук Фелипе только для того, чтобы обнаружить, что Билл собирается убрать Колтона как свидетеля, но на этот раз уже окончательно.
– Я уже все спланировал. Но действовать нужно быстро. Я сбросил Харпу смс о том, что мы переносим встречу. Думаю, спасти Колтона важнее, чем расспрашивать Харпа о родителях Ким.
Не могла с ним не согласиться.
– Допустим, мы освободим Колтона, - проговорила я, пока
– Что насчет Иммануэля? Они смогут выследить его в Лос-Анджелесе?
Парикмахер Иммануэль, тоже человек, был с нами той ночью; тогда же его сестра погибла из-за жестокости Виктора.
– Он получил работу на одном телешоу. Как ни странно, сюжет про вампиров, и съемки будут идти в ночное время. Два члена съемочной группы являются настоящими вампирами. Я поручил одному из них охранять Иммануэля. Он будет под защитой.
– Как же ты организовал это?
– Стечение обстоятельств, - сказал Билл.
– Последний человек, кто в курсе, это ты, но тебе нельзя внушить ничего. Так что мы вытащим Колтона и найдём Уоррена...
– Раз Уоррена не было в "Фангтазии" в ночь убийства Виктора, - размышляла я, - не думаю, что похищение связано со смертью Виктора. Думаю, Уоррена похитили только для того, чтобы заставить Мустафу открыть заднюю дверь в доме Эрика для Ким.
– В голове то и дело вспыхивали идеи как лампочки, их бы хватило, чтобы осветить операционную.
– Как ты считаешь?
– Считаю, вопросов у нас море, - подытожил Билл.
– Пора получить некоторые ответы.
Сначала мы остановились у моего дома, где я оставила пиджак Джанналинн и вскрыла пакет, который принёс Билл.
– Боже мой, - с отвращением воскликнула я.
– Мне это нужно одеть?
– Это часть плана, - улыбаясь сообщил Билл.
Я прошла в свою комнату и натянула на себя кокетливую голубую юбку, верх которой начинался намного ниже пупка, а низ еле прикрывал самое сокровенное. "Блузка", если её можно было так назвать, представляла собой красный кусок ткани, завязывающийся на груди. Больше она напоминала бюстгальтер с рукавами. Я надела белые кроссовки с красной отделкой, единственное, что подошло из моего гардероба.
Конечно же, в этом наряде не нашлось карманов, поэтому я положила клавиель дор в сумку. Пока готовилась к тайной миссии, я включила на телефоне вибрацию, чтобы он не зазвонил в самый неподходящий момент. И взглянула на себя в зеркало. Я была готова как никогда.
Я ощущала себя абсурдно неловко, когда вышла в гостиную, одетая в столь откровенный наряд.
– Ты выглядишь подходяще, - скромно успокоил Билл, но я заметила улыбку в уголках рта. Мне не удалось сдержать смех.
– Надеюсь, Сэм не введёт подобную униформу в "Мерлотте", - сказала я.
– Зато был бы аншлаг каждый вечер, - не удержался Билл.
– Ну, разве что перед этим похудеть.
– Отражение в зеркале напомнило мне, что животик не такой уж и плоский.
– Ты выглядишь аппетитно, - сказал Билл, сверкнув клыками. Он тактично прикрыл рот.
–
– Нам лучше поторопиться.
"Трайфекта", казино-отель на востоке от Шривпорта, можно назвать гламурным местечком. Ночью оно подсвечивалось таким количеством серебристых огней, что, уверена, его было видно и с луны.
Из-за переполненной парковки нам пришлось оставить машину на огороженной стоянке для персонала. Но ворота были открыты, охранник в тот момент отсутствовал, и мы просто прошли через парковку прямо ко входу для персонала - совершенно обычной бежевой металлической двери.
Дверь была на кодовом замке. Хотя меня это смутило, Билл и глазом не моргнул - посмотрел на часы и постучал в дверь. Изнутри прозвучал тихий сигнал-гудок, и Паломино распахнула дверь. Она держала в одной руке на весу поднос для обслуживания номеров, который был загружен доверху. Впечатляющие способности!
Молодая вампирша была одета в такую же униформу, как и я, и выглядела в ней очень аппетитно. Но в данный момент ее внешность была последним, о чем она думала.
– Заходите!
– рявкнула она, и мы с Биллом вошли в грязный коридор.
Если вы приезжаете в "Трайфекту" в качестве гостя, вход сверкает и мерцает, все заполнено машинами и страждущими удовольствия людьми. Но не для нас, не этой ночью.
Не говоря ни слова, Паломино отправилась наверх. Я не смогла не отметить, что она прекрасно балансировала подносом, несмотря на скорость передвижения. Я бежала за двумя вампирами по окрашенным в бежевый коридорам, стены которых покрывали сколы и царапины. Все, кого занесло сюда, должно быть, спешили выбраться как можно скорее куда-нибудь, где более уютно.
Приберегая свои улыбки для клиентов заведения. Я заметила в толпе знакомое лицо. Пройдя мимо я вспомнила, что она из стаи "Длинный Клык". Девушка не подала вида, что мы знакомы: ни кивка, ни улыбки.
Паломино шагала первой, её светло-коричневая кожа казалась теплой на ощупь, хотя она была мертва уже много лет, а волосы были стянуты в тугой пучок. Мы протолкнулись в грузовой лифт. Вместо зеркал и блестящих перил на стенах ничего не было. Очевидно, сотрудники использовали его для перевозки продуктов и других тяжелых вещей.
– Ненавижу эту чёртову работу, - заявила Паломино и, нажав на кнопку лифта, посмотрела на Билла.
– Это не надолго, - сказал он, и по его голосу я могла сказать, что он говорил ей об этом до этого уже много раз.
– А затем ты сможешь уйти. Ты также сможешь прекратить встречаться с вером.
Она успокоилась и даже улыбнулась.
– Он на пятом этаже, - проговорила она.
– Я прочесала всю эту чертову гостиницу, выслеживая его, но пока они не выставляли охранников за пределы комнаты, и я не могла точно определить его местонахождение до прошлой ночи, пока не получила заказ из той комнаты.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
