Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наперекор судьбе
Шрифт:

— Общая терапия, — ответила она, смущенная тем, что разговаривает с совершенно незнакомым человеком.

— А я — хирург-ортопед, — с гордостью сказал француз. Аннабелл уже знала, что многие ортопеды обладали большим самомнением. Только в военных госпиталях в годы войны им было не до этого.

Сен-Гри подал ей руку и помог спуститься с лестницы. Внизу он увидел машину, которую Аннабелл водила сама.

— У меня будет возможность еще раз увидеть вас? — не скрывая своего интереса, осведомился он.

Аннабелл засмеялась.

— Если я сломаю ногу, то непременно

обращусь к вам.

— Не надо ждать. Лучше я срочно заболею и обращусь к вам сам. Но это крайний случай. Я предпочитаю увидеться с вами, когда мы оба будем в добром здравии. — Сен-Гри помахал ей рукой и направился к лестнице. Эта непринужденная беседа подняла ей настроение. Такое с Аннабелл давно не случалось.

Вечер выдался тихим. Она почитала Консуэло книжку, а потом уложила девочку спать. На следующий день в разгар приема Элен сообщила, что в приемной находится доктор, который хочет видеть ее немедленно: мол, ему нужна срочная консультация. Закончив осмотр очередного больного, сбитая с толку Аннабелл направилась к двери. Она не могла представить себе, кто бы это мог быть. В приемной сидел Антуан де Сен-Гри в элегантном темном пальто и сыпал шутками, веселя пациентов, ожидающих своей очереди. Аннабелл пригласила его в кабинет.

— Как вы меня нашли? — смущенно улыбнувшись, спросила она. Видеть его было приятно, но Аннабелл находилась на работе. — У меня прием, если вы успели заметить.

— Я очень болен. Похоже, вчера вечером подхватил сильную простуду. Горло саднит. — В подкрепление своих слов он показал ей язык. Аннабелл невольно рассмеялась. Она имела дело с обворожительным шутником.

— По-моему, язык как язык.

— А как ваша нога?

— Нога? Нормально. А что?

— Мне кажется, вы сломали ногу. Позвольте посмотреть. — Он коснулся рукой ее халата, Аннабелл отпрянула и рассмеялась.

— Доктор, я вынуждена попросить вас уйти. У меня прием.

— Ладно. Раз так, увидимся вечером, поужинаем вместе.

— Ох… Я не… я не могу…

— Вы даже не можете придумать благовидный предлог, чтобы отказаться, — со смехом сказал де Сен-Гри. — Очень трогательно. Я заеду за вами в восемь. — Затем Сен-Гри, вышел в приемную, помахал пациентам рукой и ушел. Француз вел себя дерзко, почти возмутительно, но это не мешало — нет, скорее помогало быть обольстительным. Сопротивляться такому мужчине было невозможно.

— Кто это был? — с неодобрением спросила Элен перед тем, как впустить следующего больного.

— Хирург-ортопед.

— Тогда все ясно, — проворчала Элен. — Он чокнутый. Но симпатичный чокнутый. Вы с ним еще увидитесь?

Аннабелл вспыхнула.

— Сегодня вечером. Мы ужинаем вместе.

— Ну что ж… Будьте осторожны, следите за ним в оба, — предупредила Элен, выразительно глядя на свою хозяйку.

— Обязательно — заверила ее Аннабелл и продолжила прием.

Она закончила прием после семи. Консуэло плескалась в ванне и хихикала с Брижитт. У Аннабелл на сборы оставалось меньше часа. Она вошла в ванную и поцеловала Консуэло. После купания девочка хотела поиграть с матерью.

— Не могу, — с сожалением ответила

Аннабелл. — Я уезжаю.

— Уезжаешь? — удивилась Консуэло. Это было что-то непонятное. Такое происходило лишь тогда, когда Аннабелл отправлялась на медицинский симпозиум или съезд врачей-женщин. Обычно после приема она не выходила из дома, поэтому ее слова прозвучали как взрыв бомбы. — Куда?

— На ужин с одним знакомым доктором, — ответила Аннабелл.

— Гм-м… А где будет этот ужин? — не отставала Консуэло.

Аннабелл смущенно пожала плечами.

— Еще не знаю. Он заедет за мной в восемь.

— А какой он?

— Человек как человек, — ответила Аннабелл, не желая признаваться, что Сен-Гри очень красив.

Она вышла из ванной и отправилась одеваться. Вечер был теплый. Аннабелл надела белое льняное платье, купленное в Довиле, и очень красивую шляпу в тон. Аннабелл давно никуда не выбиралась, поэтому не была уверена, правильно ли подобрала наряд. Но она понимала, что деловой костюм для этого случая абсолютно неприемлем.

Антуан де Сен-Гри прибыл ровно в восемь. Брижитт провела его в гостиную. И тут по лестнице сбежала Консуэло, оставшаяся на пять минут без внимания и накинувшая халат на ночную рубашку. Она улыбнулась гостю. Попытки Брижитт отправить девочку наверх ни к чему не привели.

— Привет! — весело сказала малышка. — Вы — тот самый доктор, который будет ужинать с моей мамой? — Недавно у Консуэло выпали два передних зуба, и вид у нее был еще очаровательнее и забавнее.

— Да. А что случилось с твоими зубами? — спросил Антуан.

— Я их потеряла, — ответила девочка.

— Очень жаль, — серьезно ответил Сен-Гри. — Надеюсь, ты скоро их найдешь. Неприятно жить без зубов. Как ты станешь есть яблоко?

Его слова рассмешили Консуэло.

— Нет, не найду. Мои зубы забрала фея и вместо них дала мне конфетку. Но скоро у меня вырастут новые. Я уже чувствую их. Вот… Видите? — Она запрокинула голову и показала ему два маленьких белых бугорочка на десне.

— Я очень рад, — с широкой улыбкой ответил Сен-Гри.

Выйдя в гостиную, Аннабелл застала их за оживленной беседой.

— Вы уже познакомились? — с легкой тревогой спросила она.

— Пока неофициально, — признался француз, а потом изящно поклонился Консуэло. — Антуан де Сен-Гри, — чопорно представился он. — Рад познакомиться с вами. Особенно теперь, когда я знаю, что скоро у вас появятся новые зубы.

Девочка опять засмеялась. Затем Аннабелл представила ее, и Консуэло присела в реверансе.

— Вы готовы? — обратился Сен-Гри к Аннабелл.

Она кивнула, поцеловала дочь и велела ей готовиться ко сну. Девочка помахала гостю и ушла наверх.

— Прошу прощения, — серьезно сказал Сен-Гри, сопровождая Аннабелл к открытому темно-синему автомобилю, стоявшему у парадного. Автомобиль был таким же элегантным, лощеным и стильным, как его хозяин. — Мне не следовало приглашать вас в ресторан — мое сердце не свободно, я только что безумно влюбился в вашу дочь. Это самый очаровательный ребенок, которого мне доводилось видеть. — Его слова тронули Аннабелл.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII