Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наречённая дорханца
Шрифт:

— Мы можем уйти отсюда в любой момент.

Посмотрев на него, я покачала головой. Ни за что не признаюсь, что его предложение очень соблазнительно. Лучше буду наблюдать за представлением, чем покажу свою слабость.

— Дариан, говорят, что дорханцы не только умелые воины, но и танцоры. Это так?

Я удивилась такому факту. И мне было интересно, откуда Мaрину было это известно. И если это было действительно так, то господин подбивал Дариана продемонстрировать это умение.

— Мы не только в это хороши, — без ложной скромности ответил дорханец. —

Ещё мы неутомимые любовники.

Эта информация явно была адресована мне, и она дошла до адресата, к моему сожалению. В голове я уже нарисовала картинки в подтверждении его слов, что если честно меня сильно разозлило. Я слишком остро реагировала на него и, похоже, не могла этого скрыть, так как глаза Дариана подозрительно заблестели.

— Извините, — откашлялась я, — пожалуй, я вас оставлю. Завтра предстоит трудный день. Многое ещё не готово к приезду Юлии.

Поклонившись Мaрину, я уже хотела дать дёру, как он выхватил из моих рук бокал. Удивлённая его действиями, я растерялась, поэтому не запротестовала, когда мою талию обхватила сильная рука.

— Сделай милость, маленькая Сури, составь мне компанию, — прошептал Дариан, пока выводил меня на середину зала, туда, где танцевали женщины.

Я охнула, когда он сжал мою ладонь и резко крутану меня. Юбка моего платья взметнулась в воздухе, показывая мои ноги здешним мужчинам, и вернулась обратно, облепив меня. Аплодисменты и свист заставили меня занервничать.

— Я не хочу танцевать, — честно призналась я, надеясь, что он передумает, но Дариан притянул меня к себе так близко, что я практически распласталась на его груди.

— Не бойся, маленькая Сури, я думаю, что из нас выйдет отличная пара.

Подняв голову и заглянув в его глаза, я выругалась, так как поняла, что он настроен серьёзно.

— Я действительно не хочу… — но он не дал мне закончить, так как оттолкнул от себя и крутанул меня так, что моя юбка опять поднялась вверх.

Разозлившись, я прищурилась. Он хотел потанцевать? Что ж, будут ему танцы.

Расплывшись в улыбке, я вырвала свою руку из его захвата и сделала пару шагов назад. Уперев руки в бока, я повела плечами и сделала шаг в сторону. Крутанулась. Остановилась. Повернулась к нему боком. Сложила руки так, словно сейчас буду хлопать, и двинулась на него, при этом призывно покачивая бёдрами.

Дариан же продолжал смотреть на меня, двигаясь в такт музыки. Я приближалась к нему, и когда он решил схватить меня, я ловко увернулась и начала приподнимать юбку плавными движениями, раскачиваясь из стороны в сторону.

Он двинулся на меня, но я снова ускользнула. А потом меня окружили танцовщицы, пряча от него. Я заметила, что ему это не понравилось, но он сдержался. Рассмеявшись его реакции, я пустилась в пляс вместе с женщинами. Мы закружились в водовороте танца, оставив за бортом недовольного дорханца. Когда же музыка закончилась, я, как и остальные женщины, поклонилась окружающим. И только хотела уйти, как он схватил меня за запястье.

— Ты играешь с огнём, маленькая Сури, — проговорил он низким голосом.

Я

захлопала ресницами, ощущая, что у меня кружится голова от танца. Давно я не танцевала. Но мне понравилось. Особенно понравилось то, что этот наглый дорханец разозлился, ведь всё прошло не так, как он планировал.

Подарив ему вежливую улыбку, я дёрнулась в его руках, пытаясь освободиться.

— Вам стоит научиться проигрывать достойно, Дариан.

— По-твоему, это было состязание?

— А что же ещё? — наклонив голову в бок, спросила я. — И я его выиграла. А теперь я хотела бы уйти к себе. Если, конечно, позволите.

Он выругался и ещё ближе притянул меня к себе. Когда он зашептал, мне пришлось напрячь слух.

— Не думай, что ты победила. Если, конечно, ты не относишь себя к шл…хам, которые сейчас тут танцевали. С которыми ты танцевала. Ведь ты не такая, моя маленькая Сури.

Я снова дёрнулась. Мне захотелось ударить его, что даже руки зачесались. Но стоило ему отпустить меня, как к нам подошёл Мaрин.

— Я же говорил, что она отлично умеет танцевать.

— Да, повелитель, говорили, — согласился с ним Дариан, метая в меня молнии.

— Что с тобой, друг мой? Почему твоё настроение так резко ухудшилось? Неужели из-за милой Сури?

Он уже хотел ответить, как я вмешалась. Если честно, то мне не хотелось знать причины перемены его настроения. Я бы предпочла меньше знать об этом мужчине. Чем меньше я о нём знаю, тем больше вероятность, что я не привяжусь к нему или того хуже — влюблюсь. Пусть он остаётся для меня незнакомцем.

— Простите, что перебиваю, господин, но я бы хотела уйти.

— Ты устала? — обеспокоился Мaрин.

— Да, господин.

Повелитель подошёл ко мне и приподнял мою голову за подбородок. Он долго всматривался в моё лицо, а потом отпустил.

— Хорошо, иди. У тебя завтра действительно трудный день ожидается. Приятных снов, милая Сури.

Я поклонилась ему и Дариану, и поспешила покинуть зал. Наверное, мой уход выглядел как побег, но мне было всё равно. Я хотела поскорее оказаться подальше от этого дорханца.

Только когда оказалась в своей комнате, я смогла вздохнуть спокойно. Весь путь до своей спальни, я бежала, будто за мной гнались псы преисподней. У меня было ощущение, что он преследовал меня. Но стоило мне оглянуться, как я никого не обнаруживала. Мои нервы были на пределе, и мне мерещилось чёрт знает что. Или же мне хотелось, чтобы он преследовал меня?

Выругавшись, я убедилась, что дверь закрыта на ключ. Мне нужно было успокоиться. А лучший способ успокоиться — это принять ванну.

Пройдя в купальню, я улыбнулась тому, что ванная была наполнена водой. Попробовав температуру, я поёжилась. Вода была слегка тёплой. Но звать кого-то, чтобы принесли горячую воду, я не стала. Раздевшись, я быстро опустилась в воду.

Просидела я в воде недолго, но за то мои мысли пришли в порядок. Завтра мне придётся поработать более усердно. Нужно будет решить кучу вопросов, поэтому мне понадобятся силы.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Маленькие Песцовые радости

Видум Инди
5. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
6.80
рейтинг книги
Маленькие Песцовые радости

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Каторжник

Шимохин Дмитрий
1. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Каторжник

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14