Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Герцог Хаук! — обрадовался барон Вивид, едва мы вошли в дом. Он встречал гостей в компании красивой женщины. — Рад что Вы смогли приехать. Моя супруга Одея.

— Приятно познакомиться, — кивнул я. — Моя супруга Александра. А это Наталия Аврора Ирне, племянница знаменитого на всю столицу артефактора и моего друга Георга Морра.

— Рад знакомству, — улыбнулся барон. — Госпожа Лоури, рад вновь вас видеть у себя в гостях.

— Вам спасибо за приглашение, — кивнула Клаудия.

— Проходите в зал, я скоро буду. Почти все гости в сборе. Герцог Блэс?! Вот это неожиданность! — барон Вивид действительно

удивился и обрадовался, увидев Даниеля. — Госпожа Блэс, безумно рад Вас видеть.

Мама Иоланта улыбнулась ему, кивнула Одее как старой знакомой.

— Это прямо день сюрпризов, — радостно сказал барон. — Прошу, проходите в зал. Нет, я сам Вас провожу! Одея, прошу, позаботься о гостях.

Барон сделал приглашающий жест и первым пошёл в сторону лестницы. Бальный зал располагался на втором этаже и размерами не уступал оному в доме Блэс или Лоури. Музыканты играли нейтральную мелодию, как бы настраиваясь перед основным действом. Гостей же было не очень много, ровно столько, чтобы зал не казался пустым, но и не переполненным. В основном серьёзные мужчины, по большей части мне уже знакомые. Молодёжи откровенно мало, но несколько ровесников я приметил. Донатан провёл нас почти через весь зал к месту хозяина дома. Просто там было чуть больше свободного места, чем в другой части зала.

— Рад, что Вы смогли приехать так вовремя, — сказал барон Вивид, обращаясь к Даниелю. — Имперский совет послезавтра, и думал, что увижу Вас только там.

— Я торопился, — кивнул Даниель, — чтобы поддержать зятя. Дать ему пару важных жизненных советов.

— Да? Вы уже знаете о его решении? Простите герцог, — это уже адресовалось мне, — если я ненароком испортил сюрприз.

— Знаю, — сказал Даниель, — и всецело одобряю.

Александра немного сжала мою руку, говоря, что она, в отличие от отца, подобные сюрпризы не одобряет.

— Надеюсь, сегодня мы услышим… — начал барон Вивид, но остановился, посмотрев на Тали, всё ещё держащую меня под руку и с любопытством наблюдающую за музыкантами. — Услышим хорошие новости. Хотя многие ждут и рассчитывают на обратное.

Он рассмеялся, бросив взгляд в зал.

— Думаю, можно и не затягивать, — согласился я и обернулся. — А где Клаудия? Она же шла как раз за нами? Алекс, побудешь здесь? Я её быстро найду.

— Одного не пущу, — шепнула она на ухо.

— И я тоже, — громко прошептала Тали, ловя на себе взгляды гостей.

— Ладно, пойдём вместе, — сдался я. — Барон, я скоро вернусь и познакомлю со своей невестой.

— Мы будем ждать, — он понимающе кивнул.

— Туда, — я взглядом показал направление к дальнему углу, где стояли столы напитками.

Решительно зашагав в том направлении, я ловко увернулся от пары генералов, отрицательно покачал головой, поймав взгляд Агны Кортезе. Втроём мы прошли зал насквозь, вдоль площадки для танцев. Клаудия тем временем беседовала с Тарьей Дале. Девушки пили компот из сушёных фруктов, даже не заметив наше появление.

— Клаудия, ты так неожиданно исчезла, — начал я, привлекая их внимание. — Тарья, привет. Я не говорил, что тебе очень идёт синий цвет?

— Спасибо Берси, — она немного смутилась. — Я тоже рада тебя видеть. Александра, Тали…

Тарья была одета в красивое платье на старомодный манер, с высоким воротником, закрывающим

шею до самого подбородка. Как говорила Бристл, юбка конусом и двойной рукав платья вышли из моды ещё при её бабке, но Тарье подобный наряд исключительно шёл. Недалеко пристроилась группа женщин, что-то деловито обсуждающих. Я ловил их намерение подойти ближе и внимательно рассмотреть наряд девушки. А ещё навестить своего портного, несмотря на поздний час.

— Алекс, — я слегка толкнул её плечом.

— Что?

— Ты рычишь, — тихо сказал я.

— Я не рычу, тебе показалось, — судя по мимолётному смущению, она и сама этого не заметила. Тали всё происходящее забавляло, и она тихо рассмеялась, отпуская мою руку.

— Мама говорила, что каждый мужчина через это проходит, — сказала Наталия. — Но обычно это не длится дольше трёхсот лет.

Она потянулась, поцеловала меня в щёку и пальчиком растёрла оставшийся след.

— Александра, можешь меня смело отпускать, я никуда не собираюсь убегать. Мне просто надо поговорить с Клаудией.

— С Клаудией? — недоверчиво спросила она, имея в виду, что я с большим интересом минуту назад разглядывал наряд Тарьи.

Всё же она отпустила мой локоть, поправила складки на ткани костюма. Я протянул руку навстречу Клаудии, улыбнулся, глядя, как она несколько секунд колебалась. В итоге она вложила в мою ладонью свою, но так получилось, что мы одновременно шагнули друг к другу.

— Прости, — сказал она, опуская взгляд.

— Над тобой так весело подшучивать, что это мне надо просить прощение. Давно следовало признаться. Всё идёт к тому, что скоро мне надо будет уехать и пора решить этот вопрос, — я сделал небольшую паузу, собираясь с мыслями и набираясь храбрости. Да уж, казалось, это будет немного проще. — Будь моей супругой. То есть, сначала невестой, а когда я вернусь, то мы обязательно закрепим это узами брака. Хотя наши судьбы давно связаны и это только формальность. Люблю тебя.

— Я согласна, — она улыбнулась. — Мне очень нравятся эти слова о судьбах. Они во сто раз красивее и прекраснее всех комплиментов, что я слышала. Я тебя тоже очень, очень люблю. Ой, хорошо бы тушь не побежала, сейчас заплачу…

— Держись, а то мы разрыдаемся на пару. Втроём, если учесть Александру.

Я поманил Клаудию, слегка обнял. Алекс, к слову, плакать не собиралась, но на её лице читалось облегчение с маленькой ноткой ревности.

— Я всегда знала, что это будет Клаудия, — тихо сказала Тарья, обращаясь к Александре. — Это было видно по тому, как Берси на неё смотрит.

— Если бы он смотрел на неё чуть более плотоядно, я бы так не переживала и не волновалась.

— Ничего, что мы вас слышим? — я бросил на них косой взгляд.

— Я Вас поздравляю, — с улыбкой на лице сказала Тарья. — Обязательно приду на помолвку, а потом на свадьбу. Вы же меня позовёте?

— Конечно, позовём, — сказал я. — Клаудия, пойдём расскажем барону Вивид первому, а то он расстроиться и обидится. Пока там мама Иоланта с Даниелем и гости не отняли всё их внимание.

Александра дождалась, пока я отпущу Клаудию, подошла, чтобы так же легонько обнять её, расцеловать в щёки. Я оглянулся в поисках Тали, но она уже была на другой половине зала, ловко двигаясь среди гостей. Интересно, что заинтересовало её на этот раз?

Поделиться:
Популярные книги

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки