Нас вызывает Таймыр? Записки бродячего повара. Книга вторая
Шрифт:
Сильный ветер, буйствовавший двое суток, теперь стих, но оставил множество следов своего бесчинства: повалены бочки с керосином (слава богу, ни из одной не пролилось ни капли!); по всей долине Фрамки разбросаны мешочки для образцов (а ведь мы придавили их камнями); в боковой стенке радиопалатки вырван здоровенный клок. Впрочем, это все мелочи, дело поправимое.
За завтраком Лев Васильевич объявил нынешний день Днем Больших Заготовок.
— Ведь это же просто безобразие — на Таймыре тушенку есть! — говорит он, ковыряясь ложкой в миске (на завтрак у нас нынче картошка с тушенкой). — Рассказать кому-нибудь из полярников — на смех подымут! — И, как водится, тут же поведал занимательную историю про какого-то известного полярного геолога из НИИГАА. — В Ленинграде сразу после войны очень голодно было, ну и все геологи, конечно, жили мечтой о поле, о таймырском
Вместе с Львом Васильевичем за оленем отправилась и Наташа с Фрамом (Лев Васильевич взял карабин, а Наташа — мелкокалиберную винтовку.) Мы с Эдиком и Валерой отправились на восток за рыбой, захватив с собой маленькую резиновую надувную лодку, небольшую сеть и, разумеется, винтовку. Поход наш сугубо рекогносцировочный: мы хотим лишь разведать, есть в реке рыба или нет, а если нет, то как далеко до рыбных мест (реки или озерца). Ближайшая река (как следует из карты) носит почему-то японское название Хутуду-Яму (впрочем, это нганасанское имя, а почему этот язык похож на японский, пусть разбираются специалисты-языковеды) и расположена от нас километрах в шести-семи. Причем три из них приходятся на долину нашей Фрамки, остальные три-четыре — на безбрежную болотистую кочковатую тундру. Идти по тундре очень трудно: нога все время проваливается в чавкающую болотягу (оттаявшую мерзлоту), изрытую к тому же вдоль и поперек лемминговыми норами. Лемминг — маленькая симпатичная тундровая мышка с толстым задиком и бусинками глаз — плодится с поразительной быстротой. Он, конечно, битком наполнил бы собою всю тундру до краев давным-давно, но, во-первых, им тут питаются почти все: песцы, совы, канюки, полупереваренного леминга, говорят, находили даже в желудке не только оленей, но и зайцев, во-вторых, иногда с популяцией лемминга происходит какой-нибудь катаклизм (то нападает на них мор, и они вдруг подыхают почти поголовно все; то все они, движимые каким-то порывом, устремляются к близлежащим водоемам и гибнут в них — попросту утапливаются всем миром). Один из таких катаклизмов, по всей видимости, произошел недавно, потому что нигде ни одного лемминга не видно; а поскольку нет леммингов, не видно ни песцов, ни полярных сов, ни канюков, ни черных чаек. Зато зайцы бегают во множестве (может, их потому-то и много, зайцев, что мало леммингов).
А вот и она, Хутуду-Яму, невзрачная речушка шириной метров в пятьдесят, катящая свои воды в болотистых берегах. Над рекой летают несколько ленивых жирных чаек. Прекрасно — значит, рыба в реке есть! Небольшими стаями (от трех до двадцати штук) низко над водой летают гуси. Еще раз все по очереди (сперва я, потом Валера, за ним Эдик) попытались влет поразить гуся и еще раз убедились в бесполезности этой затеи (а ни одного ружья у нас, к сожалению, в отряде нет). Зато я убил на самом берегу здоровенного белого куропача (самца куропатки). Куропатки (самочки) все уже стали серыми и сидят на яйцах. Куропачи же не линяют (кстати, они втрое больше самочек) и остаются ослепительно белыми (заметными за версту). Их задача — отводить врагов от гнезда.
Снарядили сеть, навесив на нее в качестве грузил гайки, снятые Наташей с разоренного вездехода на помойке в Косистом (ох, и пришлось же помучиться! — шероховатости и заусеницы непрерывно цеплялись за дель). Сети, как известно, бывают ставные и сплавные. Ставную (как следует из названия) ставят в каком-нибудь заветном месте (лучше всего в устье ручейка или речушки) и через некоторое время
Впрочем, и так хорошо, чего уж привередничать, Бога гневить — главное, мы убедились, что рыба в Хуту-ду-Яме есть и что даже такой никчемной снастью добыть ее вполне возможно. Поставили нашу сетешку в устье ручейка, вытекающего из невзрачной лощинки Тулай-Киряки-Тас, замаскировали ее (сетешку) как следует среди камней и кочкарника и довольные, с добычей (не менее полупуда рыбы!) отправились в лагерь. Ну, ничего, завтра мы придем сюда с настоящей, «добычливой» сетью. Есть у нас такая: высокая, прочная, крупноячеистая, хорошей посадки, вот уж ею-то мы как-а-ак зачерпнем!
— Чего будем с рыбой делать? — волнуется Валера дорогой.
— Засолим, — пожимает плечами Эдик, — это же все сиговые, белые лососи, их лучше всего солить.
— Нет, — решительно говорю я, — этих давайте солить не будем. Хариуса с большим чиром на согудай пустим, а из сижков и второго чира уху сварим. А что до посола, — ответил я Эдику, — чего же здесь солить-то? Вот придем с добычливой сетью, возьмем рыбы как следует да и засолим сразу целую бочку.
— А что такое согудай? — полюбопытствовал Валера.
— Кушанье такое, — ответил я, — вроде салата, из сырой рыбы. В разных странах его называют по-разному: на Руси — чушью, в Корее — хе, в Японии — сусси...
— Из сырой рыбы? — усомнился Валера. — А нас всех с этого сагидая понос не прохватит?
— Ну что ты, — успокоил я Валеру, — не в первый раз готовлю, не волнуйся.
— Ну, я молчу, — развела руками Наталья Ивановна, — уж если вы этой дырявой авоськой полпуда рыбы взяли, то настоящей-то сетью... Представляю себе...
— Ой, какие красивые рыбы, — всплеснула ручками Люся и, схватив здоровенный охотничий нож, стала чистить и потрошить нашу добычу.
Лев Васильевич, Наташа и Фрам вернулись часов около двух ночи. И оленя, к сожалению, не принесли, а принесли только зайца да куропатку (вернее, белого куропача).
— Целое небольшое стадо видели, — возбужденно рассказывает Наташа, — быка и трех важенок. Только начали подкрадываться мы к ним, а этот дурак, — она легонько двинула Фрама по загривку, — как выскочит из распадка да давай на них лаять. Что же они стоять да ждать будут, пока мы к ним подкрадемся?
— Я быка вдарил, метил в крестец и будто бы даже задел, но слегка, — вздохнул Лев Васильевич, — попробуй попади-ка в него, когда он в беге почти что стелется...
— Нет, — качает головой Наташа, — не попали вы, Лев Васильич, я бы заметила.
— А вот и хорошо, что не попал, — засмеялся вдруг Лев Васильевич, — встретили мы оленей километрах в двенадцати от лагеря, так?..
— Пожалуй, — согласилась Наташа.
— Вот и представь, сколько бы нам пришлось это мясо тащить: мы бы ноги протянули. Ты же вон и так чуть живая...
— Есть маленько, — смущенно улыбнулась Наташа.
— Ну вот, а так мы спокойно до выселок дошли, хорошую палатку захватили, старого образца, а когда назад шли, еще и зайца стукнули, и куропача.
Принесенную охотниками палатку мы тотчас поставили на самом берегу Фрамки на галечнике. Лев Васильевич нарек ее баней. Как, правда, нагреть ее и как в ней мыться — непонятно. Впрочем, поживем — увидим.
За ужином мой согудай из чира с хариусом произвел фурор.
— Все! — категорически заявил Лев Васильевич. — Это блюдо впредь своей властью начальника отряда запрещаю есть помимо выпивки и торжественно и публично присваиваю ему (блюду) почетное звание «закуски»! — После чего был предложен тост за мое здоровье (для обмыва первых трофеев и с устатку всем было налито).