Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наша великолепная жизнь
Шрифт:

Лили в приподнятом настроении привела себя в порядок, переоделась и спустилась к завтраку. Альбус уже сидел за столом, что-то бурно обсуждая с отцом.

– Доброе утро, – поздоровалась со всеми Лили. Гарри и Альбус приветливо кивнули, практически не отвлекаясь от своего диалога.

– Доброе утро, милая, как спалось? Альбус сказал, вы вчера поздно вернулись? Хорошо повеселились? – спросила Джинни, целуя дочь в щеку.

Лили посмотрела на брата, и немного заливаясь румянцем, ответила:

– Да, мам, вечер прошел отлично, – говоря

это, она села за стол справа от Гарри, беря с большого голубого блюда булочку с корицей и прислушиваясь к разговору отца и брата.

Они говорили о недавних исчезновениях волшебников. За последнее время это было самой громкой и обсуждаемой новостью магического сообщества. Было неизвестно кто за этим всем стоит, но все явно были взволнованы этими новостями, а у мракоборческого отдела явно прибавилось работы.

– …и это накануне Всемирного Чемпионата по квиддичу, – заканчивал свою мысль Гарри.

Всемирный Чемпионат проходил в этом году в Швеции – не далеко от самой высокой горы, название которой можно выговорить без запинки только после хорошего стакана хереса или медовухи.

Это чуть ли не единственное событие, на котором всегда присутствует дополнительная охрана в лице мракоборцев со всего мира. Чемпионат мира был очень ответственным мероприятием на котором работы Гарри и Джинни пересекаются, поскольку она – один из лучших спортивных журналистов в Великобритании и за ее пределами.

– Нет догадок, кто это может быть? – спросил у отца Альбус.

Гарри молча махнул головой и сделал последний глоток из своей чашки.

Лили отметила, что вид у папы очень озадаченный.

«Если папа все еще не нашел тех, кто в этом замешан, то это явно не безмозглая кучка дилетантов », – подумала Лили.

– Единственной зацепкой является связь пропавших с некоторыми старинными магическими предметами, владельцами которых они являлись или хотели их заполучить в свои семейные коллекции, – продолжал Гарри.

После этих слов Лили на автомате посмотрела на свое кольцо – предметы более магические и старинные чем оно, можно, наверное, посчитать на пальцах одной руки.

После завтрака Лили поднялась в свою комнату. Только переступив порог, она заметила на подоконники сразу две совы, а точнее – одну бурую сову и одного пепельно – черного филина. Два конверта уже лежали на кровати. Первое письмо было заклеено восковой печатью с большой буквой «Х» и нарисованным гербом – письмо из Хогвартса. Лили быстро распечатала конверт, который был значительно увесистей, чем в прошлые года. Когда девушка достала из него список учебников и расписание занятий на следующий год, в конверте что-то заблестело. Лили, не веря своим глазам, достала значок старосты, который ярко переливался на солнце. После этого бурая сова тихо ухнула и улетела. Лили широко улыбнулась и быстро проследовала к письменному столу. Она макнула перо в чернильницу и быстро написала на небольшом кусочке пергамента:

«Эльзи, привет! Представляешь, меня назначили старостой факультета! Надеюсь,

что в своем письме из Хогвартса ты тоже нашла что-то интересное. Целую, Лили».

Девушка запечатала письмо и положила на стол, для того чтоб потом взять сову Альбуса и отправить Эльзе. Ее взгляд упал на второй конверт. Лили сразу поняла от кого письмо, ведь филины, подобные тому, который принес его – большая редкость. Птицы этого вида безумно красивы, сильны и очень выносливы. Она повернула в руках конверт, на котором красивым размашистым почерком было написано «Лили Поттер».

Когда конверт был открыт, а содержимое письма прочитано, лицо Лили озарила счастливая улыбка. Скорпиус писал о вчерашнем вечере, о том, что он чувствует к ней и о том, что план победы в игре за кубок школы – лучшее, что они с Альбусом провернули за все годы, ведь он сработал. И они теперь вместе.

Написано это было немного лаконично и сдержано, так как ему присуще, ведь дождаться от Малфоев сентиментальности не возможно. Но Лили сама не была сторонницей слащавости и всяких девчачьих штучек. Из его письма также стало понятно, что это он ее вчера трансгрессировал домой, поскольку парень счел ее комнату очень уютной.

Она не знала, что ему отвечать. Главное, что она хотела ему сказать, сказала вчера, но огромная темная птица, похоже, не спешила улетать, получив четкое распоряжение хозяина не возвращаться без ответа. Лили взяла чистый лист и начертала всего пару строк:

«Сегодня в 19.00. Хогсмид. В Трех метлах. Альбус меня подкинет ».

Посмотрев на написанное Лили сморщила нос и дописала : «Жду нашей встречи. Лили»

Сложив записку пополам, Лили отдала ее огромному Филину по кличке Аш, и он улетел, делая взмахи могучими крыльями. Лили еще немного понаблюдала, как эта красивая плица стремительно превращается в маленькую точку.

Когда Аш растворился вдалеке, девушка проследовала в комнату брата, чтоб попросить у него Харти – ястребиную сову Альбуса. Умнее животного Лили в своей жизни никогда не встречала. Харти был необычайно красив и очень привязан к хозяину.

– Альбус, я одолжу у тебя Харти? – Заходя к брату в комнату, поинтересовалась девушка.

– Я хотел отправить Эльзе записку.

– Отлично, и мою отправь, – обрадовалась Лили такому удачному совпадению.

– За ночь появились секреты, которыми не терпится поделиться? – улыбаясь во весь рот, спросил он.

– За ночь – нет, а вот утром, меня настигла приятная новость, – Лили раскрыла ладонь, в которой блеснул значок с буквой «С».

– Поздравляю, сестренка, будешь теперь снимать с меня балы, когда я буду тебя раздражать?

– Может и так, – вытягивая голову вверх, шутливо отметила она. – У меня к тебе будет еще одна просьба – не подкинешь меня сегодня к семи часам в Хогсмид?

Альбус опять растянулся в улыбке:

– У тебя свидание?

– Я бы не назвала это свиданием, – смутилась Лили. – Встреча… – говоря это, она немного залилась краской.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия