Нашествие
Шрифт:
Без движения, постаревший и маленький, Фаюнин глядит ему вслед. Кукушка кричит время. Вопль вырывается у Фаюнина. В прыжок он оказывается у
телефона.
Ф а ю н и н. Комендатуру! Разъединить! Здесь Фаюнин. (Крутя ручку телефона.) Врешь, мой ножик вострей твоего, врешь... (В трубку.) Цвай. Это Шпурре? Фаюнин здесь. Давай, миленький, людишек быстренько сюда... я тебе подарочек припас... то-то! (Бросив трубку.) За Оленькой-то вернешься, сынок. Ой, ночь длинна, ой, не торопись с ответом!
Действие четвертое
Подвальное складское помещение, приспособленное под временную тюрьму.
"Steh'ich in finster Mitternacht
So einsam auf der stillen Wacht,
So denk'ich an mein treures Lieb
Ob sie mir treu und hold verblieb!"*
_______________
* Когда я стою мрачной полночью
Одиноко на часах,
Я думаю о моей верной зазнобе,
Верна ли она нашей любви!
Т а т а р о в (подняв обе руки открытыми ладонями в солнечный блик над головой). А щекочет солнышко-то, пробирается. Я так думаю, что ежели год целый день и ночь держать их в солнышке, так поправились бы пальчики мои... а?
О л ь г а. Не думай о них, Татаров. Не так больно будет. Рассказывай дальше-то!
Т а т а р о в (его ярит непрестанная боль). Ну, тут кэ-эк п-устит он меня по всей немецкой матушке... "Это ты, кричит, Татаров... ты, потаскуха, вместе с Колесниковым эшелон под откос пустил?" Может, и пустил бы, отвечаю, да времени не было. Враз за всем не угонишься! А Колесников, спрашиваю, кто таков?.. "Ну, смеется, сейчас мы тебе копию его покажем. Привести". А пока опять за дело принялись. И обращенье враз стало такое вежливое...
Е г о р о в. Нация культурная. У них ведь как: окурочка наземь не кинешь. Кинул - сейчас с тебя штраф, семь копеек.
Т а т а р о в. Во-во! "Положьте руку на стол. Пальчики раздвиньте". А я уж и боли не чую. Эх, заарканили, думаю, милого дружка... И
Е г о р о в (с надеждой). Не он?
Татаров покосился на сумасшедшего, вдруг прекратившего свое нытье и раскачиванья. Все повернулись к нему лицом, - тот еще усерднее
возвращается к своему занятию.
О л ь г а. Неинтересно это, Татаров, право же, неинтересно.
Е г о р о в (резко). А по-моему, Ольга Ивановна, так очень даже завлекательно.
Молчание.
Т а т а р о в (разглядывая закутанные пальцы). Уж и мастеровиты были: все могли. Валенки тебе обсоюзить, конька взнуздать, танец на гармонии изобразить... Стрелять тоже умели. (Мечтательно.) Эх, в тихий бы, тихий вечер, когда цветики на ночь засыпают, встренуться мне с этим боровком у овражка, один на один. И не надо мне ничего, ни твоего вострого ножичка...
Е г о р о в. Та-ак. Еще чего тебе желательно?
Т а т а р о в (виновато). Тоже щец бы с капусткой напоследок похлебать.
Е г о р о в. Еще! Ты заказывай, не стесняйся.
Т а т а р о в. Посмотреть тоже охота, что там, на воле-то, делается.
Егоров поднял голову к окну.
Е г о р о в. Вот это можно. Сейчас узнаем, что на свете новенького. (Он составляет ящики один на один.)
С т а р и к. Тогда уж парнишку моего снарядим. Он полегше.
Е г о р о в. Не буди. Больно спит-то сладко.
С т а р и к. Ничего, он привышный у нас. (Тормоша мальчика.) Прокофий, Прокофий... полно на коньках-то кататься. Ишь нос обморозил совсем. Очкнись!
Мальчик протирает глаза.
А ну, полезай за новостями наверх. Мир просит.
Часовому не видно за выступом стены, как мальчик карабкается к окошку.
Старик снизу поддерживает это шаткое сооруженье.
П р о к о ф и й. Ух, снегу намело-о!
Е г о р о в. Ты дело гляди. Столбы-то стоят?
П р о к о ф и й. Не видать. Тут какой-то шут ноги греет.
В окно видно: рядом с неподвижным ружейным прикладом беззвучно топчутся
две иззябших немецких ноги в военных обмотках.
Пляши, пляши, подождем.
Он даже припевает: "У-уторвали от жилетки рукава, уторвали от жилетки
рукава..." Движенья ног и припев, к общему удовольствию, совпадают.
С т а р и к. Не озоруй, парень. Услышит.
Ноги наконец отошли.
П р о к о ф и й (удивленно). На качель похоже, дедушка.
Т а т а р о в (зло и негромко). Не туды смотришь. В небо выглянь: чье гудит-то... Наши аль ихние?
И тотчас же доносится отдаленная стрельба зениток.
П р о к о ф и й. Тоже спрашивает. Рази они по своим станут палить! (Старику.) А боле ничего, дедушка! Только воробьев массыя летает.
С т а р и к. Слезай, еще застрелит.
Мальчик спускается вовремя. Шаги на лестнице. Звон ключей. Татаров произносит мельком: "Это правильно, в тюрьме всегда должны ключи звенеть. Я в описаниях читал". Все, кроме сумасшедшего, уставились на дверь. Ольга
выглянула на лестницу.
О л ь г а. Спокойствие, товарищи, спокойствие. Кажется, Колесникова с допроса ведут.