Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наши попаданки лучше всех!
Шрифт:

А потом подумала — нет, не похожи они совсем, да и судя по ушам, это обычный человек. Но может же быть такое, что у Санриэля отец эльф, а мама — обычная человеческая женщина? Тогда нужно больше улыбаться, чтобы сразу ей понравиться. Что я и делала.

После еды Майра отвела меня на второй этаж и показала комнату, в которой, как я поняла, мне предстоит жить. Рядом с комнатой находилась ванная, где я к несказанной радости увидела краны и трубы. Значит, цивилизация! Можно спокойно мыться. Рядом находился и туалет, что было крайне для меня важно, так как очень долго я сегодня сдерживала естественные позывы своего организма, стесняясь объяснить Санриэлю, что мне нужно в кусты.

Что-то прощебетав на своём

языке, Майра показала рукой на ванну и ушла. Я же, посетив туалет, открыла воду и разделась. Залезла в ванну, понюхала баночки с разноцветными составляющими и пришла к выводу, что это различные гели и шампуни.

Нежась в тёплой воде, с любовью вспоминала свой мир, в частности салон, в котором только недавно закончила курс лазерной эпиляции: теперь мне ещё долго можно не задумываться о том, как здешние женщины удаляют ненужные волосы с тела.

К тому моменту, как я, завёрнутая в полотенце, вышла в свою комнату, туда же вновь зашла Майра, держа в руках какие-то вещи. Оказалось, что это несколько платьев для меня, почти таких же красивых, какие я видела на эльфиечках в городе. Нижнее бельё тут было также удивительно красивым, кружевным, приятным к телу. В районе груди, правда, все платья были мне немного велики, но Майра аккуратно подколола лишнюю ткань булавочками, и вышло очень даже неплохо.

По крайней мере, когда я смотрелась в зеркало, то результат меня очень радовал. Выглядела я так, будто собиралась на королевский приём в Англии, ведь платья были не средневековыми, а просто длинными вечерними нарядами. Какая же прелесть, что тут я смогу носить такое каждый день.

Единственное, что огорчило, так это то, что моя внешность осталась моей. Никаких тебе ни необычных глаз, ни большего объёма волос, ничего и нигде не добавилось. А жаль. Ведь большинство попаданок перемещают в другие тела, более красивые, чем у них были до этого. Иногда даже и в более молодые. Значит, и девственность мою мне не вернули, подумала я. Интересно, Санриэль сильно расстроится, когда узнает, что до него у меня уже кто-то был?

Но я утешилась мыслью, что в таком случае наверняка у меня скоро откроются какие-то магические способности. Может хоть тут Оля с чёртом не пожадничали?

В этот вечер хозяина дома, то есть Санриэля, я больше не видела. Зато попыталась ещё больше понравиться Майре тем, что взялась помогать ей на кухне. Временами, отвлекаясь от теста и других продуктов, Майра показывала мне дом, что-то объясняла, и всё также пыталась научить меня правильно произносить названия здешних предметов. К ней я прониклась искренней симпатией и надеюсь, она ко мне тоже.

Глава 3

На следующее утро разбудил меня Санриэль тем, что легонько щекотал кончик моего носа. Такое пробуждение, то есть, в такой компании, мне очень понравилось. Я проворковала ему: «Доброе утро!», а в ответ получила не менее добрую улыбку. Санриэль что-то сказал на своём языке, и интуитивно я поняла, что он предлагает мне одеться, умыться и пойти завтракать. Я радостно закивала ему в ответ, и он вышел из комнаты.

А я вскочила и начала приводить себя в порядок. Так, расческу найти, зубы почистить, платье надеть, губы красить нечем, ладно, и так хороша. Мысленно повторив известную женскую мантру «я самая обаятельная и привлекательная», бегом я побежала вниз, к моему прекрасному эльфу.

Оказалось, что завтракать мы будем не на кухне, а в большом светлом зале, который располагался на первом этаже дома, за второй гостиной. За завтраком, состоящим из напитков, фруктов и чего-то, похожего на блинчики с мёдом, Санриэль весело и воодушевлённо что-то мне рассказывал, называл отдельные виды пищи и фруктов, стоящих на столе, я усердно их повторяла и просто млела от близкого

присутствия рядом и от внимания такого мужчины. Сказка! А как подумаю, что скоро целоваться с ним буду, так вообще в пот бросает.

Потом Санриэль повёл меня в свой кабинет или, может, это была библиотека, так как тут находилось огромное количество книг. Он снимал их с разных полок, и я так поняла, что выбирал он книги по наличию картинок в них. Там изображались различные виды животных, растений и даже разумных существ, которые населяют этот мир. Попутно Санриэль объяснял мне, какая раса как называется и пытался дать понять, кто из них добрые, а кого лучше остерегаться.

Рассматривать изображения обитателей этого мира было интересно, жаль только, что ни прочитать, ни понять хоть что-то из того, что про них написано или рассказано Санриэлем, я пока ещё не могла. Да и рисунки все были чёрно-белыми, а я такие с детства не люблю.

Но зато с этой библиотеки процесс моего обучения новому языку двинулся гораздо быстрее. В последующие дни и недели моей адаптацией к новому миру занимался не только мой прекрасный эльф, но и Майра. Она водила меня с собой на рынок, и я полностью погружалась не только в языковую среду города, но и в его колорит. Смотрела, как ведут себя тут женщины и мужчины, — да так же, как и в моём родном мире: женщина, — она везде и всегда остаётся женщиной, а мужчина — вид и размер не главные в этом определении, главное — внутренний стержень. Язык я осваивала весьма и весьма быстро и успешно, что было для меня необычно. Ещё бы! Оказавшись в обществе, где выразить свои потребности можно только на незнакомом языке, ты очень быстро начинаешь к нему привыкать. Вскоре я уже могла довольно внятно объясняться, причём не только именами существительными, но и с помощью глаголов, прилагательных и даже матерных слов, подслушанных мною на рынках и улицах города.

В доме Санриэля я старалась по максимуму показать свою пользу в ведении домашнего хозяйства. Так, помогая Майре, я как бы благодарила их за то, что не выкинули меня, за то, что возятся со мною и кормят. Майре я очень нравилась, как и она мне. Добрейшей души человек, в этом мире она стала не столько подругой мне, сколько заменила мать. Кстати о моих родителях — я за ними очень скучаю. Иногда даже плачу, когда думаю о том, как они там переживают моё исчезновение. Если бы я только могла хоть что-то сделать, чтобы успокоить их, весточку передать, что я жива-здорова! Но я могу только ощущать своё бессилие и надеяться, что у них там всё будет хорошо.

Что же до моих отношений с Санриэлем, то часто я вспоминаю мультфильм Диснея «Русалочка». А именно тот момент, когда Дерек катает Ариэль в лодке и не может понять, что же это происходит вокруг, и что же эта девушка так странно смотрит на него? Вот так же и я, бывает, заглядываю в его глаза с ожиданием и желанием поцелуя, а он, как и принц мультяшный, смотрит и не понимает. А я, как та немая Ариэль, вроде и слов уже достаточно знаю, но они как-то не по романтической части.

За это время я смогла понять, что Санриэль в этом городе весьма уважаемый доктор. К нему практически каждый день кто-то приходит. Чаще с простыми недугами, но случалось мне видеть, как приносили и совсем тяжёлых больных. Даже было пару случаев, когда приносили раненых настолько, что казалось уже не встанут. Но Санриель умудрялся и таких выходить. Лишь раз за время моего пребывания тут был один смертельный случай, — слишком рваная рана была на шее у человека. Санриэль сказал, что это оборотень постарался. Именно тогда эльф разрешил мне войти в его лабораторию — нужны были дополнительные руки. А там… тьма тьмущая баночек и скляночек. С порошками, с мазями, с жидкостями и прочим, и прочим. И всё в рабочем таком беспорядке — видно, что Санриэль не только по готовым рецептам работает, но и сам экспериментирует.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7