Наследие Эллидора
Шрифт:
«Эта полезная книга, – она скосила взгляд на другую. – Но какая польза от этих иероглифов? Разобрав эти закорючки, я должна узнать всё о магии?» Она взяла книгу с загадками, повертела её и, недолго думая, направилась к двери.
Комната Элэстера находилась напротив. Леин постучала и прислушалась – тишина. Она повторила попытку – ни звука. Тогда, чтобы убедиться, что Элэстера в комнате нет, поднесла ухо к двери: уходить ни с чем не хотелось. В этот момент створка распахнулась – от неожиданности она вздрогнула.
– Чем могу помочь? – Элэстер выглядел уставшим, но Леин
– Поздний, полагаю, – Леин посмотрела на плотно сгустившуюся за окном ночь. Элэстер собрался закрыть дверь, но она вздёрнула руки и изобразила тормозящий жест. – Но раз уж я тебя потревожила, помоги с книгой, – Леин протянула вперёд добытый том. – Проблема в том, что я не знаю, что с ней делать.
– Читать пробовала? – вопросом ответил Элэстер.
– О, да! Вот, например, весьма познавательная страница, – Леин раскрыла книгу и указала на чистый лист. – Или вот, – она перевернула часть книги. – Набор букв, а в конце рисунок шахматной доски с фигурами, стоящими в определённой позиции и надпись: «Сделав верный ход конём, прочтёшь меня!» Я в тупике! Профессор сказал, что, осилив эту книгу, я буду знать о магии практически всё, но чтобы прочесть её, мне понадобится перерыть всю домашнюю и академическую библиотеку! – тут она смолкла. – Я поняла, – Леин обречённо опустила книгу, – чтобы прочесть эту, мне понадобиться изучить тысячи других! Озорная выходка профессора… Идиотка! Как не сообразила, что он неспроста хихикал в усики.
– Надо отдать должное его выдумке, – Элэстер улыбнулся, но из-за внутреннего напряжения улыбка вышла скованной.
Леин заметила, что они разговаривают в коридоре. Маг не предлагал пройти в гостиную или библиотеку, не приглашал к себе, более того, когда вышел, то прикрыл дверь комнаты. Неприятное чувство зашевелилось в животе. Ей казалось, будто она лишняя или мешает. Наступила гнетущая тишина. Чтобы как-то скрыть смущение, Леин спросила:
– Значит, если я сделаю правильный ход в этой партии, получу верный код, позволяющий расшифровать надпись?
– Помогать не буду, – сухо сказал Элэстер и, услышав, как что-то упало в комнате, едва заметно вздрогнул.
– Почему? – Леин придержала его за рукав.
– Потому что тогда, ты не получишь удовольствия от книги и своих возможностей.
– Если не разгадаю, вообще ничего не получу, – заметила Леин.
– Значит, тебе рано её читать, – фразы мага становились всё лаконичней.
– А магию поможешь освоить? – этот вопрос Леин задала как бы невзначай, но ответ живо интересовал её.
– Я плохо объясняю.
– К кому же мне обратиться? – Леин непроизвольно выпустила рукав рубашки, за который удерживала Элэстера.
– К старшим, – маг скрылся за дверью.
Разговор разочаровал Леин. Сухость Элэстера неприятно удивила её. Она вернулась к себе в комнату, устало сползла по створке двери и уселась на полу: «Разгадаю эту книгу, чего бы мне это ни
Легенда о сестрах
Элэстер прошел в комнату. Ощущение чужого присутствия не давало ему покоя. Неожиданно в проёме окна возник чей-то силуэт.
– Привет, друг, – в тусклом свете Элэстер увидел неясные черты. В глаза бросились длинные, серебристые, искрящиеся в лунном свете волосы.
– Сэлвир? – глаза Элэстера расширились – этой встречи он не ожидал.
– Мне жаль, что десять лет назад я не смог помочь тебе. Мы расстались довольно неожиданно.
– Да, ты тогда даже не потрудился объяснить своё исчезновение! Когда я вынырнул, тебя нигде не было видно, – картинки прошлого одна за другой всплывали в памяти Элэстера.
– У меня была веская причина покинуть тебя, друг мой, – Сэлвир слегка склонил голову, что означало – «извини».
– Тебя легко понять, – хмыкнул Элэстер. – Быть узником Тэу не самое приятное времяпрепровождение.
– Для эллидора Тэу – не темница, – под порывом налетевшего ветра, серебристые волосы взметнулись и пропали. Кожей, по которой пробежала дрожь, маг ощущал, что гость переместился. Теперь он стоял позади. – Как поживает сестрёнка? – сменил тему Сэлвир.
– Ты эллидор? Сестрёнка? – глухо повторил Элэстер. Он не знал, не понимал, о чём идёт речь. До сих пор он полагал, что эллидоры лишь далекие предки магов, но появление незваного гостя свидетельствовало об обратном. К тому же он не мог понять, кого Сэлвир назвал сестрой. Зарождающаяся тревога не давала покоя.
– Да, сестрёнка, – уточнил гость. – Леин.
Элэстер пристально посмотрел на собеседника; серебристые волосы, умение молниеносно перемещаться, но главное – возраст. С момента последней встречи Сэлвир ничуть не изменился.
– Я наивно полагал, что эллидоры – ушедшие в небытие предки. И, насколько я знаю, Леин тебе не сестра.
– Жаль разочаровывать тебя, друг мой, но то, что я эллидор – неоспоримо так же, как и то, что Леин – моя сестра, – Сэлвир печально улыбнулся.
– После наших встреч, моя жизнь кардинально меняется. Полагаю, этот раз исключением не станет, – Элэстер, словно готовясь к нападению, сжал кулаки и поддался вперёд.
– Увы, – тихо протянул Сэлвир. – В своё оправдание могу сказать одно – я не виновник скорых перемен, лишь их вестник, – гость прошёлся по комнате и внимательно осмотрел её. Потом обратился к хозяину. – Через два часа приходи к озеру, возле вашего старого дома. Несмотря на ципелиус, силы тьмы в тебе не угасли. На одно перемещение хватит.
– Хорошо, я приду, – Элэстера обескуражила осведомлённость Сэлвира. С тем, что наговорил ему эллидор, необходимо разобраться.
Сэлвир кивнул. Элэстер едва уловил быстрое движение. Подул лёгких ветерок, потом серебристые волосы мелькнули в проёме окна; гость исчез. Элэстер склонил голову и опустился на пол. Он отчаянно старался забыть то время, когда был дружен с Сэлвиром, время, когда началась блокада. Но прошлое само вставало из мрака.