Наследие Хаоса
Шрифт:
– Это Исабель, их десятница, – представил он подъехавшую молодую женщину, с красивым, но хмурым лицом, на котором вызывающе поблёскивали, внимательно изучающие Клейтоса тёмные глаза. – Она у нас с норовом, но надёжнее её и её девушек не сыскать во всём королевстве.
Разумеется, кроме бойцов, будет ещё небольшая интендантская команда, куча повозок с запасом еды, фуража и всего, что надобно на месяц для отряда в автономном походе. Вода у тебя там, я так понимаю, есть в достатке, чтобы обеспечить отряд и лошадей.
Ещё
– Нет, это вопрос решённый. Закончим с бароном, и на этом наше с Кирой пребывание здесь закончится. Пора двигаться дальше. На первое время этих людей хватит. Но я бы попросил тебя не торопиться отправляться со всем отрядом в дальние края на поиски найма. Что-то мне подсказывает, что твои люди ещё понадобятся мне здесь. С деньгами я вопрос решу.
– Ну ладно. Тогда распускаем бойцов до завтрашнего утра, – решил капитан.
Люди начали расходиться, и тут примчался вестовой и доложил капитану, что прибыли разведчики, которые ожидают около командирской палатки.
– Я ещё вчера, после нашего разговора, отправил разведчиков, чтобы следили за любой активностью Уго и его ближайшего окружения, – пояснил капитан Клейтосу. – Видимо, случилось что-то важное, если командир разведгруппы прислал сообщение.
Оба приятеля поспешили к палатке Асмунда, где их ожидал неприметный боец, который в ожидании капитана прогуливался возле входа в палатку.
– Докладывай, – потребовал капитан, едва они приблизились.
– Два часа назад, Уго и две сотни бойцов, выступили в поход. В составе отряда десять боевых колдунов. Лёгкая конница, треть из них имеют луки, – доложил разведчик. – Выступили в сторону Мёртвых Земель, но не по основной дороге, по которой обычно двигаются Старатели, а по старой заброшенной дороге, которая уходит влево от основного торгового пути. Наши парни будут следовать за ними на протяжении нескольких часов, после чего согласно вашего приказа, будут вынуждены прекратить сопровождение объекта наблюдения.
– Ладно. Свободен, – махнул рукой капитан.
Разведчик моментально испарился.
– Это именно то, чего я опасался, – повернулся капитан к Клейтосу. – Видимо, они нашли проводника, который знает, как добраться до твоей берлоги. Уго взял с собой только лёгкую конницу. Значит, двигаться они будут быстро. И это плохо. Потому что в твоём отряде повозки с провиантом, фуражом и хозяйственным барахлом, которые не могут двигаться быстро. Да и тяжёлая пехота, хотя и будет передвигаться на лошадях, но движутся на
Поэтому планы меняются. Обоз пойдёт за вами самостоятельно. А вам нужно немедленно выступать. Надеюсь, ты не шутил, когда говорил, что знаешь короткую дорогу, иначе бандиты вас опередят.
– Не торопись, – усмехнулся Клейтос. – Нет необходимости выступать на ночь глядя. Когда я говорил про короткий путь, то это значит, что он действительно короткий. Времени у нас достаточно. Так что ничего менять не будем, выступаем утром, как и планировали.
– Ну, смотри. Тебе виднее, – с сомнением в голосе проворчал капитан.
Уже ближе к вечеру Асмунд познакомил Клейтоса с будущим комендантом приграничной крепости, в которую после щедрого жеста приятеля, капитан планировал преобразовать старое поместье.
Мирон, до последнего времени служил сотником, но возраст давал себя знать, и походная жизнь уже тяготила его. Немолодой уже мужчина плотного телосложения, с рыжими, уже изрядно поредевшими волосами. В настоящее время бывший сотник был одним из заместителей коменданта военного лагеря “Ворчливых псов”, и зарекомендовал себя на этом месте с самой лучшей стороны.
Клейтос коротко обрисовал Мирону, что из себя представляет поместье в настоящее время. Какие строения частично восстановлены, а какие заброшены и требуют основательного ремонта. По согласованию с капитаном Мирон брал с собой три десятка бойцов из тех, кто после ранений или по возрасту уже не годился для походов и стремился к более оседлой жизни, но службу пока бросать не хотел.
Также с интендантским отрядом пойдёт с десяток человек наёмных мужчин и женщин из обслуги и хозяйственных работников, в первую очередь те, кто понадобится для ремонтных работ.
Вечером Асмунд и Клейтос опять коротали время за выпивкой, но выпивали уже умеренно. Больше разговаривали, обсуждали ситуацию с бароном, прикидывая его ближайшие действия и, соответственно, меры противодействия со своей стороны.
Рано утром пёстрый отряд выступил в путь. Хозяйственные повозки сильно тормозили марш. Двигались медленно. А по мнению сопровождавших Клейтоса командиров, просто ползли как черепахи. Все нервничали, так как были в курсе, что две сотни бойцов баронского бастарда, выехали ещё вчера днём.
Своенравная Исабель даже не выдержала и обратилась к Клейтосу:
– Эй, босс! – ты уверен, что такими темпами мы доберёмся вовремя? А то мне просто некого будет охранять, а я привыкла добросовестно выполнять свою работу.
Клейтос меланхолично сообщил, что причин для беспокойства нет. В подробности он вдаваться не стал и дальше ехали в молчании.
В середине дня отряд выехал на просторную поляну. Это была та самая поляна, куда обычно доставляли повозки с закупаемыми Кирой в Непутёвом товарами.