Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Будем надеяться, что ты прав, – вздохнул Пол.

Глава 4

Нурит, город Далсимир.

Лорды Нуритского королевства вместе со своими советниками прибыли в Далсимир. Для каждого гостя были выделены отдельные покои на ночь.

На следующее утро в просторном тронном зале толпа прибывших ожидала свою королеву. Но, какого было их удивление, когда в сопровождении воинов в зал вошел Эрик. Пройдя гордой походкой мимо присутствующих, Эрик плюхнулся на трон.

– Что

это значит? – послышалось в зале.

– Что король Ташора делает на троне Нурита? – кто-то выкрикнул из толпы.

– Где наша королева? Мы хотим видеть королеву Эллу! – недовольно кричали присутствующие.

Жестом руки Эрик потребовал тишины, затем встал и с долей иронии на лице произнес:

– К сожалению, моя сестра скоропостижно скончалась. Но, перед смертью она завещала мне трон Нурита. Теперь я – ваш король.

– Этого не может быть! Это ложь! – крикнул из толпы лорд Харбора – Шон Дэвис.

– Королева не могла скончаться, так как находилась в полном здравии, – подхватил лорд Алгира – Джон Рик.

– Приведите лекарей королевы. Пусть они объяснят нам, что случилось с нашей госпожой, – потребовал лорд Нифеза – Виктор Россон.

– Даже если бы королева Элла была больна, и все это время скрывала от нас свое состояние, она никогда бы не завещала трон Нурита сумасшедшему королю. Она отдала бы его в руки более достойных королей, коими являются Гир и Ральф, – смело бросил в лицо Эрику Шон Девис.

– Признайтесь, что вы сделали с королевой Эллой? Вы убили ее? Ведь вы уже давно желаете объединить Ташор и Нурит! – вступил в разговор магистр монашеского ордена, расположенного в городе Урич – Джозеф Олди.

– Заткнитесь все! – рявкнул Эрик. – Трон Нурита теперь мой! И это только начало! Скоро я завоюю весь Хариз и стану Великим королем, каким был когда-то мой отец король Эдвард, пока Роберт не убил его и не присвоил себе его трон и его заслуги! По древним законам Хариза женщина не может претендовать на престол! Король Роберт нарушил эту традицию, посадив на трон свою незаконнорожденную дочь! Элла не имела никаких прав на трон Нурита! Я – единственный сын Эдварда – законного короля Хариза! Поэтому, только я имею все права не только на трон Ташора и Нурита, но и на весь Хариз в целом! Присягните мне, и мы вместе завоюем мир!

– Как мы можем присягнуть убийце?! Вы убили родную сестру! Вы воспользовались отсутствием короля Алекса и, словно вор, под покровом ночи напали на дворец! Разве так поступают благородные короли?! Вы явно не в своего отца! Ваш отец король Эдвард был смелым, решительным и справедливым человеком. Он завоевал Хариз в честном бою и никогда не поднял бы руку на беззащитную женщину! – с презрением бросил в лицо Эрика Шон Девис.

– Ради возрождения Хариза я готов на все! Даже на убийство родной сестры! В Ташоре не настолько сильное войско, чтобы вести войну сразу с тремя королевствами. Ведь братья заступились бы за сестру, узнав, что я напал на Нурит. Поэтому, мне пришлось поступить, как вору, – поспешил оправдаться король. Затем, блеснув карими глазами, крикнул: – Присягните мне, иначе умрете!

После последних слов короля, присутствующие в зале были окружены вооруженными воинами.

– Выбирайте!

Присягнете мне – останетесь жить и править закрепленными за вами землями. Откажетесь – умрете, а ваши семьи будут вырезаны моими палачами. Выбирайте! – словно дикий зверь ревел король.

Поняв, что сумасшедший король не оставляет выбора, лорды один за другим приклонили колено, в знак признания власти Эрика.

Во второй половине дня король отмечал полную победу над Нуритом. Он находился в окружении самых верных ему людей, среди которых был Торис. На королевское застолье были приглашены и лорды. Лишь только магистр Джозеф Олди и лорд Хариза Шон Девис, отказавшись принять участие в пире, отправились обратно в свои владения.

В зале было шумно: громко играла музыка живого оркестра, отовсюду доносились смех и голоса беседующих друг с другом гостей и придворных.

– Мне кусок не лезет в горло, – в полголоса произнес лорд Джон Рик, – вместо того, чтобы нести траур, мы пируем, отмечая восшествие на трон сумасшедшего короля.

– Главное это то, что наши земли и имущество при нас! А какому королю служить, лично для меня, нет разницы. Я считаю, что Эрик был прав, когда сказал, что женщина не может занимать трон. Так что, давайте выпьем за здравие нового короля, вместо того, чтобы жаловаться, – ответил на его слова лорд Виктор Россон.

В это время король с довольной улыбкой на лице вел беседу со своим главным советником.

– Нурит полностью повиновался мне, – довольно произнес Эрик.

– Еще рано праздновать победу, ваше Величество. Лорды Нурита преклонили колено, потому что у них не было другого выбора. Время покажет, действительно ли они признали вас своим королем. Я бы поближе присмотрелся к лорду Девису и магистру Олди. Они не вызывают у меня доверия. Будем надеяться, что страх смерти сдержит в них желание переметнуться на сторону врага, – сделав глоток вина из серебряного кубка, в полголоса произнес Торис.

– Да, ты прав. Но, несмотря на свою победу сегодня, я немного расстроен, – заявил Эрик.

– И чем же, ваше Величество? – поинтересовался Торис.

– Тем, что никого не пришлось казнить, а мне так хотелось, – расплылся в улыбке король.

– Могу предложить вам более приятное успокоение нервов, – улыбнулся Торис.

– Да? И, какое? – с интересом спросил король, делая очередной глоток вина.

– Я приказал доставить во дворец нескольких рабынь, которые с удовольствием согреют вашу постель.

– О! Именно это мне сейчас и нужно, – довольно произнес Эрик. – Но, на будущее, я очень люблю девочек чистых не тронутых. Ну, ты меня понимаешь? – отхлебнув вина, промямлил он.

– Да, конечно, ваше Величество. Я прикажу завтра же доставить вам таковую, – заявил Торис.

– Отлично! Но, когда она мне надоест, тебе придется искать ей замену, – поднимаясь из-за стола, сказал король.

– Как прикажете, ваше Величество, – согласился Торис.

В это время магистр Джозеф Олди и лорд Харбора – Шон Девис в сопровождении монахов и воинов двигались по грунтовой дороге, ведущей на северо-восток из Далсимира в Урич. Дорога в Харбор лежала через Урич, поэтому Шону Девису было по пути с магистром.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки