Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследие Иверийской династии
Шрифт:

— Да брось, Жорхе! — снова перебила я и взяла его под руку. Десятки взглядов тут же устремились в нашу сторону. — Мне нужно поговорить хоть с кем-то, кто не падает в обморок при виде крови, — я посчитала три вдоха, справляясь с головокружением. — Иначе мой череп вскоре можно будет вскрыть ложкой, как крем-брюле, и черпать оттуда заварной крем. Я должна знать, как продвигается расследование.

Стязатель хмыкнул.

От самого вокзала, где мы вышли из дилижансов, до приюта Анна Верте, куда мы держали путь, нужно было идти пешком. Вилейн настоял, чтобы я не отходила от него, и я сочла это

отличным поводом поговорить. К тому же, народ сторонился кровавых магов, поэтому вокруг нас образовалось пустое пространство. Вторгаться в него смели только заинтересованные взгляды зевак.

— В отчётах городовых сказано, что ей нанесли пять колющих ударов рапирой. Один из них был сквозным, поскольку есть выходная рана. Увы, я не додумался осмотреть леди Лорендин сразу после того, как мы обнаружили её в коридоре, — он погладил бакенбарды ладонью в бордовой перчатке, неожиданно смутившись. — Старый дурак!

— Выглядишь молодо, — фыркнула я, и Жорхе улыбнулся в усы. — Зачем тебе на неё смотреть? Думаешь… — я выпучила глаза. — Думаешь, она жива? Она специально разыграла это… — я запнулась.

Мысли разлетелись потревоженной стаей рыб, но мне не понадобилось их ловить, потому что стязатель сразу же пресёк мои подозрения.

— Тильда Лорендин совершенно точно мертва. Её семья забрала тело сразу и запретила вскрытие, потому что оно бы “изуродовало их прелестное дитя перед её последним приёмом”. На церемонию прощания стязателей тоже не пустили, хоть она и длилась несколько дней. Теперь ваша бывшая сестра вот уже неделю мирно покоится в семейном склепе, — он помолчал, пропуская горожан в ярких нарядах. — Я хочу туда наведаться.

— Осквернишь могилу? — понизила я голос. — Но зачем?

— Хочу лично осмотреть тело.

— Вспорешь ей брюхо?

Он удивлённо вытаращился на меня, словно я сказала глупость.

— В этом нет необходимости. Заклинание сквозного зрения изучают на самых первых уроках в Пенте Толмунда. А я всё же кровавый маг.

— Большого порядка? — я смерила его взглядом.

— Немаленького.

Ясно. Значит, пятого. Я и не сомневалась. В конце концов, убил же он милостью Шенгу лин де Сторна. Каас рассказывал, что заклинание мгновенной смерти доступно только единицам стязателей.

— Рапира — излюбленное оружие южной аристократии. В бою от него мало толку, — задумчиво продолжил Жорхе. — Зато дуэли выходят зрелищными и эффектными. Баторцы любят покрасоваться.

— Это я заметила, — хмыкнула я. — Хочешь сказать, Тильду убил кто-то из местных? Может, кто-нибудь из сестёр? Вряд ли у служанок найдётся такое оружие…

— Сложно сказать, — качнул головой стязатель. — Дело в том, что нанести колющий удар не составляет большого труда. Но вот проткнуть тело насквозь, даже рапирой, требует от убийцы некоторой силы и сноровки. Вряд ли дамская рука, не державшая в руках ничего тяжелее веера, способна на такое.

— Думаешь, это был мужчина?

— Или женщина, хорошо знакомая с оружием, — кивнул Жорхе.

Я прикусила щёку. Паршиво быть единственной леди во всей академии, знакомой со сталью не понаслышке. Даже если пресловутую рапиру я видела всего однажды в ящиках у Фаренсиса, доказать это было трудно. Увы, я очень хорошо понимала, о

чём говорил Вилейн: вогнать лезвие в плоть действительно сложно без предварительных тренировок.

— Может, кто-то из поваров? Или кухарок? Должен же кто-то выполнять черновую работу…

— Я проверил эту версию. Вся продукция поступает на кухню уже разделанной, а повара и их помощницы — леди с тонкими руками и отменным вкусом. Одна даже применяет магию искусства в приготовлении блюд, — он странно покосился на меня, будто выискивал в моём лице ответы. — А ещё Тильду нужно было поднять и подвесить. На это тоже требуется сила. В академии нет никого, способного на такое убийство. Чисто физически.

О, ну конечно. Нет никого, кроме Юны Горст.

— Значит, кто-то посторонний пробрался на территорию, — я рубанула ладонью в воздухе, пресекая его подозрения. — Или это был один из стязателей. В конце концов, они привыкли, что постоянные жертвы Толмунду сходят им с рук.

— Такая вычурность убийства бессмысленна для стязателя, но эту версию я тоже не исключаю. В любом случае, сейчас у нас появилась новая проблема.

— Что ещё? — надула я щёки.

— Дорлен лин де Лорендин, отец Тильды, — пояснил Жорхе. — Он очень влиятельный господин, владелец многих плантаций и зерновых полей. К счастью, я не настолько старый дурак, чтобы не приставить к нему слежку после смерти Тильды. Сегодня Дорлен, разжившись оружием, выезжает в Нуотолинис. Он решил вызвать Эдмонда Эстеля, отца Сирены, на дуэль. За то, что он вырастил убийцу его дочери.

— О Ревд, — вырвалось у меня. — Какая-то путаница, ребячья чушь. Родители Сирены, должно быть, даже не подозревают о произошедшем. И где сама Сирена? Настоящая? — я прищёлкнула пальцами совсем как серебристая лилия. — Новая смерть ничего не изменит. О чём только думает этот идиот Лорендин?

— У него горе, — вроде бы заступился Жорхе. — Человек в отчаянном исступлении мыслит иначе. Ему нужна месть, и порой объект мести назначается случайно.

Мне нечего было возразить. Однажды я сама назначила своего врага именно по такому принципу. Тогда ещё маленькая Юна сидела на причале под Красной Луной и отчаянно нуждалась в выражении переполняющей её ненависти к миру. Если подумать, Кирмос лин де Блайт уже тогда спасал свою мейлори. От горя. Сколько с тех пор прошло времени? Больше двух лет. Как же давно я уехала из Фарелби! И попала самую в настоящую…

— Обитель Мелиры, — ворвался в мои мысли голос Эсли.

Я едва не врезалась в неё — меня вовремя удержал Жорхе. Стязатель сразу же деликатно отступил на пару шагов, оставив меня в компании служанок. Они обе ждали у ворот величественного замка.

— А? — глупо спросила я.

— Главное здание Мелироана, выстроенное величайшей королевой. Она хотела привнести в Удел Батор немного столичного лоска, — Эсли приложила ладонь козырьком ко лбу, задрала голову на разноцветные витражные окна высотой в десять-пятнадцать человеческих ростов. — Королевская усыпальница находится на заднем дворе, а сама обитель служит дворцом бракосочетаний. Между прочим, самым популярным во всём королевстве. Считается, что молодожёны получают благословение не только Толмунда и Девейны, но и самой Иверийской династии.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая