Наследие Маозари 3
Шрифт:
— Где нас схорчат твари… Не вариант. Да и навряд ли нам позволят это сделать. Магические способности нам не помогут, а как воины они нас сильнее… Так что если рыпнимся, нас раскидают как котят… Какие ещё есть предложения? — спросил я.
— Можно сказать им правду, что ты герцог огромного герцогства, и если с нами что-то случится, за нас придут мстить тысячи воинов и магов. А для наглядности показать им наши магические способности, — предложила Лиза.
— Уже теплее, но тоже не то. Они тупо могут нас здесь годик-другой подержать, а если никто не придёт за нас мстить, эксплуатировать нас по всякому. Я буду строить им дворцы, а ты заниматься извозом по озеру… В общем, про способности пока молчим… Предлагаю следующие… Мы их пытаемся убедить в том, что мы другой расы, и мы не
— Умно, — закивал Оркус.
— Так себе план, — пробурчала Лиза.
Тим кивнул, а Мика непонимающе переводила взгляд, то на одного, то на другого.
— Я ничего не поняла! — возмутилась она.
— Эх, девочка, это было не для твоих симпатичных ушек, — со вздохом сказал я, глядя на Мику, — а теперь перейдём к тебе.
Я сел на пол у стены, и жестом указал ей присаживаться рядом. А когда она села, я начал рассказывать ей о проклятой деревни, о Гаше, и о его забавах. Во время моего рассказа, девушка сначала очень удивлялась, в отрицании мотая головой, а когда я перешел к её мнимой матери, и её мнимой болезни, Мика горько заплакала. А потом сквозь рыдания поведала нам свою историю. Оказалось, когда Гаш транслировал свой ментальный приказ, Мика направилась искать какого-то мужика, считая его новичком в охоте, но не успела покинуть дом… На неё с ножом набросилась мать, и выкрикивая, что она новенькая, и чужая в этой деревни, пыталась зарезать Мику. Мика была намного сильнее своей мнимой матери, и смогла от неё отбиться, но в процессе случайно её убила. А после трансляция прекратилась, Мика пришла в себя, и увидев дело рук своих, пошла к сургам, чтобы погибнуть в битве…
Мы просидели так ещё около часа, Мика рыдала, а мы молчали, каждый думая о своем, тут вдруг послышался скрежет отпираемого механизма двери… Дверь открылась и к нам в камеру зашли четверо бойцов, угрожая короткими дубинками, выстроили нас вдоль стены, и связали нам за спиной руки всё той же особой веревкой. При этом их, стоя в дверном проеме, страховали пару лучников. Лучники вошли в камеру, и расступились в стороны, не сводя с нас прицела, а за ними в камеру важной походкой зашли трое бородатых мужчин. Были они средней комплекции, разве что средний был худее и выше. Одеты в добротные кожаные доспехи, как и обычные воины, но вот украшений на них было уйма, и не золота с драгоценными камнями, а в основном всякий металлический хлам. Какие-то шайбочки, болтики, пружинки, а у одного вроде бы даже висела на груди отвертка, и все эти металлические предметы были начищены до блеска. Как я понял, это металлические запчасти различного оборудования, которые кути нашли в остове корабля. И среди этих троих выделялся король, его нельзя было с кем-либо перепутать… А выделялся он своей экстравагантной короной. Она была похожа на чёрный пластиковый мотоциклетный шлем, к которому были приклеены два небольших рога, похожих на оленьи. Ну а что, зато практично, подумал я. Это вам не бесполезный кусок золота с драгоценными камнями таскать на голове…
Глава 6
Король осмотрел нас внимательным взглядом, и остановившись на Оркусе, произнёс:
— Говори, морк!
Зная характер Оркуса, и то, как он не любит, когда его называют грязным, я поспешил вмешаться, пока Оркус не ляпнул лишнего…
— Уважаемый, мой друг плохо гов… Кхе-кхе… — закашлялся я, и упал на колени, получив сильный удар под дых от одного из воинов.
На мою защиту кинулся Оркус, но тут же его повалили на пол, и начали избивать.
— Достаточно! — сказал король, и воины остановились.
А к моему уху наклонился ударивший меня воин…
— Будешь говорить, уродливый морк, только тогда, когда тебя спросит его величество! — угрожающе произнёс он, замахнувшись
— Я тя запомнил! — сдавленно просипел я, глядя ему в глаза.
— Ты говори! — указал на меня король. — Кто у вас главный?
— Я, ваше величество! — сказал я, встав на ноги, и гордо выпрямив спину.
— Почему у вас главный подросток, а не взрослый мужчина? — поинтересовался король.
— Я выше его по положению, — ответил я.
— Положению? — не понял король имперского слова.
— Эм-м, ну я сын советника нашего короля, — соврал я, чтобы было меньше вопросов. — А он, — кивнул я на Оркуса, — мой охранник.
Король нахмурился, что-то обдумывая, а потом кивнув своим мыслям, спросил:
— Так у вас, таких морков, — обвел он рукой нашу компанию, — есть своё королевство?!
— Мы не морки, мы другой расы, — ответил я.
— Не понимаю, — сказал он.
— Ну ваши морки, это кути, которые выглядели как вы, но потом их внешность изменил элит. А мы люди, мы всегда так выглядели, как и наши предки, как и их предки. Мы с вами разные расы! — попытался объяснить я.
— Вот! — воскликнул мужик справа от короля, подняв палец верх. — Я же говорил!
К нему наклонился король, и они начали о чем-то шептаться, потом к ним подошёл третий, и шёпот стал нарастать, становясь всё громче.
— Хватит! — рявкнул на них король, и кивнул за дверь. Троица вышла из камеры, а за ними потянулась охрана, притворив за собой дверь…
— Ты как? — обеспокоенно спросил я у Оркуса.
— Нормально, господин, жить буду, — сдавленно ответил Оркус, вставая на ноги. — И да, мой план, взять короля в заложники, был не очень хорош, признаю. Ха-ха — хохотнул Оркус, разбитыми губами. — А что это они так быстро свалили, господин?!
— Видно у них уже давно идет спор о том, что не все разумные, не похожие на них, грязные, — ответил я.
Тут дверь снова открылась, и в камеру первым влетел мужик, который стоял слева от короля. Он тыча в меня своим пальцем, проревел, выпучив глаза:
— Доказательства?! Какие у тебя есть доказательства?!
— Да пожалуйста, — спокойно пожал я плечами. — У каждого вашего морка есть свои индивидуальные изменения внешности, а у нас троих, — указал я подбородком на себя, Тима и Лизу, — одинаковые отличия внешности от вашей расы, хоть мы трое друг другу даже не родственники. То же самое корхи… Они являются совсем другой расой, и никакого отношения к кути не имеют…
Хоть я и произносил некоторые слова на имперском, но было видно, что основную мою мысль мужик понял…
— А он?! — ткнул он пальцем в Оркуса.
Пока мы разговаривали, в камеру успели зайти остальные, и сейчас прислушивались к нашему разговору…
— А он морк нашей расы, но у нас к ним другое отношение… Яйца мы им не режем… И вам не советую, если вы хотите наладить нормальные отношения между нашими королевствами, — сказал я. — А нашему королевству есть, что вам предложить, — указал я взглядом, на ожерелье короля.
Король проследив за моим взглядом, задумчиво произнёс:
— А расскажи нам подробнее о вашем королевстве.
— Ну-у, наше королевство находится далеко отсюда… — начал я вещать менторским тоном.
Я самозабвенно рассказывал королю о нашем далёком чудесном королевстве, мешая правду и вымысел, и не говоря ничего лишнего… Про магию и способности, я не сказал ни слова… Зачем?.. Если у них всё равно такого нет… Сказал, что мы живем намного восточнее, на большом острове, где нет сургов, из-за чего нам приходиться плавать за ними на большую землю… Рассказал, как мы дружно живем со своими грязными… А потом перешел к различным подробностям; кто как одевается, что выращиваем, каким образом строим дома, какие блюда готовим… Во время моего рассказа, я даже вспотел от натуги, щедро тратя ману на навык внушения… И уже в конце моей речи, король спросил про изделия из металла… Я ему ответил, что есть маленько, для собственных нужд, но если очень надо, то можем договориться… Всё-таки я не последний человек в своём королевстве… Мы же со своей стороны, всего лишь просим у короля погостить в этом славном городе каких-то пару дней, а после перевести нас на берег, чтобы мы могли отправиться к себе на родину…