Наследие силы. Азия
Шрифт:
Дальше был туман, который начал поглощать все вокруг, она почувствовала терпкий запах какого-то вещества и в глазах всё начало растворяться. Но затем кто-то схватил её и потянул за собой. Какое-то время её тянули за собой в полнейшей темноте, сил сопротивляться не было.
Когда она очнулась, перед ней стоял Ли Мун. Он снял с неё маску, и обжигающий воздух хлынул в её лёгкие. Лидия закашлялась, пытаясь осознать, что происходит.
— Пошли, — холодно сказал Ли Мун, подтолкнув её вперёд.
Её
— Судя по всему, этим коридором никто не пользовался лет десять, — мелькнула у неё мысль.
Со связанными руками за спиной ей было тяжело идти, но как только она замедляла шаг, Ли Мун молча подталкивал её вперед, ускоряя её при этом.
— Куда мы идём? — тихо спросила Лидия.
Ли Мун, не говоря ни слова, только сильнее толкнул её в спину, давая понять, чтоб она замолчала и шла без вопросов.
Пока они шли, Лидия потеряла счет времени, ей казалось, что прошла уже целая вечность, ноги становились ватными и она с трудом продолжала свой путь. Ей хотелось остановиться и просто отдохнуть, но впереди показались ступеньки уходящие далеко вверх. Посмотрев на лестницу снизу вверх, Лидии в голову пришла ассоциация с эскалатором метро, ступеньки также уходили далеко вверх теряясь в сумерках подземелья.
Они остановились. Лидия пыталась перевести дух, но Ли Мун с угрозой в голосе сказал:
— Тихо! — при этом сам затаив дыхание начал вслушиваться в тёмную бездну пройденного пути.
Убедившись, что посторонних звуков не слышно, он выдохнул и повернувшись в Лидии, сухо бросил:
— Отдых, одна минута.
Лидия села на нижнюю ступеньку, изнеможённая и подавленная. Слёзы наполнили её глаза. Она хотела заплакать навзрыд, но сдерживалась изо всех сил. Вся боль, страх и отчаяние, которые накопились за это время, рвались наружу.
Ли Мун, стоя облокотившись на стену зло посмотрел на неё и рявкнул:
— Хватит сотрясать воздух, будет ещё время. Пошли наверх.
Он грубо схватил её за локоть, поднял на ноги и подтолкнул в спину. Лидия, шатаясь, начала подниматься по ступеням, не понимая, что её ждёт наверху.
Лидия и Ли Мун продолжали подниматься по ступеням, их дыхание становилось тяжелее с каждым шагом. Каждый удар каблуков Лидии и твердых подошв Ли Муна по металлическим ступенькам отдавался гулким эхом, разбивающим тишину коридора. Лестница казалась бесконечной, и время словно замедлилось.
Один раз Ли Мун остановился, глухо бросив:
— Отдых.
Лидия, задыхаясь, прислонилась к холодной стене. Её руки ныли от верёвок, ноги подкашивались, но она понимала, что сопротивление сейчас бессмысленно.
Спустя двадцать минут бесконечного подъёма они наконец добрались до массивного металлического
Лидию ослепил свет заходящего солнца. После мрачного коридора солнечные лучи казались режущими, и она на мгновение зажмурилась, заслоняя глаза. Она почувствовала прохладный ветер, доносивший запах хвои и сырой земли. Когда её зрение адаптировалось, она увидела, что они находятся в окружении густого леса. Высокие деревья раскачивались под порывами ветра, а где-то вдали слышался шум ручья.
Ли Мун, не теряя времени, закрыл люк и защёлкнул замок с обратной стороны. Его движения были быстрыми и отточенными. Затем он повернулся и направился в сторону небольшой пещеры, которая располагалась в двадцати метрах от люка.
Лидия осторожно последовала за ним взглядом. Ли Мун скрылся в темноте пещеры, а затем раздался звук сдвигаемого брезента. Из пещеры он выкатил небольшой двухдверный внедорожник, покрытый слоем пыли. Вокруг его колёс пробивалась трава, что говорило о том, что машина стояла здесь довольно долго.
Ли Мун открыл двери автомобиля, приказав Лидии:
— Садись на заднее сиденье.
Он отодвинул пассажирское кресло, давая ей доступ к заднему ряду. Лидия, испытывая усталость и оцепенение, села в машину. Её руки всё ещё были связаны, и она чувствовала себя полностью беспомощной.
Ли Мун сел за руль, и начал запускать двигатель, который сначала заурчал, но затем ожил. Впереди лежал узкий грунтовый путь, петлявший через густой лес. Машина тронулась с места, унося их всё дальше от того кошмара, что разыгрался в тюрьме.
Глава 49: Путь к тайне
Машина продолжала свой долгий путь по извилистым горным дорогам. Лидия сидела на заднем сидении, чувствуя, как верёвки впиваются в её запястья, оставляя болезненные следы. Сначала она терпела, но спустя пару часов дороги, наполненной тряской и гулом двигателя, она решила заговорить.
— Ли Мун, развяжите мне руки, — голос её прозвучал тихо, но с ноткой упрямства. — Я уже не чувствую их.
Ли Мун на некоторое время проигнорировал её слова, сосредоточившись на дороге. Но затем, видимо, её просьба и состояние всё же заставили его остановить машину. Он обернулся и холодным голосом сказал:
— Если попытаешься что-то сделать, тебе станет плохо. Я свяжу тебе руки так, что ты никогда их больше не почувствуешь.
Он развязал верёвку, и Лидия ощутила, как кровь приливает к её пальцам. Руки саднило, но ощущение свободы давало хотя бы временное облегчение. Она молча устроилась на заднем сидении и продолжила смотреть в тёмный лес за окном, где мимо проносились высокие деревья и тени, созданные светом фар.