Наследница мороза
Шрифт:
— Вокруг никого. — Ноэль указала на полное отсутствие чего-либо.
— Пока мы никого не видим, но здесь часто бывают патрули, и я не знаю, какого они сейчас цвета.
— Цвета? — спросила Элис.
— В Карсовии цвета определяют статус. В зависимости от того, где вы живёте, в какой семье родились, чем занимаетесь… всё это определяет ваш цвет, — объяснила Лаветт. — Между ними существует иерархия. Красный обычно на вершине.
— Красный, как кровь, поняла. — Ноэль закатила глаза.
— Ты быстро учишься, — сухо оценил Варрен. — Но, да, другие цвета меняются в зависимости
— Область с шахтами должна быть оранжевой, верно? — спросила Лаветт. Варрен кивнул. Лаветт полезла в карман и вытащила три полоски ярко-оранжевой ткани. — Я прихватила это на всякий случай.
— Я не видел ничего оранжевого среди кучи одежды, которые предложили нам пираты. — Варрен забрал их.
— Они были моими, — сказала Ноэль. — Спасибо Эйре, что догадалась захватить кое-что из нашей одежды, прежде чем мы покинули Варич.
— Давайте просто надеяться, что они нам не понадобятся. — Варрен нахмурился и повел группу.
Они пересекли пустое поле и спустились к далёкому лесу. Он больше напоминал Эйре высокий сосновый лес у подножия гор в Солярисе, чем густые джунгли острова, на котором они были накануне. Подумать только, что местность может так сильно меняться. Возможно, когда-то чародей действительно обработал эту землю вручную.
Деревья стояли на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы лучи света могли падать на лесную подстилку. Здесь было достаточно затенено, и трава поредела, став ниже. На пути было немного подлеска, что делало путешествие довольно легким.
По крайней мере, до полудня.
Отдаленный звук рога заставил Варрена припасть к земле. Остальные последовали за ним. Парень задрожал как осиновый лист, но держал голову высоко, оглядываясь по сторонам широко раскрытыми глазами.
— Это сигнал имперских рыцарей, — прошептал он. Остальные тоже оглядывались по сторонам, но среди травы и стволов деревьев ничего разглядеть было невозможно.
— Мы даже не видели дороги, — прошептал Каллен.
— Элис, Дюко, вы чувствуете что-нибудь, что могло бы указать нам направление? — спросила Эйра.
— Уже работаю над этим. — Магия Дюко запульсировала сильнее, наполняя воздух. Элис последовала его примеру.
Эйра ждала.
— Кажется, у меня что-то есть, — пробормотала Элис. — Хотя оно слабое.
Сосредоточившись на Элис, Эйра отключила все остальные чувства. Там, где сила Аделы была подобна глубокой подводной бездне, безграничной и зловещей, сила Элис была долиной между двумя горами с сильными вершинами, впечатляющими глубинами, а Эйра станет землетрясением. Она сотрясёт основы, создавая новые пропасти, через которые просочится неиспользованная сила. Она высвободит сдерживаемый потенциал Элис.
Элис тихо ахнула. Ее глаза открылись и посмотрели на Эйру.
— Ты…
Эйра кивнула с легкой улыбкой.
— Итак, где они?
С уверенной улыбкой Элис снова закрыла глаза. Крошечные камешки на земле
— Там. — Элис указала на запад, юго-запад. — В той стороне есть маленький городок. Я чувствую фундаменты домов. К нему приближаются всадники, они едут с севера. Трудно было сказать, сколько именно.
— По меньшей мере, шестеро. Имперские рыцари никогда не путешествуют в меньшем количестве, — сказал Варрен.
— Я думаю, нам следует отправиться в город, — решила Эйра.
— Зачем нам в город? — заартачился Варрен. — Ты что, меня не слышала? Там имперские рыцари.
— Я услышала тебя. И согласна, что нам нужно быть осторожными, не всем из нас следует заходить внутрь. Но у нас не так много припасов. — Они намеренно путешествовали налегке.
— Я могу провести ночь или две там, где голод будем моим ужином, — сухо сказал он.
— И, — продолжила Эйра, подчеркнув, что она не закончила, — мы также должны убедиться, что этот человек действительно находится в шахтах, а не путешествует где-то еще по каким-то делам. — Она восприняла паузу Варрена как намек на то, что его могло там и не быть.
— Мы также можем убедиться, что движемся в правильном направлении, — рассудила Ноэль.
— Думаю, нам стоит осмотреться, — согласился Каллен. — Если это можно сделать безопасно.
— Я всегда могу пойти, — предложил Дюко. — Никто не заподозрит крота. Воздух вокруг него покрылся рябью, и в мгновение ока парень исчез, корчась и сворачиваясь, пока на его месте не появился крот.
— Как раз когда я подумала, что ты не можешь быть ещё милее, ты напомнил мне, что это возможно, — Ноэль почесала его крошечную головку кончиком пальца. Дюко пискнул. — Не спорь со мной, ты очарователен.
Варрен вздохнул.
— Полагаю, город, более или менее, находится в направлении шахт. Если мы будем двигаться широким фронтом… может быть, всё будет в порядке. — Ещё один вздох, даже более тяжёлый, чем предыдущий. — Сюда.
Они все встали, но не успели сделать и трех шагов, как писк оповестил их о том, что они оставили позади члена своей группы. Ноэль остановилась, недоверчиво оглядываясь на Дюко.
— Ты же не можешь всерьез ожидать, что я…
Снова писк.
— Мать Небесная. — Ноэль драматично вздохнула.
Дюко метнулся к ней и закружился у ее ног.
— Ладно, прекрасно. — Ноэль взяла Дюко на руки и посадила себе на плечо. — Клянусь, ты такой ленивый.
— Ты действительно понимаешь, что он говорит? — с удивлением спросила Элис.
— Вовсе нет. Просто его так легко читать. — Ноэль пожала плечами, и все они продолжили путь в направлении города.