Наследница мороза
Шрифт:
— Как ты собираешься действовать дальше? — многозначительно спросила Лаветт Эйру.
— Не думаю, что я могу принимать решение в одиночку. — Эйра посмотрела на друзей. — Что вы все…
Лаветт схватила ее за запястье, прежде чем Эйра успела закончить, уставившись на нее сверху вниз.
— Нам нужен лидер. Кто-то, кто будет принимать решения, или… тогда неизбежно начнется хаос.
— Каждый человек вполне способен говорить за себя и принимать решения, руководствуясь здравым смыслом. — Эйра усвоила урок одностороннего выбора. Она больше не повторит
— Ну, первым делом нужно войти, — сказала Ноэль, переводя разговор в другое русло.
— Я могу построить туннель, — предложила Элис.
— Они это почувствуют, — предупредил Варрен.
— Как далеко отсюда находится вход, через который Слип вывез тебя из шахт? — спросила его Эйра.
— Он там, внизу. — Варрен указал вниз по склону холма. — Может быть, час или два пути.
— Как ты думаешь, сколько человек могут незаметно пробраться внутрь?
— Нисколько. — В выражении его лица отсутствовала всякая надежда.
Полезно. Эйра оглянулась на шахты и провела мыслительный обзор, чтобы дать им всем возможность возразить, если они того пожелают.
— Я думаю, что мы должны оставить несколько человек снаружи. К тому времени, как мы войдём, уже, вероятно, будет вечер. Так что те, кто останется снаружи, смогут подойти ближе, когда стемнеет. Более того, я не думаю, что мы должны рисковать и идти внутрь все вместе.
— Я должна идти, — сказала Элис. Она оттолкнулась от камня, глядя Эйре в глаза. — Я могу незаметно передвигать камни. И, даже если есть риск, что они почувствуют мою магию, я нужна тебе там.
— Я хороша в подавлении огня, — сказала Ноэль. — Я останусь здесь.
— Тогда Дюко с Ноэль останутся снаружи, — рассуждала Эйра.
— Я думаю, ты могла бы использовать меня, если попадешь в затруднительное положение. — Дюко скрестил руки на груди.
— Мне казалось, ты не хотел разлучаться.
Он заколебался, когда Эйра указала на это, обдумывая подтекст.
— Тебе следует пойти, — мягко сказала Ноэль. — Со мной все будет в порядке. Если у всех все будет получаться, я даже не буду участвовать в сражении. Ты будешь подвергаться гораздо большему риску, чем я.
— Если одному из нас суждено подвергнуться риску… — Дюко пробормотал себе под нос.
— Я тоже хочу войти. — Йонлин шагнул вперед. — Я хочу посмотреть на производство вспышек.
— Нет, не вздумай. — Оливин слегка отругал брата.
— Что, если я смогу передать эту информацию Меру? Что, если необходимые минералы есть и у нас дома, а Квинт может помочь нам изготовить бусины, используя свои знания рунической магии? Тогда у всех нас будет гораздо больше шансов против Карсовии.
— Я не позволю тебе так рисковать, — заявил Оливин.
Йонлин фыркнул.
— Тебя и не спрашивают.
— Как бы то ни было, я думаю, вам обоим следует остаться, — сказала Эйра. Разделение братьев казалось неправильным. Она не могла, не хотела заставлять его выбирать между защитой ее и брата. — Как и пламя Ноэль,
После непродолжительных споров между всеми ними были распределены роли. Лаветт, Каллен, Дюко, Элис и Эйра последуют за Варреном от скалистого выступа, за которым они прятались. Ноэль, Оливин и Йонлин останутся, чтобы оказать посильную поддержку, если смогут правильно расположиться. Когда они уходили, их план состоял в том, чтобы захватить самую южную башню, ту, что была ближе всего к дороге, чтобы после побега догнать Эйру и остальных.
Но кто знал, как все пойдет?
Эйра должна была смириться с этим неизвестным, пока они спускались по лесу. По мере того, как они спускались, ландшафт менялся, становясь более каменистым. Деревья становились немного меньше, пытаясь пустить корни в твёрдую землю.
Варрен знал дорогу, ведя без колебаний и сомнений, словно ходил по ней много раз… хотя он, вероятно, никогда не пересекал этот лес с этой стороны. Судьба вернула его туда, откуда он сбежал, спасаясь от своего худшего кошмара.
Наконец, он остановился перед входом в пещеру, грудь его тяжело вздымалась, несмотря на то, что они шли относительно легким шагом.
Эйра положила руку ему на плечо, слегка похлопав.
— Спасибо, что привел нас сюда, а теперь отправляйся в город через лес. Приготовь для нас корабль.
— Я отведу вас внутрь. — Его голос дрожал.
— Ты завел нас достаточно далеко, — мягко, но твердо сказала Эйра. — Нам понадобится лодка, когда завтра к сумеркам за нами придет Адела. — Она перевела взгляд на Лаветт, надеясь, что девушка услышала ее.
«Уходите. Если мы не вернемся, возвращайтесь домой», — вот что на самом деле хотела сказать Эйра.
Лаветт, должно быть, услышала.
— Спасибо, — прошептала она. Затем, уже громче, обратилась к Варрену: — Я думаю, Эйра права. И поскольку она позволяет нам самим делать выбор, я думаю, нам следует уйти.
Варрен все еще медлил.
— Ты уверена?
Он хотел уйти. Это было в его тоне. В его глазах. В том, как он держался. Но он все равно заставлял себя остаться. Варрен, должно быть, был одним из самых храбрых людей, которых Эйра когда-либо имела удовольствие знать.
— Да. У нас все будет хорошо, — сказала она.
— Туда. — Он указал. — Идите прямо и не оглядывайтесь. Вы доберетесь до города без проблем. Мы встретим вас всех там.
Она еще раз улыбнулась и кивнула, прежде чем они бывшие соперники отправились в лес.
— Ты уверена, что это было разумно? — тихо спросил Дюко. — Он знает эти туннели.
— У нас есть ты и самый талантливый Первопроходец, которого я знаю. У нас есть парень, который чувствует малейшее дуновение ветра, и мои навыки обращения со льдом. Я не беспокоюсь о том, как пройти по туннелю или пробраться через эти шахты. — Эйра излучала уверенность. Она не хотела, чтобы ее друзья боялись или волновались. Последнее, что им было нужно — это колебания. — Так что вперед.