Наследница Роксоланы
Шрифт:
Нурбану и вправду была на высоте. Она задержалась в Манисе почти на неделю и все это время с блеском скрывала раздражение, которое вызывала в ней Сафие-хатун. Султанша вела себя подчеркнуто вежливо и старалась вообще не замечать любимицу своего сына. Сафие же, действительно, очень хотелось задеть султаншу. Так с невинной улыбкой она расспрашивала Нурбану о новых порядках в гареме и расхваливала ум и организаторские способности Михримах-султан, добавив, что вряд ли кто-то сможет с ней сравниться. Нурбану сразу поняла, что на самом деле
Как-то после ужина Сафие справилась об Эсмахан-султан, поинтересовалась, как она живет с Соколлу Мехмедом-пашой, намекая, что юной девушке наверняка приходится несладко с таким, мягко говоря, не очень молодым супругом. Даже Мурад, который все прощал своей икбал, не преминул сделать замечание. Нурбану в тот момент поблагодарила Аллаха за то, что он дал ей силы сдержать себя, хотя ее естественным желанием было ударить дерзкую хатун или же запустить в нее каким-нибудь тяжелым предметом. Однако то что сказал Мурад, было для нее лучшей наградой:
– Сафие! Ты забываешь, с кем ты говоришь!
– Но Мурад, я ведь ничего такого не сказала. Я всего лишь хотела справиться о здоровье твоей дорогой сестры…
– Сафие, – голос Мурада звучал холодно. – Перед тобой Нурбану-султан, первая жена султана Селима II и моя валиде. Ты должна относиться к ней с должным почтением.
Сафие поджала губы и виновато опустила голову.
– Простите меня, шехзаде. Султанша, – она повернулась к Нурбану, – я сожалею.
В этом последнем «я сожалею» было больше учтивости нежели правдивости.
– Иди, Сафие. Тебе следует отдохнуть, – тон Мурада не допускал возражений.
Когда она ушла, шехзаде сказал матери:
– Валиде, я еще раз прошу Вас простить Сафие-хатун. Я не могу передать, как мне стыдно за ее поведение.
– Мурад, дорогой, я нисколько не обижаюсь на нее, поверь. И ты, пожалуйста, не сердись на бедняжку. Ей сейчас несладко. Не забывай, она носит во чреве дитя. Она просто сама не ведает, что говорит.
– Мне приятно, что Вы ее защищаете, валиде, это делает Вам честь. Наверное, Вы правы, причина в ее нынешнем положении. Тем не менее это не дает ей право задевать Вас и мою семью. Я побеседую с ней.
– Прошу тебя, не ругай ее сильно, мой дорогой. А еще лучше помирись. Завтра вечером я уезжаю, не хочу, чтобы мое пребывание здесь внесло разлад в ваши отношения.
– Так скоро? Валиде, я надеялся, что Вы пробудете в Манисе подольше. Вы же сами говорили, что любите этот дворец.
– Да, мой лев, но мне пора в столицу. Я убедилась, что у тебя все в порядке, ты прекрасно управляешь санджаком. Признаюсь, я немного тревожилась за тебя, но теперь понимаю, что мои волнения были напрасными. Я горжусь тобой, Мурад.
– Валиде, – он нежно поцеловал ее руку. – Я буду очень скучать без Вас.
– Я тоже, Мурад.
– Уверен, отцу сейчас приходится несладко. Он наверняка очень соскучился, ведь он
Нурбану улыбнулась. На следующий день перед отъездом она решилась обсудить с Мурадом вопрос, который волновал ее больше всего. Момент был самый подходящий.
– Мурад. Сын мой. Я очень рада, что так бережно и нежно относишься к своей икбал. Но ты должен помнить, мой лев, что ты шехзаде, более того, ты первый в очереди наследник, будущий Повелитель. Посему ты просто обязан думать об интересах Династии.
– Что вы имеете в виду, валиде?
– Династии нужны наследники, и чем больше, тем лучше. Ты помнишь о правиле: «Одна фаворитка – один шехзаде»? Если Сафие-хатун родит мальчика, то тебе нужно будет найти ей замену. Дело не в моем отношении к ней, дело в традиции, лев мой. Поверь моему опыту, в нарушении вековых традиций нет ничего хорошего. Кроме того, пока Сафие-хатун в положении, тебе необходимо общество других женщин. Ведь сейчас она не может быть с тобой, это грозит ее здоровью и здоровью еще не родившегося ребенка, – Нурбану вздохнула.
– Валиде, но я люблю ее и не хочу предавать!
– Сын мой, ты еще так молод! Речь вовсе не о предательстве. Ты будущий султан, не забывай об этом. Таков порядок. У твоего отца всегда были наложницы, помимо меня, и я с этим мирилась, – разумеется, Нурбану слегка лукавила. – Мирилась, поскольку понимала, что это закон.
Немного помолчав, она добавила:
– Я вовсе не призываю тебя отказаться от Сафие. Я лишь хочу, чтобы у тебя был выбор, Мурад. Это желание матери и, дай Аллах, будущей валиде-султан.
– Валиде, Вы намереваетесь прислать мне новых наложниц?
– Да сын мой, это моя прямая обязанность, мой долг. Тебе следует понимать, что причина только в этом. Я вовсе не ставлю перед собой цель поссорить тебя с твоей любимицей.
Мурад вздохнул. Сафие все время твердила, что его мать ее недолюбливает, и ему казалось, что эта правда. Но теперь его уверенность поколебалась. В самом деле, его валиде пробыла здесь несколько дней и ни одним словом не задела Сафие, наоборот, защищала и оправдывала ее. Наверное, его икбал из-за своего положения все воспринимает в черном цвете, что ж, ей это простительно. А в предложении валиде он не видел ничего дурного. Действительно, он следующий султан и не может довольствоваться обществом только одной наложницы.
– Мурад? Почему ты молчишь?
– Я задумался, матушка. Пожалуй, Вы правы.
Нурбану облегченно вздохнула.
– Я не сомневалась, что ты поймешь меня. Мать всегда желает сыну только добра. Со временем я привыкла к тому, что у Селима есть другие женщины, и Сафие тоже привыкнет. Должна привыкнуть, – султанша сделала небольшую паузу. – Знаешь, в гареме твоего отца недавно появилась одна необычная рабыня. Думаю, она тебе понравится. Это поистине незаурядная девушка, а уж о ее красоте я вообще молчу. Ее обучают специально для тебя, мой милый.