Наследница ведьм
Шрифт:
– Что ж, думаю, однажды ты всё выяснишь, - ободряюще улыбнулся ей Сэм, словно ничего не заметив. – Кстати, я видел у тебя в магазине объявление о спиритических сеансах. Почему бы тебе самой не вызвать ее и не расспросить?
– Это невозможно. Оттуда, где она находится, не выйти, - покачала головой Эмбер.
– Ты говоришь про ад? – догадался он.
Эмбер лишь кивнула в ответ и добавила:
– А ее дочери Розабелл, следующей ведьме из нашего рода, на тот момент было всего три года. Так что она ничего не знала о своей матери и ее силах.
– Но откуда тебе это известно?
– Про то, что из ада не выбраться? Бабушка говорила. Да и Азазель подтвердил. И Макс. О Боже! Я же совершенно забыла о бедняге Максе! – воскликнула она.
– О Максе? А он-то здесь при чем? – изумился Сэм.
– О, он очень даже при чем. Прежде чем явиться самому, Азазель пару раз присылал ко мне Макса, который просил меня исполнить его просьбу, тогда взамен его выпустят из ада.
– Макс в аду?! – воскликнул потрясенный Сэм.
– По крайней мере, был там. Но ты же серьезно не думал, что за все, что он сделал, его погладят по головке и отпустят гулять по райским кущам. Мне жаль Макса, но он убил двух человек.
– Бедняга Макс! Нигде ему нет покоя, - Сэм прислонился лбом к холодному стеклу.
– Ну, если Азазель не лгал, то сейчас Макс находится в лучшем мире. Но почему ты так беспокоишься о нем, Сэм? Такое впечатление, что ты как-то связал ваши судьбы. Неужели всё дело в том, что ваших матерей убил Азазель?
– Это долгая история. Но ты права, между мной и Максом гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Просто мне, если так выразиться, больше повезло.
– У тебя есть Дин, - заключила Эмбер.
– Точно, - подтвердил он.
– Что ж, это действительно редкая удача, что вы есть друг у друга. А я, пожалуй, позвоню Джейсону. Мы не очень хорошо расстались, надо попрощаться с ним по-человечески.
– Верно. Мы тоже многим ему обязаны.
Эмбер пошла к себе в комнату, но через пару минут вернулась расстроенная:
– Джейсон не отвечает. Наверное, не хочет со мной разговаривать. И в мастерской его тоже нет. Так что я съезжу к нему.
– Мы с тобой. Уже поздно, на улицах может быть небезопасно, - сказал Сэм.
– Исключено. Разве ты забыл? Я родилась в Детройте. К тому же со мной моя супер-тачка и супер-силы, - рассмеялась Эмбер.
– Я сейчас говорю не об уличной шпане.
– Я понимаю, и все-таки это исключено. Джейсон не обрадуется, увидев как мои «кузены» ходят за мной по пятам.
– Мы не будем входить за тобой. Только убедимся, что ты в целости и сохранности добралась до места назначения. Ради моего личного спокойствия, - не терпящим возражения тоном добавил Сэм.
– Хорошо, исключительно ради тебя, - сдалась Эмбер. – Поехали.
Она была уверена, что Дин не станет ехать с ними, но он спустился вниз вместе с Сэмом. Похоже, смирился с
– Ничего себе! – присвистнул он. – «Додж Чарджер» 73-го года!
– Ага, - подтвердила Эмбер. – Вижу, ты неплохо разбираешься в машинах.
– Уж поверь мне, крошка, разбираюсь. Конечно, это не «импала», но тоже очень-очень неплохо.
– Для меня он лучше всех машин на свете. Ни на что его не променяю. Эту машину дедушка подарил бабушке на свадьбу, в ней же они совершили свадебное путешествие по Америке, так что это что-то вроде семейной реликвии. И Джейсон – единственный мужчина, которому разрешено садиться за его руль. И то во время техосмотра. Так что, извините, но если хотите меня сопровождать, придется довольствоваться местами пассажиров.
– Ну, мне не привыкать, - ответил Сэм, садясь на переднее пассажирское сидение, и развел руками, глядя на свирепое лицо Дина.
– Так с чего это он перешел в разряд реликвий? Мне казалось, в Сагино ты приезжала на другой машине, - спросил Дин, когда они тронулись.
– Да, у меня был «Форд Фокус». Пришлось его продать – дела в магазине идут не очень хорошо. А вот с «Доджем» мы никогда не расстанемся. Когда бабушка и дедушка, проехав от Детройта до Майами, вернулись домой, бабушка узнала, что беременна. Дедушка не дожил трех недель до появления на свет моей мамы. Он работал пожарным и погиб во время пожара в многоэтажном здании. Бабушка всегда говорила, что ей от него достались мама и «Додж». А теперь он мой. Вот такая у него история. Мы и с Джейсоном познакомились благодаря ему. Он знает его как свои пять пальцев, - заключила Эмбер.
– Постой, а откуда же взялась твоя тетя Элис? – удивился Сэм.
– Они с мамой сводные сестры. Недолгое бабушкино увлечение спустя десять лет вдовства. Но она больше так и не вышла замуж. К тому же отец тети Элис не стремился заводить семью. Наверное, поэтому она так держалась за Джима, ей было важно ощущать мужскую поддержку, которой она была лишена в детстве. Извините, что я так много болтаю. Только сейчас заметила, что почти не дала вам рот открыть. Нервничаю из-за Джейсона. Обещаю, что в дальнейшем буду трепаться меньше, - сказала Эмбер, когда они подъехали к дому Джейсона. Свет в его окнах был погашен. Она увидела это еще издали и на душе заскребли кошки.
– Мы подождем здесь, пока ты не зайдешь, - сказал Сэм.
– Или пока не выйдешь, - добавил Дин. – Просто позвони и скажи, что все в порядке, и мы уедем.
– Уедете? Хотите забрать мою тачку? – подмигнула Эмбер.
– Вот об этом я и говорил, когда не хотел брать тебя с собой, - пробурчал Дин.
– Спокойно, Дин. Я пошутила. Раз отныне мы одна команда, можете взять машину. В случае чего, я вызову такси, - сдалась Эмбер.
– Да ты иди уже. Чего время зря терять? Мы подождем, - отмахнулся Дин.