Наследница ветра
Шрифт:
От зала отходили еще три двери, которые, по-видимому, вели в другие помещения. Магия расширения. Она мало кому давалась. Обычные колдуны и ведьмы могли разве что увеличить пространство разве что на несколько метров. Значит, слухи не врали, и Скай Грэй действительно была Верховной ведьмой Эмеральда. По крайней мере какое-то время. Нынешнее ее местопребывание было неизвестно. Для всех, но не для меня. Перед моими глазами тут же запрыгали картинки из жизни Скай. Ну надо же! Ха-ха! Я всегда знала, что она умница.
Мы были с ней знакомы недолго. Она только-только поступила в УМЯ, а я как раз экстерном
— Как вы сюда попали? — холодный мужской голос вырвал меня из потока воспоминаний.
— Ногами, — это был Рэй. Что-то не очень вежливо он обращается к венценосной особе. Может, не признал?
— Ах, это ты, наемник. Я знал, что таким дерзким можешь быть только ты.
К нам медленно плыл, едва касаясь ногами пола, невероятно красивый мужчина с неестественно прямой спиной. Взгляд его хрустально-синих глаз был холоден и даже жесток, а красиво очерченный рот искривлен надменной усмешкой. Длинные иссиня-черные волосы распущены по плечам, а седые пряди на висках заплетены в косы и связаны на затылке. За всю описанную в книгах историю нашего мира никто и никогда не слышал о другом правителе Эмеральда, кроме короля Изариаса. Боюсь себе даже представить его истинный возраст. Хотя судя по его гладкому лицу без единого намека на морщинки, королю можно было дать не больше двадцати человеческих лет. Если бы не глаза — они говорили, что он прожил на этом свете очень и очень долго.
Но все это было известно любому, кто хоть когда-то слышал об Эмеральде. А вот то, что явилось для меня совершенной неожиданностью — это знакомство моего любимого мужчины и эльфийского короля. Я во все глаза глядела на Рэя, но тот сверлил взглядом Изариаса Эмеральдийского.
— Давно не виделись, — заметил король, почти вплотную подойдя к нам.
Ростом он был ненамного ниже Рэя, но вдвое уже в плечах. Если бы не знала, кто это, то подумала бы, что передо мной пара поссорившихся голубков. Хорошо, что здесь никто не умеет читать мысли, а не то мне бы точно несдобровать за такие кощунственные предположения.
— Соскучиться не успел.
Что же между ними произошло? Рэй явно был раздражен, но не злился. То же самое было и со стороны короля. Я хотела бы воспользоваться своими способностями, чтобы все узнать, но сосредоточиться у меня не получалось, а сами картинки прошлого на этот раз ко мне идти не желали.
Ничего глупее, как спросить, я не нашла:
— Вы
— Более чем, — подтвердил король.
— Больше, чем хотелось бы, — почти рыкнул наемник.
Они так и стояли вперив друг в друга отнюдь не дружелюбные взгляды, явно не собираясь мне ничего объяснять. Нет, так дело не пойдет. Женщина я или кто? Мне же любопытно, в конце то концов, чем это таким мой любимый занимался до нашего знакомства!
— Ваше Величество, прошу прощения за проявленную с моей стороны наглость, — как можно вежливее начала я, — но, может быть Вы объясните мне, как Вы познакомились с моим мужем?
Я рисковала, очень рисковала. Это же надо: обычный человек посмел задавать вопросы всемогущему эльфийскому королю.
— Мужу? — Его Величество внимательно посмотрел на меня, словно впервые увидел. Хотя так скорее всего и было, ведь до этого Рэй прикрывал меня своей широкой спиной.
— Да, мужу, — мой любимый покровительственно обнял меня за плечи и притянул к себе.
— Не дурна, не дурна, — поцокал языком король, осматривая меня еще внимательнее. — Кого-то ты мне, девушка, напоминаешь… Впрочем, не важно. Не буду тебе предлагать стать моей. Помню-помню, что твой муж крайне вспыльчив.
— Так что случилось-то? — шепнула я Рэю.
Его Величество отошел от нас на несколько шагов, усмехнулся чему-то, а затем не спеша подошел к своему монстру-столу и уселся в широкое золоченое кресло. Неужто правду говорить собрался? Нет, на него сей уродливый артефакт не влиял.
— Не желаешь ли ты рассказать своей благоверной… — высокородный эльф выдержал эффектную паузу и лукаво посмотрел на меня, а затем чуть (а может, и сильно) более холодно посмотрел на крепко обнимавшего меня мужчину, — как я застал тебя в постели моей жены?
Вот тебе и тихоня Рэй. Я, конечно, понимала, что он вряд ли вел целомудренную жизнь, но чтобы залезть в постель к жене эльфийского короля! Наемник с легким испугом покосился на меня и проговорил, больше обращаясь ко мне, чем к Его Величеству:
— Это она ко мне пришла. Я ее не звал. Я даже не знал, что она королева!
Мне даже стало немного смешно. Рэй оправдывался передо мной так, словно я только что его застукала на месте любовного преступления. Мне-то какая разница, что у него и с кем было раньше? Главное, что я знала, что он сейчас целиком и полностью принадлежал мне. Мне и только мне.
— Ладно, — усмехнулся эльф, поигрывая прядью своих длинных волос, — То дела давно забытых дней. Все равно у меня уже новая жена. Садитесь!
Он указал на стоящие в углу белоснежные стулья, предлагая нам их взять. Если честно, то мне было немного боязно на них садиться. Мало ли моя дорожная одежда оставит на обивке грязный след, а мне потом отстирывай! У Рэя тоже были свои сложные отношения с мебелью, особенно с такой хрупкой.
— Усаживайтесь, — король начинал проявлять нетерпение.
Сам напросился — я стирать не буду! Мы с Рэем взяли стулья и сели за стол напротив высокородного эльфа. Тоже мне нашли заговор на выведывание чужих секретов! Смех один! Снимать я его не стала, а просто перенаправила его действие на самого короля. Ничего, ему будет полезно немного побыть честным. Но я же не зверь какой, я потом все на место верну. Если не забуду…