Наследник барона Грейфорварда
Шрифт:
Первым успел Берг, заехавший во двор замка опередив всего на пару метров двигающуюся за ним телегу, запряжённую парой волов. В телеге находилась клетка из покрытых ржавчиной железных кованных полос соединённых огромными заклёпками. В клетке сидел человек в грязной изодранной одежде, с грустью смотревший по сторонам. За телегой во двор замка въехали всадники в чёрных костюмах с гербом высшего жреца Еразма. Увидев такой необычный отряд проезжающий через ворота замка, граф Гринфорест отбросил на каменный пол кубок с недопитым вином и быстро пошёл за объяснениями к вернувшемуся Бергу.
–
– Высший жрец Еразм отправил этого человека к барону Грейфорварду. – ответил Берг.
– В чем обвиняют этого человека, и почему его должен судить мой отец? – спросил Марк, слышавший ответ Берга.
– Сир, этот человек безумен. Высший жрец сказал, что ваш отец, барон Грейфорвард, обещал ему хорошую плату за всех найденных необычных безумцев. Высший жрец решил, что этот достаточно безумен и отправил его барону. – объяснил невозмутимый Берг.
– Почему он в клетке? Он опасен? – спросил граф.
– Опасен, милорд. И даже очень опасен. Он ворвался во дворец высшего жреца с мечом в руке, прикрываясь живым жрецом первого круга как щитом, удерживая его приставив нож к горлу. – ответил Берг.
– Безумцы, я просто хотел вас всех спасти. – вмешался в разговор сидящий в клетке Рейнер.
– А конвой то зачем? У него есть последователи, которые захотят его освободить? – спросил граф.
– Милорд, эти люди посланы в помощь нам, по делу из-за которого вы посылали меня к высшему жрецу. – стараясь не сказать лишнего, ответил Берг.
– Я могу забрать этого безумца, когда поеду домой. – предложил Марк.
– Марк, это ни к спеху, пусть посидит у меня в подземелье, барон не будет против, уверяю тебя. Скоро ваша свадьба, ни к чему портить праздник криками безумца. – возразил граф, подумавший, что такая замечательная клетка ему скоро понадобиться.
Диалог собравшихся вокруг клетки с Рейнером был бесцеремонно прерван главным поваром замка, громко заявившим, что обед готов. Твердо уверенный в привычке графа всегда ставить обед на первое место, не считаясь с обстоятельствами, повар и не подумал проявить чувство такта и дождаться когда на него обратят внимание. Марк был единственным из собравшихся, кого такое поведение повара удивило, но проявив уважение к установленным графом порядкам в его собственном замке, Марк промолчал.
Оценив качества подаваемых на обеде блюд, Марк представил как сильно граф может дорожить таким поваром, и мысленно похвалил себя за сдержанность, проявленную им по отношению к дерзкой выходке повара во дворе замка. Конечно ничего подобного в замке Грейфорвард представить было невозможно. Марк был на все сто процентов уверен, что если бы повар, служащий в родном замке Марка, прервал бы барона Грейфорварда во время разговора с другими благородными людьми, то был бы немедленно приговорён бароном к порке. С другой стороны, такого искусства в приготовлении подаваемых на обед блюд от повара замка Грейфорвард ожидать не приходилось. Это заставило Марка, возможно впервые в его жизни, задуматься о том, что его отец слишком строго относиться к людям, и возможно многое теряет по этой причине.
После
– Вы будете ждать в засаде у старой ветряной мельницы. Там рядом обгоревшие развалины дома и нескольких сараев. Берг проводит вас на место. Крестьяне, живущие в округе, считают место проклятым и стараются там не появляться. Дорога, идущая в десятке метров от мельницы, ведёт от дома нашего колдуна к королевскому тракту. Ваша задача перехватить колдуна, если он опередит нас и попытается сбежать. – обратился к людям высшего жреца граф.
– Как долго мы должны там сидеть? – спросил один из людей высшего жреца, по всей видимости бывший главным в отряде.
– Когда прибудет высший жрец? – спросил у Берга граф.
– Завтра к утреней службе. – ответил Берг.
– Завтра после обеда всё закончиться. Выставите часовых на ночь. Колдун не должен уйти. Когда всё закончиться, Берг приедет к вам лично и подтвердит, что вы можете снимать засаду. Если поймаете колдуна, оставьте пару человек в засаде, на всякий случай, и везите его к святилищу вознёсшегося Исидора. Место где стоит святилище, вам покажет Берг. Это по пути. – проинструктировал людей высшего жреца граф.
– Как мы отличим колдуна от других проезжающих по дороге людей? – спросил главный в отряде высшего жреца.
– Дорогой редко пользуются, так что задерживайте всех. В его вещах вы найдёте большой серебряный брус со знаками трёх колец, богато украшенный драгоценными камнями. Впрочем, этот богинипродавец мог выковырять камни из бруса. И самое главное, на его правой руке есть знак – синее дерево. – ответил граф.
– Милорд, мне надо ехать встречать высшего жреца, может отправить в качестве проводника к старой мельнице одного из стражников? – спросил Берг.
– Нет. Высший жрец и сам найдёт святилище вознёсшегося Исидора. После того как проводишь людей высшего жреца, отправляйся по всем окрестным деревням и объявляй, что в святилище вознёсшегося Исидора будет богинислужение в честь победы над силами зла, которое проведёт лично высший жрец Еразм. Самое главное, граф Гринфорест дарит им всем выходной день для присутствия на богинислужении, и присутствие на богинислужении будет засчитано как день работы на землях графа. Не спрашивай, что ещё за победа над силами зла. Крестьянам всё равно. А если найдутся непонятливые, говори что высший жрец всё объяснит. – проинструктировал Берга граф.