Наследник барона Грейфорварда
Шрифт:
– Уважаемый Верн, вы мудрый человек, наверняка у вас есть мудрое решение для нашей ситуации. Скажите, как бы вы поступили на нашем месте. – решил снизить накал Олег.
– Как я понимаю, вы не за что не хотите покидать комнату, которую вы арендовали. При этом у вас нет неприязни к барону Рейнсту. Верно? – спросил Верн, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.
– Верно. – подтвердил Олег.
– В таком случае я вижу только один выход, который устроит всех. Поступайте на службу к барону. – предложил Верн.
– Барон принимает на службу всех желающих? – удивился предложению
– В обычное время нет. Но вам повезло. Так как сейчас барон идёт в поход для восстановления своих законных прав, то он будет рад если достойные рыцари вроде вас, пожелают поступить к нему на службу. – ответил Верн, решивший, что барон одобрит его предложение от имени барона поступить на службу для этой странной парочки.
– И как же барон вознаградит достойных рыцарей за службу? – сам не зная зачем спросил Олег.
– Вы сможете обсудить это лично с бароном, во время принесения оммажа. Но уверяю вас, барон щедрый человек. Сейчас же достаточно того, что вы поклянётесь участвовать в этом походе на стороне барона. – обманывал Олега Верн, знавший что клятва участвовать в походе барона, не означает получение службы у барона после похода.
– Ну что ж, мы клянёмся участвовать в этом походе на стороне барона. – без колебаний сказал Олег.
– Сир Олег, поклянитесь именем трёх богинь. – подсказал Верн, удивившийся тем как просто ему удалось обхитрить Олега.
– Клянусь именем трёх богинь. – подтвердил свою клятву Олег.
– Ваши люди, как вы понимаете, тоже должны принести клятву. – добавил Верн.
– Анатолий, клянись. – сказал Олег.
– А надо? – возразил Анатолий, удивляясь той лёгкости с которой Олег принёс клятву воевать за барона Рейнста.
– Я приказываю. Клянись. – ответил Олег.
– Ну раз ты приказываешь. Клянусь именем трёх богинь участвовать в этом походе на стороне барона. – сказал Анатолий без энтузиазма.
На улице перед входом в таверну послышались стук копыт лошадей, затем шум борьбы и звуки ударов. Дверь открылась от удара, и в таверну влетел Михаэль со связанными руками и разбитым в кровь лицом. За Михаэлем в зал вошли три человека в кольчугах и с топорами в руках.
– Верн, смотри кого мы поймали. – оскалившись, сказал один из вошедших, пиная ногой Михаэля.
– Барон Грейфорвард развесит всех вас на деревьях ещё до конца этой недели. – злобно огрызнулся Михаэль, и сплюнул кровью на пол.
– На какое замечательное мероприятие ты нас подписал. – с сарказмом сказал Анатолий, сверля взглядом Олега.
Глава 16. Ни чести, ни доблести.
Погружённый в приятные мысли о будущей семейной жизни, Марк не торопясь ехал на лошади по королевскому тракту, даже не пытаясь искать признаки возможной засады. Во-первых, он был уверен, что готовившие засаду на него и его отца разбойники не настолько глупы, что бы попытаться повторить попытку нападения, после того как бесславно закончилась первая. Во-вторых, он не считал себя настолько значимым человеком для того, что бы сразу несколько отрядов разбойников устроили на него охоту. И наконец, он просто доверился, посланным в качестве его охраны, людям графа Гринфореста.
Прибывая
Не молодой и достаточно опытный уроженец северных лесов, отправленный графом в качестве охранника, с тревогой наблюдал за приближающимися вдалеке всадниками. Ольгерт, так звали охранника, хорошо помнивший напутствие графа Гринфореста, не разделял нравственные колебания юного наследника барона Грейфорварда, и решил применить силу. Схватив за уздцы лошадь Марка, Ольгерт направил свою лошадь в ту часть леса, которая выглядела наиболее густой.
– Как ты смеешь? – возмутился такому пренебрежению к своему мнению Марк.
– Сир Марк, граф Гринфорест выразился весьма однозначно. – ответил Ольгерт, продолжавший тащить лошадь Марка под уздцы вслед за своей.
– Я наследник барона Грейфорварда, я старший в этом отряде. Ты должен выполнять мои указания. – возразил Марк.
– И я выполню их, когда вы будете в безопасности. – настаивал Ольгерт, не выпускавший уздцы лошади Марка.
– Ольгерт, можешь останавливаться. Нас явно заметили, и скачут к нам на перерез. – сказал второй охранник.
– Может ещё успеем уйти. – ответил Ольгерт.
– Нет, там через четверть лиги длинный овраг. Если будем так же двигаться, то упрёмся в него. На лошадях его не пересечь. – разрушил надежды Ольгерта его сослуживец.
Ольгерт отпустил лошадь Марка и остановил свою. Взбешённый Марк смотрел на Ольгерта так, как будто собирался немедленно разрубить его на куски. Ольгерт не отводил свой взгляд, прямо смотря в глаза Марка, понимая что проявил неуважение, но не желая извиняться. Второй охранник, наблюдавший эту дуэль взглядов, решил что надо разрядить обстановку, и направил свою лошадь между Ольгертом и Марком.
– Ну и что теперь делать? – спросил немного успокоившийся Марк.
– Предлагаю ехать обратно, по лесу вдоль оврага. Пусть гоняться за нами. Может наши лошади окажутся лучше. – предложил Ольгерт.
– Отлично. Сначала наследник барона Грейфорварда пытается спрятаться, а потом не достигнув в этом успеха, пытается убежать. – возразил Марк.
– Сир, вряд ли они могли вас узнать с такого расстояния. – попытался успокоить Марка Ольгерт.
– Достаточно того, что ты знаешь кто я, и знаешь как я поступил. – сказал Марк.
– Уверяю вас, никто не усомниться в вашей смелости. – сказал Ольгерт, понимавший что Марк по-своему в чём то прав.
– Ты знаешь что это не правда. На мне лежит обязанность охранять славу моего рода. Грейфорварды не отступают перед опасностями. Тем более мнимыми. – объяснил Марк невозможность попытки убежать.
– Сир, но то что вы предлагаете, по меньшей мере безрассудно. Посмотрите внимательнее, там не менее десятка всадников. Если они решат нападать, то у нас не будет и единого шанса. – обречённо сказал Ольгерт.