Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник Шимилора
Шрифт:

Я перебила дотошного ученого.

— Что это за место? Слышали ли вы про Повелителя Ветров?

Тот кивнул, оживившись.

— Видите ли, все, что шимилорская наука знает о Небулосе, — по большей части легенды. Единственное, что бесспорно, — туда невозможно попасть. Даже эриссианам, самым искусным мореходам, это не удавалось. Те, кому удалось побывать у берегов Небулосы и выжить, рассказывали странные вещи. Их мучили кошмары, страшные головные боли, видения. Многие сходили с ума и искали смерти. Но сами небулосцы часто приплывают к островам Эрис. Они

торгуют пряностями, благовониями, шелками, поделками из слоновой кости, волшебными мазями и бальзамами. А еще — драгоценными камнями. Например, сатуром. Считается, что сатур исцеляет от всех болезней, поэтому он стоит баснословных денег. Столичные ювелиры оценивают его в триста доранов за карат.

— Ничего себе! — вежливо изумилась я и все-таки вернула разговор в интересующее меня русло. — Ну, а храм?

— Я как раз собирался сказать про храм. Дело в том, что эриссиане, которые приезжают в Шимилор торговать небулосскими диковинками, божатся, что небулосцы много рассказывают о своей стране. Правда, моряки — известные фантазеры. Поэтому, все, что я скажу, не стоит принимать на веру, Джоан. Я как ученый обязан об этом предупредить...

— Хорошо, хорошо, — торопила я. — Ну и?

— Говорят, что небулосцы очень набожны. Едва ли не треть всего населения живет в монастырях, где постоянно молится и медитирует. И поэтому над Небулосой царит вечная благодать. Там не бывает плохой погоды, животные свободно гуляют по городам... В самом сердце материка находится храм Повелителя Ветров. Говорят, это он держит в своих руках нити судеб всех обитателей Небулосы. А по побережью выстроены сторожевые монастыри и храмы. Там денно и нощно идут службы, и это создает для незваных гостей непроходимую стену. Небулоса как бы накрыта стеклянным колпаком волшебства. Попасть туда невозможно. А жаль... — вздохнул ученый. — Ну что, дружочек, я удовлетворил ваше любопытство?

И сенс Зилезан снова полез за своей книжкой. После паломничества в Священную рощу он явно был не в своей тарелке. Впрочем, принц тоже ехал с отрешенным, посветлевшим лицом, остальные все больше молчали — даже Чаня! — да и сама я постоянно думала о том, что показало мне Волшебное Зеркало. Позже я с уверенностью могла сказать, что уже тогда обо всем догадалась. Просто мне было страшно себе в этом признаться, связать воедино свои сны, отражение в Зеркале, слова кабарима и странный интерес ко мне фраматов.

До побережья оставалось два дня пути. Честно говоря, я уже изнемогала от желания оседлой жизни — хотя бы на палубе корабля. В седле мы проводили гораздо больше времени, чем на земле, и я всерьез начала опасаться, что ноги у меня станут кривыми, как у кавалериста. Все так устали, что даже извечные ссоры в отряде прекратились. Каждый ехал наедине со своими мыслями. А вокруг стояла тишина. Лишь один раз мы видели вдали дровосеков, да проехала мимо нас крестьянская телега. Маландрины провожали нас хмурыми взглядами из-под беретов, но в контакт не вступали. Я не уставала дивиться, что наше путешествие проходит так благостно.

Однако радоваться было рано.

Приключения, как всегда, начались на закате. Прямо перед нашим носом, поперек лесной дороги со скрипом упало старое дерево. С его вздыбленных корней сыпалась свежая земля. Послышались оглушительные выстрелы. Испуганные кони заметались перед преградой.

— Засада! — крикнул Денис. — Поворачиваем!

Вдруг с деревьев сорвались какие-то существа, похожие на огромных пестрых птиц. Раскачивая канаты, они вылетали на дорогу и с улюлюканьем прыгали вниз. Один из прыгунов вцепился в поводья Карамэля, но Сэф плашмя огрел его шпагой. Нолколеда метким выстрелом уложила одного из нападающих, но тут же раздался ответный выстрел, и конь под ней захрипел, падая на землю. Угрожающе щелкнули курки.

— Вы окружены, господа! — послышался голос. — Кошелек или жизнь!

Маландринов было человек пятнадцать — целая банда. Все с головы до пят были одеты в разноцветные лохмотья — вот почему я не сразу узнала в них людей. Верховодила у разбойников здоровенная тетка в красной юбке, огромных сапожищах и цветастом платке, лихо повязанном вокруг головы. Левый глаз разбойницы закрывала черная перевязь. Не отводя ружья, она подмигнула нам здоровым глазом.

— Нам нужны ваши деньги, господа! Только деньги — и убирайтесь к Пеглю в лапы! Но не вздумайте валять дурака! С Одноглазой Маритэллой шутки плохи! Верно, братушки?

— Верно! — взревели «братушки», потрясая оружием.

— Что будем делать, господа? — поинтересовался Сэф. — Мы опять попали в историю.

— Может, отдать им деньги? — предложил сенс Зилезан.

— Глупости, — возразила Нолколеда. — И как мы тогда добреемся до Норранта? Бесплатно никакой корабль не повезет.

— По-моему, командир, вам пора проверить, какую силу имеет охранная грамота Брота Болванаса, — вмешался Бар.

— Да вы посмотрите на эти рожи! — хмыкнула Нолколеда. — Какая грамота? Надо прорываться — и все тут. Давай команду, Фериан.

— Нет, постойте, — Денис достал свиток. — Надо все- таки попробовать. Эй, досточтимая, как вас там, Маритэлла! Взгляните для начала вот на это!

Крепкой мужицкой походкой разбойница подошла к Денису и взяла грамоту. Развернув, она долго рассматривала ее с глубокомысленным видом. Все затаили дыхание. Мы напряженно ждали ее реакции, маландрины — указаний. Вдруг ярко накрашенные губы Маритэллы расплылись в довольной улыбке. Лихо присвистнув, она крикнула разбойникам:

— Отбой, братушки! Это друзья, мы их грабить не будем.

Разбойники недовольно заворчали, но возражать никто не посмел.

— Так вы, значит, знакомы с досточтимым Бротом, — заявила Маритэлла, уперев руки в крутые бедра.

— Мне удалось вылечить досточтимого Брота от болезни, — ответил Денис. — И он присутствовал на моей свадьбе.

— Свадьбе? — заинтересовалась разбойница. — И на ком ты женился? На этой? — она ткнула в меня толстым пальцем, на котором сверкало драгоценное кольцо.

— Нет, на этой, — Денис невозмутимо кивнул в сторону Нолколеды.

Поделиться:
Популярные книги

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8