Наследник Тавриды
Шрифт:
— Ну, ведите меня в гроб, — потребовал он.
Хихикая и делая страшные глаза, Варвара Дмитриевна повела гостя на второй этаж. Целый выводок горничных со свечами следовал за полковником.
— Вот, — княжна сделала широкий жест. — Проклятье нашего дома.
Тетя неодобрительно воззрилась на нее. Но девушка не смущалась. Как видно, ей и самой было любопытно наконец попасть в комнату, о которой ходило столько слухов. Как и предупреждала хозяйка, помещение оказалось пустым. Даже голым. Каменные стены никогда не были забраны ни обоями,
— Мадам, ваш муж был масоном? — деловито осведомился Саша.
— Да, — отозвалась та. — Но он умер еще до указа государя о запрещении лож. Надеюсь, вы не собираетесь спросить с меня…
— Нет, нет, — остановил ее гость. — Просто эта комната, вероятно, использовалась как камера ожидания. Отсюда должна быть лестница в другие помещения.
— Под окном плита не вмазана в пол. Ее приподнимают. Там есть кольцо.
Саша пересек помещение, нашел люк, о котором ему говорили, и поднял его. Известняк — не самый тяжелый в мире камень. Пылищи, конечно, многовато. Зато искомая лестница открылась его глазам сразу. Внизу царила темнота.
— Мне должен кто-то светить, — окликнул полковник женщин, застывших на пороге.
Горничные колебались.
— Я пойду. — Варвара Дмитриевна храбро шагнула в комнату.
— Душа моя, это неприлично, — зашептала тетка. — Он молодой мужчина, там темно.
Княжна ответила ей гневным смешком.
— Моя внешность, кажется, должна гарантировать…
— Так мне посветят? — перебил их Казначеев.
Отобрав у стоявшей рядом девки шандал, Волконская подошла к люку и заглянула туда. Из подвала веяло теплом и сыростью. Там было душно. Это удивило Сашу. Он привык, что под землей царит холод.
Варвара застыла на краю лестницы. Гость начал осторожно спускаться. Через несколько минут света стало не хватать, и он поманил девушку за собой. Они двигались в тусклом извилистом коридоре, стены которого были изрыты рукотворными пещерками и углублениями. Сначала на потолке попадались масонские символы — солнце со змеящимися лучами, лапчатые кресты и розы. Потом подвал приобрел вид временного прибежища гонимых — остатки костерков, сальная копоть, разбитый штоф, какое-то тряпье. Затхлая вонь мешала дышать. Варя взялась рукой за горло.
— Вам стоит вернуться. — Казначеев хотел отобрать у нее свечку, но девушка подняла руку.
— Слышите?
Он ничего не различил. Только потом ему показалось, что в отдалении раздаются голоса. И почти тут же спутница задула пламя.
— Зачем?
— Тихо, — она опустила руку и стиснула его пальцы. — Я боюсь. Это какие-то люди. Вдруг они нас заметят.
— И что?
— Это плохие люди, — настаивала девушка. — В катакомбах обитают всякие подонки. Разбойники и контрабандисты.
— Контрабандисты? Откуда вы знаете про
— Про них весь город знает. Я потому и заставила тетю поехать к вам. Она во всем ищет мистику. А тут просто бандиты. Они и поют по ночам. И бутылки бьют. Того и гляди выйдут в наши подвалы.
Барышня оказалась догадливее, чем он думал.
— Я хочу показать вам их. Чуть вперед. Там будет большой коридор.
— Так вы тут были? — изумился полковник.
— Конечно.
— Одна?
— Они все боятся. — Варвара уверенно взяла его за руку и двинулась вперед. — Осторожно, — шептала она. — Выбоины в полу. Чувствуете?
Минут через пять полковник ощутил прикосновение к лицу свежего сквозняка. А сделав еще несколько шагов, буквально выпал в осевой просторный тоннель, куда вел ход из подвала Гагариной.
— Говорят, здесь раньше выбирали камень для строительства крепости. Еще при турках. Когда Хаджибей пал, под землей спрятали сокровища. Казну османского капудан-паши. Ее до сих пор ищут. — Все это княжна сообщила горячим шепотом и вдруг прижалась к стене. — Вон, смотрите, огоньки. Движутся. — Она потянула полковника обратно в душное лоно хода. Там, вжавшись в крошащийся под руками камень, спутники стояли, ожидая неизвестно чего.
Голоса вдалеке стали яснее. Говорили по-гречески. Потом по-русски. Послышался грохот тележных колес о камень. Стук упавшего ящика. Брань. Снова тяжелый топот ног. Под землей несли и везли груз. Мимо притаившихся наблюдателей при свете сальных коптилок прошествовал целый караван. Носильщики двигались достаточно далеко, чтобы не заметить две пары лихорадочно горевших глаз. Одни волокли на плечах тюки. Другие — длинные гладкие сундуки, похожие на гробы, в которых Казначеев безошибочно определил ружейные ящики. Третьи — бочонки. Они свернули за угол подземной галереи и скрылись из виду.
И почти сразу же в отдалении вновь послышались голоса, теперь уже разговаривавшие по-татарски.
— Господи, да сколько же их тут? — удивился Казначеев.
— Это разные компании, — шепнула Варвара. — Первые — греки, этэристы. У них свои дела. Теперь, наверное, беспошлинные торговцы. Во-он прошли западным коридором. Еще ведь и нищие живут.
— Где?
— Если вы пойдете блуждать, то рано или поздно наткнетесь на их ночевки. Люди в катакомбах получают от контрабандистов долю и охраняют товар.
— А что они прячут?
— Заразу, — просто ответила девушка. — Шелк, шерсть, благовония. Парчу. Все с того берега. Если сюда занести чуму, то она мигом охватит нищих, и город уже не спасти. Болезнь выпрыгнет из-под земли.
— Пойдемте, — полковник потянул ее за руку. — Вы достаточно показали. Я благодарен.
— Благодарны? — переспросила она странно дрогнувшим голосом. — Тогда поблагодарите меня. Ведь сейчас не видно, какая я.
— Сударыня, вы очень недурны. — Саша крепко сжал ее пальцы и повлек за собой по коридору.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
