Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Каким образом?» — Сильмара почувствовала, как ее сердце колотится, готовое выпрыгнуть из груди.

«Мы дадим вам наших бойцов, дадим бурамбаков, будем сотрудничать с Шиннан и с вами. Противостояние Роев закончено. Теперь мы вместе с вами будем бороться с властью зеленых. Теперь мы знаем, что вы не они. Вы как мы».

Наступило молчание, и Сильмара не находила, что сказать по этому поводу. С одной стороны — результат великолепный, а с другой — погибли ее люди.

«Хотя бы не зря погибли», — грустно подумала женщина.

«Твои

люди погибли не зря, — ответила Мать на невысказанные мысли воительницы. — Да-да, я слышу все твои мысли. Ты лежишь в Купели, и скрыть от меня какие-либо мысли ты не сможешь. Я почерпнула из твоей головы много нужной информации и теперь буду действовать с учетом новых сведений. Сообщаю тебе: люди твоего Роя прибудут за тобой через несколько часов. Пока что отдыхай, набирайся сил, заживляй раны».

Мать Роя замолчала, оставив Сильмару в смятении и легком ужасе: что там Мать керкаров вытянула из ее воспоминаний? Как она поняла то, что увидела? Жизнь Сильмары совсем даже не была безоблачной и праведной…

Постепенно она погрузилась в сон или, вернее, во что-то сродни забытью, как будто упала в легкий обморок. Сколько так она пробыла, неизвестно, и проснулась только от голоса Матери:

«Очнись! За тобой прибыли твои люди! Поднимайся!»

Сильмара выплыла из тумана забвения и, делая движения ныряльщика, стала подниматься к поверхности Купели. До нее было около двух метров, и женщина даже слегка удивилась — эта Купель была гораздо глубже, чем Купель Роя Шиннун.

«Чем глубже Купель, тем лучше, — послышался голос Матери. — Это благотворно влияет на развитие личинок».

Сильмара непроизвольно ускорила движения, как бы стараясь поскорее избавиться от контроля мыслей в голове, а голос Матери с едва заметной усмешкой сказал:

«Так я слышу мысли всех, кто побывал в Купели. Не беспокойся — как только маточная жидкость Купели удалится из твоего организма, я не смогу тебя слышать… если ты этого не захочешь. Могу с удовольствием констатировать: я рада, что тебя не убила. Все получилось очень хорошо. Керкары не должны воевать друг с другом. Мы должны объединиться в борьбе с главным врагом, и сейчас у нас есть для этого все возможности. И ты нам поможешь. Удачи тебе, Сильмара. Знай, тебе всегда рады в этом Рое. А еще прости меня за то, что я убила твоих бойцов. Я в долгу перед тобой».

Сильмара молча поднялась на поверхность и в несколько гребков достигла берега Купели. Одним резким движением она выбросила свое тело на землю, и тут же ее легкие и желудок исторгли из себя потоки желтоватой, прозрачной опалесцирующей жидкости. Честно сказать, приятного в этом было мало. Все равно как вытошнило после бурной пирушки.

К ней уже спешили люди, а впереди всех Наташа. Хохоча и с визгом она вцепилась в подругу, стиснув ее с такой силой, что у обычного человека все ребра бы переломались.

Сильмара обняла Наташу, Антуга, улыбавшегося во весь рот, и в ее глазах предательски заблестели слезы. Она не плакала уже много-много

лет. Даже забыла, как это делается, а сейчас едва удержалась, чтобы не разрыдаться. Потом справилась с собой — негоже стальной леди плакать на глазах у своих подчиненных и начальников, — затем, покачав головой, сказала Наташе:

— Не думала, что когда-нибудь тебя увижу. И тебя, Антуг. Ну что, пошли к свету?

— А мы все это время идем к свету. Все эти месяцы и годы, — уголком рта улыбнулась Наташа. — Спасибо Славе… если бы не он… Ладно, пошли.

— Осторожно, Семен! Уходи за защитные поля! — Наташа внимательно осмотрела пространство возле планеты и заметила над Евразией темный полумесяц. — Ага, вот он! Давай к нему! Передай, что это мы, а то еще шарахнет, с дури-то! Силя, встречай своего благоверного ушлепка!

— Ну, не такой уж и ушлепок, скажу я тебе. — Сильмара весело ухмыльнулась, глядя на приближающийся силуэт «Хеонга». — Парнишка много чему научился.

— В постели? — усмехнулась Наташа.

— И в постели тоже. А что? Настоящий мужчина должен уметь все: и врага из бластера срубить, и женщину удовлетворить. Соскучилась я по мерзавцу. Надеюсь, он тут не завел себе красотку. Убью поганца, если узнаю.

— Не убьешь, — уверенно заявила Наташа. — Пошумишь, а потом скажешь: не сотрется! И все пойдет, как прежде. По себе знаю. Мужики — они такие кобели! Так и норовят налево сбежать. А умная баба, та сто раз подумает, прежде чем принять правильное решение. Мужик, он всегда назад вернется. Если его правильно прикормить.

— Ишь, философию какую развела, — усмехнулся Семен, подслушавший разговор. — Больно много ты о мужиках-то знаешь!

— Знаю, — серьезно кивнула Наташа. — Ты уши-то не востри, герой войны двенадцатого года, а подводи корабль к «Хеонгу» да обшивку не поцарапай!

— Обижаешь, начальница! — прогудел басом Семен. — Я миллиметрую так, что тебе и не снилось!

— Аккуратнее, говорю! — завопила Наташа, наблюдая через шлем управления, как Семен лихо паркуется к огромной туше тяжелого крейсера. — Напугал, зараза! Семен, как получишь тело, я тебе в глаз дам! Чтобы не пугал!

— А ты сейчас дай, — вкрадчиво сказал пилот, подставляя свою физиономию.

— Щас, прям! Небось морду сделал твердой, как кирпич! Чтобы я кулак отбила! А еще — ты же не почувствуешь, как следует. Вот когда получишь тело, тогда я тебе и припомню. Уснешь ночью, я подкрадусь и ка-ак врежу… в глаз!

— Ну, если возле тебя усну — тогда я согласен, — ухмыльнулся пилот.

— Нет уж. Эта делянка забита, — улыбнулась Наташа. — И вообще, зубы мне не заговаривай, все равно припомню! Готов?

— Готов. Присосались. Сильмарин кадр бежит сломя голову! Как бы башку не разбил…

Через минуту в рубку ворвался молодой парень, сияющий, как начищенный медяк. Он бросился к улыбающейся Сильмаре — с разбегу в ее объятия. Несколько секунд они не отрывались друг от друга, целуясь и урча от удовольствия.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!