Наследник
Шрифт:
Моя мать умела быть хладнокровной, но при таком напоре даже она не справлялась с потоком лести и почтения. В итоге я попросил Мидори и Бородинскую увести её вместе с охраной в комнату отдыха, чтобы дать ей хоть немного прийти в себя.
Когда нескончаемый поток поздравлений наконец иссяк, наступил тот самый момент, про который Акулина говорила: «У элиты не должно остаться сомнений в твоём королевском происхождении».
Чёртов танец.
Все расступились и стихли. Оркестр заиграл торжественный свадебный марш, свет в зале приглушили, и я повёл Акулину на середину
И всё это время за каждым нашим движением действительно наблюдали тысячи глаз, как и обещала Акулина.
Она сильно волновалась, это чувствовалось.
Я взял её за руки, притянул к себе и прошептал на ухо:
— Разве ты испугалась высшего общества, Акулина Андреевна?
Она перевела дыхание.
— Нет, я пугаюсь твоего влияния на это общество, Кирилл Миронович. Я вышла замуж за сильнейшего мага мира, и это пугает.
Мы улыбнулись друг другу и плавно закружились в танце.
Зал оглушили рукоплескания и звон бокалов, пронёсся одобрительный шёпоток.
Через минуту Андрей Снегов пригласил на танец мою мать, а следом осмелились выйти и другие пары. Краем глаза я даже заметил, как Улья Паули подошла к Мичи и сама пригласила его, но тот… отказался.
Он отказался, мать его!
Судя по жестам, сообщил, что сейчас находится на службе, а не на отдыхе. Кажется, Улья только раззадорилась его отказом и взяла беднягу на карандаш, чтобы в будущем “размазать его как кусок дерьма”.
Акулина крепко держала меня за руки всё это время, будто боялась, что я исчезну, а потом, когда танец завершился, так и не отпустила моей ладони.
Мы уже собрались отправиться к креслам, но тут позади я услышал знакомый голос:
— Мой почтение… к-х-х-х… господин Волков.
Акулина сильнее стиснула мою руку и моментально напряглась.
Обернувшись, я кивнул Орлову, но, если честно, хотелось ему врезать, и не раз.
— Господин Орлов.
Рядом с ним стояла его жена, высокая чопорная блондинка, одна из дочерей императора.
— Ваше Высочество… — Я поклонился.
Девушка подала мне руку.
— Потанцуете со мной, господин Волков? — Она как бы между прочим глянула на Акулину. — Вы не против, Акулина Андреевна?
— Конечно, Ваше Высочество, — глухим голосом отозвалась та.
Лицо Бажена Орлова вытянулось от рвения его жены, да и я не испытывал желания обхаживать императорскую дочку.
Меня спас личный помощник императора.
Он прошёл через весь зал напрямую ко мне, представился Иваном Мясниковым и тихо сообщил:
— Его Величество желает с вами побеседовать. Прямо сейчас. Я провожу вас в кабинет.
Этого было достаточно, чтобы все от меня отстали.
Я поцеловал Акулину в щёку, шепнул «Смотри в оба» и отправился следом за помощником императора, а за мной ненавязчиво последовала охрана Мичи.
В кабинете, куда меня привели, находился только сам Борислав Искацин.
Вокруг ощущалась защитная аура его охраны, ловушки в стенах,
Император тоже это понимал.
Его телохранители даже не попросили меня оставить меч за дверью.
— Давайте называть вещи своими именами, Кирилл Миронович, — сразу же сказал император, как только я вошёл и поклонился.
За мной бесшумно закрылись двери.
Борислав снова изучающе посмотрел на меня тускло-голубыми глазами.
— Вы поступили весьма рискованно и дерзко, как и ваш новоиспечённый тесть, Андрей Снегов. Я понимаю, зачем ему это нужно, и ещё вызову его на беседу, но вы… что нужно вам? Вы заявили о себе на весь мир, господин Волков, и от этого нам уже не уйти. Такая свадьба в военное время — событие опасное и громкое. Красная тряпка для врага. Мне докладывают, что Бутоном пресечено большое число попыток диверсии чароитов. Также доложили, что новость о вашем воскрешении и происхождении разлетелась за считанные мгновения по всему Стокняжью и уже вышла за его пределы. Народ ликует. Народ взбудоражен. И часть армии тоже. Их герой, уничтоживший Цуо, обладает ещё и невероятной силой, обладает знатным и уникальным происхождением, а это значит, что он защитит свою страну. Для них это так. Но что нужно вам на самом деле?
Если честно, я не ожидал от императора такой откровенной речи.
Он не стал растекаться мыслью, а спросил прямо: что ты затеял, обнаглевший пацан? Чего тебе надо? Хочешь сдвинуть меня с трона?
— У вас нет повода для беспокойства на мой счёт, Ваше Величество, — ответил я вежливо. — Мне не нужен ваш трон…
— Ты пришёл мстить, наследник Колидов? — перебил он меня, вдруг перейдя на «ты».
Мы посмотрели друг другу в глаза.
— Если бы я хотел отомстить, то сделал бы это иначе, Ваше Величество, и вы это понимаете. Я бы сделал так, чтобы Стокняжья не существовало, а потом забрал бы всё, что когда-то было отобрано у моего рода.
— Что ж, господин Волков… — Борислав снова перешёл на «вы». — Это было очень давно. Века назад, а мы — лишь потомки былых королей. Племя Колидов когда-то подверглось истреблению, в том числе, и магами рода Искацин, это правда, но что сейчас? В ответе ли мы за деяния своих предков? И вы, и мы смотрим в будущее. Оно необходимо нам всем, и в наших силах сделать его процветающим. Сотрудничество — вот, что я вижу, господин Колид. А что видите вы?
Вот, значит, как запел император.
Мы не виноваты. Мы смотрим в будущее. Давайте смотреть туда вместе.
Я задумался на пару секунд, подбирая слова — ради этого разговора мне пришлось рискнуть всем — и наконец ответил:
— Я готов сотрудничать. Вы, как мудрый руководитель, Ваше Величество, понимаете, что Стокняжье не выстоит в День Сидха, а он наступит уже через два месяца. В масштабах войны это мгновение.
Император нахмурился и потёр массивный оплывший подбородок.
— Продолжайте.
— Я помогу империи выстоять, лишив Котлованы основной ударной армии, но мне нужны чёткие и ясные гарантии.