Наследники Стоунхенджа
Шрифт:
— Почему вы мне не сказали, какими силами располагаете? Как я могу помочь, если не знаю ваших ресурсов?
Американец широко ухмыльнулся:
— Прошу прощения, леди. О моих силах вы знаете ровно столько, сколько необходимо. — Он понял, что она готова высказать все, что думает. — На споры нет времени. Надо выбраться отсюда, пока не рассвело.
Меган обожгла его взглядом.
— А вы не хотите узнать, откуда взялся этот фургон? — Она указала взглядом на опасную зону, в которую заехал Смитсен.
Горан собирался
— «Эхо» — лидеру. У нас проблема. Кажется, объект нас вычислил.
147
Кейтлин не очень-то верила мужчине, оказавшемуся с ней в одной камере. Вчера он представился ей как Гидеон, но у нее хватило сил только опасливо покоситься в ответ. Зачем он с ней? Одет, как все, но ведет себя по-другому. Не так подло. Она взглянула на него.
Он держался как друг. Как будто он на ее стороне. Но он был одним из них. Она это знала. Другие тюремщики его слушались. Он велел им зажечь факелы на стенах, и они зажгли. Повиновались сразу, без колебаний. Он пользуется среди них влиянием. Так по-чему он оказался в камере?
Преодолевая слабость и тошноту, она слезла со скрипучего топчана и попыталась сделать пару шагов. Он заметил, как она напряжена.
— Все нормально?
— Тебе какое дело?
Она уставилась на него, как испуганный зверек.
— Я не хочу тебе зла.
Сердце у нее подпрыгнуло.
— Мои родители заплатили выкуп? Я возвращаюсь домой? — Забыв об осторожности, она подошла к его топчану. — Так, да? Поэтому меня вытащили из той проклятой каменной дыры. Поэтому ты со мной добр. Подготавливаешь меня к освобождению. Акклиматизируешь.
Гидеон, встав, поддержал ее:
— Нет, Кейтлин, не так. — Он оглянулся на железную решетку. — Насколько мне известно, от твоих родителей даже не требовали выкупа. Людям, похитившим тебя, не деньги нужны. Мне очень жаль.
Она не понимала. Если не денег, чего они хотят? Ее лицо снова стало испуганным.
— Тогда что происходит? Зачем это? — Она обвела рукой камеру.
— Сядь, я попробую объяснить.
Она присела, нервно, как котенок.
Гидеон почувствовал, что начинает заражаться ее паникой. То, что предстояло сказать, могло вызвать срыв. Но рассказать необходимо, она должна знать, чего ожидать. Должна понять, что идут последние часы ее жизни.
148
Взгляд Драко был прикован к зеркалу заднего вида, руки вцепились в верхнюю часть рулевой баранки. Пять миль назад он заметил что-то позади. Темное пятнышко вдали. Метрах в пятистах. Этого хватило. Дорога к Имберу всегда была пустынной. Всегда. Но не сегодня. Пятнышко не отставало.
— Ты видишь, что там позади? — обратился он к сидевшему рядом Муске. — Что за машина?
Широкоплечий мясник извернулся на сиденье, вгляделся. Не фургон и не
— Слишком далеко, чтобы толком рассмотреть. Пожалуй, хетчбэк, «Фокус» или «Гольф», или что-то вроде.
— Не заметил, откуда он взялся?
Тот повернулся вперед:
— Понятия не имею. А что?
— Военные никому не позволяют здесь парковаться. Так откуда, черт возьми, он вынырнул и что здесь делает в такое время?
Муска нагнулся вперед, к увеличивавшему изображение боковому зеркальцу.
— Может, заблудились?
— Может. — Драко убрал ногу с педали газа и снизил скорость до тридцати. Еще один взгляд в зеркало. Кроваво-красное восходящее солнце и маленькая черная машинка. Она нагоняла. Он замедлил ход до двадцати пяти.
— Я сейчас заторможу и сверну, не включая указателя. Приготовься.
Муска сдвинул субкомпактный «глок 26» с ремня и пристроил на колени.
Драко ударил по тормозам. Машину вынесло на гравийную обочину.
Хетчбэк, сигналя, вильнул в сторону, но не остановился. Из открытого окна высунулся мясистый кулак водителя.
Драко и Муска помолчали. Оба не сводили глаз с кормовых огней, пока они не исчезли на пыльной до-роге.
— Гуляки, — предположил Муска. — Веселились всю ночь, а теперь спешат на работу.
Драко снова завел мотор. Предположение выглядело правдоподобно. Они могли ехать в Тилсхед или в Вест даун-Кэмп.
— Надеюсь, что так, — сказал он. — Как раз сегодня нам меньше всего нужен «хвост».
149
— Ты совсем сбрендил, — говорила Кейтлин, пятясь от Гидеона. — Культы с жертвоприношениями? Такого не бывает.
Она нервно зашагала по камере.
Гидеон оглянулся на дверь. Там Смотрители. Воланс и другие. Они ждут. Услышат.
— А что за место? — Она вскинула руки. — Это что за место? Камера смертников, что ли? Ты что, со своими чокнутыми дружками задумал отвезти меня куда-то и зажарить над огнем? — Ее разум не справлялся с запредельной иррациональностью услышанного.
Гидеон дал ей выпустить пар. Пусть походит, успокоится. Затем он завершил рассказ:
— Когда начнет смеркаться, тебя отсюда заберут. Вымоют и переоденут для церемонии, а потом отведут в Великий зал Святилища. Там Мастер проведет обряд, предшествующий жертвоприношению.
Она выпучила глаза. Он не в себе. Сумасшедший. Или нет?
Гидеон попытался успокоить ее:
— Это не связано с сексом, но болезненно. На твоем теле вырежут знаки святых. По надрезу на каждый трилит. Вдоль рук, ног и позвоночника. Потом раны омоют водой Святых и оставят тебя на пять часов.
— А потом?
— Носильщики отнесут тебя к реке. Погрузят в воды, которые преодолевали древние, возводя храмы, — этот и Стоунхендж.
При этих словах она вспомнила Джека. Их последнюю близость.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
