Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследники Великой Королевы
Шрифт:

Разговор снова перешел на женщин с захваченного судна, и тут Клим оживился. Что касалось женщин, то тут у него были свои устоявшиеся вкусы. Он предпочитал девиц крупных и дородных и чтобы они были «не больно заносчивые». Вообще говоря он уже сделал свой выбор — положил глаз на одну из пленниц. После недолгих расспросов удалось установить, что это пышнотелая служанка молодой испанки.

Примерно около полудня мне передали приказ явиться в капитанскую каюту. Со вздохом облегчения я выпрямил уставшую спину. Остальные были убеждены, что речь должна пойти о дележе добычи.

— Замолви за меня словечко, Голенастый, ладно? — попросил Клим. — Не нужны мне все эти маленькие мартышки. Мне нужна баба здоровенная, осанистая.

— А я желаю получить свою долю звонким

золотом, — решил Пьянчуга, — а еще бутылочку самого лучшего винца. А баб можешь оставить себе, Клим.

Я был поражен, переступив порог капитанской каюты. Она выглядела почти так же величественно, как главный зал в замке Эпплби Корт. Это было длинное помещение с высоким потолком, обшитое великолепными резными панелями. Оно было освещено тремя бронзовыми лампами и многочисленными свечами в канделябрах по стенам. У меня не было времени рассмотреть все детали, но я успел заметить у дальней стены часы золотой циферблат которых, был сделан в виде солнца. Шкаф блестел золотой посудой. Мой взгляд привлек портрет короля Филиппа в богатой раме. Даже шнурки колокольчиков были сделаны из золотой тесьмы и украшены как мне показалось настоящими жемчужинами. В центре комнаты стоял стол, на котором возвышалась целая кипа документов и писем.

Джон сидел у дальнего конца стола. К моему большому удивлению, здесь же находилась девушка-испанка. Ее служанки тоже были тут и время от времени кидали злобные взгляды на нашего капитана. Когда я вошел, девушка что-то говорила, и судя по ее тону, она выражала свое резкое недовольство действиями англичан. Джон внимательно глядел на нее. В углах его губ притаилась усмешка. Он сразу же встал и встретил меня у дверей.

— Роджер, — я полагаю, что ты хорошо читаешь по-испански, — прошептал он. — У меня есть для тебя работа. Нужно просмотреть вот эти бумаги.

Я кивнул. Мне не хотелось громко говорить в этой комнате, более походившей на храм. Я посмотрел на девушку, которая отвернулась от нас. Волосы у нее были черные с какой-то еле заметной рыжинкой. Они не были взбиты высоко как того требовала мода, а падали ей на уши в очаровательном беспорядке.

— Тут собраны все бумаги вплоть до последнего клочка, — продолжал Джон, — и я хочу, чтобы ты просмотрел все. Времени для этого немного. На подходе сюда еще три боевых корабля. Быть может нам придется затопить «Катерину» и быстро уходить. Принимайся за дело сразу же, мой ученый друг. Посмотрим, сколько золотых крупиц тебе удастся извлечь из этого бумажного мусора.

Я последовал за ним в комнату, с любопытством оглядываясь.

— Донна Кристина, — произнес Джон тоном, в котором мне послышалась легкая насмешка, — вы такого низкого мнения обо всех англичанах, что я право же не решаюсь представить вам одного из них. Тем не менее рискну представить вам Роджера Близа. Этот молодой человек принадлежит к одному из лучших родов Кента — наименее варварской части нашего острова. Он ученый и джентльмен. Этот перерыв в нашей приятной беседе необходим потому, что мистер Близ должен просмотреть эти бумаги.

Девушка повернула голову в мою сторону, но больше никак не проявила интереса к словам Джона. Глаза ее были холодны и безучастны.

— У вас здесь мои письма, — сказала она. — Это личные письма, и они не представляют для вас никакой ценности. Способны вы понять, что мне будет неприятно, если они попадут в посторонние руки.

— Даже англичанин способен понять ваши чувства, — ответил Джон, подмигнув мне. — Роджер, когда тебе будут попадаться письма донны Кристины, откладывай их в отдельную стопку. Они будут возвращены ей непрочитанными.

— Вы относитесь ко мне как к ребенку! — воскликнула девушка. — Но это снисходительность плохо вяжется с тем варварством, которое вы проявили ранее.

— Напротив. Просто я отношусь к вам как к прелестной женщине и хотел бы сделать все, что в моих силах, лишь бы вы чувствовали себя удобно и спокойно. А теперь, донна Кристина, если вам хочется, можете продолжить перечисление списка совершенных мною несправедливостей и беззаконий. Я готов выслушать вас.

— Мне больше нечего добавить, —

надменно произнесла она. — Я хочу лишь обратиться к вам с просьбой от имени моих плененных соотечественников. Им известно, что вы направляетесь в Тунис, и они боятся, что вы передадите их туркам. Они умоляют вас не делать этого,

— У меня нет таких намерений.

Разговор между ними продолжался еще долго. Я сидел за дальним концом стола и был слишком поглощен своим делом, чтобы следить за ходом их беседы.

Голос девушки звучал то гневно — протестующе, то в нем слышалась кроткая мольба. В ответах Джона почти все время можно было уловить насмешку. Просматривая пачку заказов на морские припасы, я услышал его замечание.

— Не могу поверить, что вы в самом деле так презираете меня. Я — старый солдат и за все эти годы понял одно: отдельные люди вполне могут сохранять между собой нормальные отношения, даже если их страны и воюют между собой. Вы — испанка, донна Кристина, и являетесь представительницей нации, которая принесла моей стране и народу много горя, тем не менее единственное чувство, которое вы у меня вызываете — это величайшее восхищение. Вы просто неотразимы. Произойди наша встреча при других обстоятельствах, я пошел бы на все, лишь бы доказать вам свою преданность.

Что сказала бы Кэти Лэдланд, услышав эти речи? — подумал я.

Мне с самого начала стало ясно, что среди огромной массы бумаг есть документы, представляющие для нас большую ценность. Здесь были инструкции, посланные из Эскориала. [39] Они свидетельствовали о враждебности намерений Испании и неизменной решимости Филиппа вытеснить англичан и голландцев со всех морей. Я обнаружил выдержки из сообщений Кондомара, испанского посла в Англии, в которых мир между двумя странами рассматривался лишь как маневр, а главная его цель состояла в том, чтобы обеспечить испанцам односторонние преимущества. Мне попадались и ссылки на пенсии, которые выплачивал Филипп министрам английского короля. Эти документы я аккуратно откладывал в сторону. Я обнаружил также, что Мадрид внимательно следит за английской коммерческой деятельностью, в частности за деятельностью компаний, образованных для торговли в Московии, Виргинии и Леванте, и особенно недавно созданной Ост-Индской компании. В документах содержались подробные сведения о количестве и качестве их судов. Так в одной из записок приводились подробные данные нового огромного корабля, недавно спущенного на воду Ост-Индской компанией. Попались мне и письма, в которых упоминался сэр Уолтер Рэли, а также обсуждались способы возбудить еще большую ненависть короля к узнику Тауэра, с тем, чтобы послать его на плаху.

39

Эскориал — резиденция испанских королей.

Я так увлекся своей работой, что не заметил, как все остальные покинули каюту. Не слыша больше голосов, я наконец поднял голову и увидел, что остался один. На несколько мгновений я задумался о Джоне и молодой испанке. Я был уверен, что Джон ей нравится. Несмотря ни на что, она была так же увлечена им как и моя бедная Кэти.

На столе уже скопилась порядочная кипа ценных документов. Пол вокруг меня был усеян кучами ненужных бумаг. Личные письма донны Кристины я отложил в сторону. Однако и в официальной корреспонденции ее имя попадалось мне довольно часто. Мать Кристины Изабеллы де Венте умерла, отец занимал важный пост в колониях. Она воспитывалась в монастыре в Севилье. Несколько месяцев тому назад девушка решила, что дочерний долг повелевает ей бросить столицу и ехать к отцу в Тринидад. Это решение вызвало много толков в придворных кругах и заставило вмешаться даже короля. По началу Филипп возражал, ибо предполагал выдать девушку за одного из своих придворных грандов и лишь настойчивость девушки вынудила его изменить решение. Я обнаружил памятную записку, в которой перечислялись драгоценности, которые она везла с собой. Я был так поражен их ценностью, что не удержался и громко присвистнул.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7