Наследство Куинн

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Наследство Куинн

Шрифт:

1

Куинн собрала в узел копну огненно-рыжих волос. Осталось заправить один-два непослушных локона. Но тут в дверь позвонили.

— О, черт, — раздраженно буркнула она.

Кто бы это ни был, визит оказался совсем некстати. Времени у Куинн и так уже осталось в обрез, чтобы не опоздать на заранее назначенную деловую встречу. Ведь надо было еще успеть переодеться и доехать до центра города. Поспешно накинув на плечи халат, она подбежала к двери, открыла ее и облегченно вздохнула, увидев на пороге соседку

и ближайшую подругу.

— А, это ты, Мэри! Входи, но я ужасно тороплюсь!

— Торопишься? Надеюсь, с отцом ничего не случилось?

— Нет, с ним все в порядке. Просто меня, если можно так выразиться, срочно вызвали в город.

Куинн обреченно взглянула на подругу, понимая, что сейчас на нее обрушится град вопросов. Мэри была любопытна и привыкла думать, что у подруги нет от нее секретов.

И Куинн не ошиблась.

— Ты едешь договариваться о работе? — спросила Мэри, бросив на Куинн понимающий взгляд. Но в голосе ее прозвучали осуждающие нотки.

Разговор об этом заходил уже не в первый раз. Дело заключалось в том, что Куинн была владелицей маленького магазинчика «Зверюшки для вас», где продавала изготовленные своими руками маленькие забавные фигурки. И хотя она любила свое дело, а декоративные зверюшки прекрасно раскупались, доход от магазина был очень невелик, и Куинн приходилось считать каждый цент. Поэтому ей все чаще приходило в голову, что пора заняться поисками настоящей работы.

Хорошо еще, что время от времени она могла подрабатывать, давая уроки прикладного искусства в художественном училище. Это позволяло сводить концы с концами. Наверное, поэтому Куинн и не очень старалась найти себе более прибыльное занятие. К тому же ей было совестно: как будто, бросив «Зверюшек», она совершила бы предательство. Да и Мэри, уверенная в таланте подруги, всячески отговаривала ее от решительного шага.

Куинн нежно обняла верную поклонницу своего таланта за плечи и поспешила успокоить:

— Да нет же! Все совсем не так! С чего ты взяла? Иди-ка лучше на кухню и свари себе кофе. Я пока почищу туфли и переоденусь, а потом приду и все расскажу.

Мэри послушно отправилась на кухню и принялась готовить кофе. А Куинн, взяв щетку, попыталась навести глянец на уже порядком поношенные туфельки.

— Ну так что же ты хочешь рассказать? — нетерпеливо торопила ее Мэри из кухни.

Куинн аккуратно поставила туфли у двери и повесила щетку на гвоздик.

— Еще немного потерпи, Мэри!

Куинн вернулась в спальню, где на кровати были аккуратно разложены ее любимая розовая блузка и бледно-серая юбка. Она быстро сбросила халат и торопливо оделась. А затем поспешила к подруге.

— Даже не знаю, как тебе объяснить, — начала Куинн. — Все это так запутано! Честное слово, даже трудно рассказать!

— Ничего. Я не тороплюсь. Говори.

Мэри встала из-за стола и уютно устроилась у окна на маленьком диванчике с розовыми подушками.

— Ну? Я слушаю.

Куинн облокотилась о низенькую стойку, для вида отделявшую кухню от столовой, посмотрела на подругу и мягко улыбнулась.

— Ты помнишь того несчастного раненого котенка, которого я нашла на улице года полтора назад?

— Хм… Дай припомнить…

Ах, того, что ты притащила к ветеринару ночью во время грозы? Как же, отлично помню!

— Так вот. На котенке был ошейничек. И когда ветеринар подлечил его лапу, то мне по инициалам удалось найти хозяйку и вернуть сбежавшего плутишку.

— И ты за это не получила ни цента. Как же не помнить!

— Как ты можешь, Мэри! Разве мне нужно было вознаграждение? И, пожалуйста, не пытайся меня уверить, что ты сама бросила бы несчастного, израненного, дрожащего от холода котеночка умирать на улице!

— Нет, не бросила бы. Но я не стала бы платить ветеринару из своего кармана.

— А я и не платила! Ты ведь отлично знаешь, миссис Фидерстоун сама оплатила этот счет, хотя и не сразу. Она сделала это позже. Но в ту ночь кто-то ведь должен был заплатить ветеринару наличными. Разве нет? Тем более что он собирался в отпуск, и деньги пришлись очень кстати. Позже миссис Фидерстоун вернула мне все до последнего цента.

— Ладно, Куинн. Если хочешь знать мое мнение, то…

— Да не хочу я его знать, — сердито оборвала подругу Куинн. Она заторопилась к дверям. Мэри, встав с дивана, тоже вышла в прихожую и, не желая, чтобы последнее слово осталось за подругой, упрямо продолжала:

— И все же я скажу. Запомни мои слова: в конце концов ты попадешь в беду. Великодушие, благие дела — все это прекрасно и благородно. Но разве у тебя денег куры не клюют? Не кажется ли тебе, что слишком многие пользуются добротой Куинн Розетти? Ведь не святая же ты!..

Куинн вернулась на кухню и, став спиной к Мэри, почти машинально принялась мыть чашки из-под кофе. Да, в словах подруги была немалая доля истины. Она действительно испытывала в жизни разочарования, страдала от людской неблагодарности. С детства ее учили помогать нуждавшимся, отказываться от многого ради блага других.

Но теперь все это в прошлом. С тех пор как она обожглась на Дэвиде Симмонсе, все стало иначе, убеждала себя Куинн. Дэвид считался ее женихом, и Куинн приложила немало усилий, чтобы устроить его на работу в то училище, где преподавала сама. Сделать это было не так легко. Несколько месяцев она уговаривала директора, пока наконец он не согласился взять Дэвида на полставки с испытательным сроком.

Прошло совсем немного времени, и Куинн — уже в который раз! — убедилась в справедливости того, о чем ей постоянно твердила Мэри: ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Чуть ли не с первых дней работы Дэвид принялся делать все, чтобы выжить из училища свою невесту. Он настойчиво убеждал директора, что, когда они с Куинн поженятся, именно он станет главой новой семьи и должен будет добывать средства. Поэтому, говорил он, было бы справедливым перевести Куинн на полставки, а ее должность целиком отдать Дэвиду. Директор училища и другие сотрудники администрации, уверенные, что Дэвид обо всем договорился с Куинн, пошли ему навстречу. Так Куинн потеряла хорошее место, а несколько позже — и самого Дэвида Симмонса… Впрочем, может быть, все это было к лучшему. Во всяком случае, у нее появилось время, чтобы заняться любимым делом и даже начать собственный бизнес…

Книги из серии:

Без серии

[7.0 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника