Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Найтингейлов
Шрифт:

Кэролайн быстро скользнула в проулок между домами и стала ждать. И действительно, не прошло и двух минут, как она увидела чью-то длинную тень. Кэролайн с оглушительно бьющимся сердцем выхватила из кармана пистолет и взвела курок, не испытывая при этом ни малейшего страха. Дьявол бы побрал негодяя!

Тимми, горничная, едва не свалился от страха, когда миледи схватила его за руку, повернула лицом к себе и, сунув под нос пистолет, заорала:

— Что ты здесь делаешь?! И почему?.. — Но тут же осеклась, глядя на перепуганного мальчишку, замершего

с неприлично открытым ртом. — Тимми, почему ты повсюду за мной ходишь?

— Э-э-э…миледи, да у меня все кишки от страха свело! Пожалуйста, уберите вашу хлопушку!

— Что? О, прости, что испугала тебя.

— Да, и притом набросились с моей же собственной хлопушкой.., то есть она была моей, пока вы не отобрали.

Кэролайн сунула пистолет обратно в карман коричневого плаща из толстой шерсти.

— Отвечай же, почему ты за мной следишь? О небо, я даже не представляла… Ты моя тень, моя защита. Это его милость тебя приставил ко мне, верно?

— Да, и теперь, думаю, не стоит прятаться после того, как вы меня сцапали честно и справедливо.

— Прекрасно. Ты что-нибудь знаешь о том, кто пытался убить меня? Помнишь, когда мы вернулись к ограде, проволока исчезла. Ты слышал вообще что-то о проволоке, Тимми, хоть что-нибудь?

— Ни словечка, мэм, прошу прощения, и именно это, если так выразиться, сводит милорда с ума. Если, как он думает, именно старик Кум прикончил всех этих леди, тогда кто же пытается отправить вас на тот свет?

— Твой выбор слов оставляет желать лучшего, Тимми, — вздохнула она.

— Знаете, ваша милость, Флеш Сэвори и кэп Карстейрс тоже не могут взять в толк, кто делает все эти ужасные вещи.

А его милость граф Чейз! Вот уж у кого голова варит, но и он ничего не понимает!

Кэролайн снова вздохнула:

— Знаю, и даже Дачесс недоумевает, а это о многом говорит. Ну а теперь, раз уж ты здесь, поможешь нести свертки.

Тимми с ужасом взглянул на хозяйку.

— Все кончено, Тимми, ты проиграл, я поймала тебя с поличным, ты сам это говорил.

— Нет, мам, я сказал “честно и справедливо”.

— Пойдем, Тимми.

Этим вечером к ужину собрались только четверо — Найтингейлы и Уиндемы. Мисс Мэри Патрисия, Эвелин и Оуэн возились с детьми наверху. Крошка Оуэн ел за троих, и, если верить горничным, Триджигл даже заметил со вздохом, что легкие у маленького чертенка просто превосходные. Кэролайн рассказала о горничной Тимми, и Норт, улыбнувшись, покачал головой и выругался:

— Гром и молния! Жаль, что ты заметила его, Кэролайн!

Он маленький, но чертовски проворный. Слишком уж у тебя острое зрение!

— Конечно, мне нравится идея иметь двенадцатилетнего телохранителя, но, возможно, ему лучше просто повсюду сопровождать меня?

— Нет, — возразила Дачесс, — дело не в этом. Вы можете подвергнуть Томми опасности только тем, что окажетесь с ним рядом. Пусть лучше он будет повсюду незамеченным следовать за вами, и если кто-то снова попытается причинить вам зло, мальчик сможет

вовремя оказаться на месте.

Кэролайн вздохнула так же глубоко, как Триджигл, разбуженный посреди ночи воплями Крошки Оуэна, требовавшего молока. Эвелин и мисс Мэри Патрисия по очереди кормили его, и обе считали, что малыш — настоящий обжора. Правда, при этом они осыпали поцелуями круглую белокурую головенку.

"Благодарение Богу, — думала Кэролайн, — твой сын, Элис, вырастет большим и сильным, и если это будет зависеть от меня, его никто и никогда не обидит”.

Она тряхнула головой, чтобы подавить непрошеные слезы, всегда наполнявшие глаза при мысли о несчастной девочке и ее малыше.

— Кстати, — заметил Норт, — сегодня приезжал доктор Трит и попросил оставить его наедине с Кэролайн, а меня и Бесс выпроводил в коридор. Надеюсь, дорогая, он сказал, что твои скитания по окрестностям в таком состоянии крайне вредны?

Кэролайн пыталась улыбнуться, хотя это оказалось ужасно трудно.

— Да, он велел мне больше отдыхать, но, милый, столько всего нужно сделать! Я написала письмо в Лондон тому человеку, о котором говорил Маркус. Надеюсь, он сможет приехать и отреставрировать женские портреты. Мне так хотелось бы этого!

— По крайней мере на рамах не осталось ни пятнышка, — вставил граф. — Дачесс рассказала, как вы отмыли их до блеска.

— Да, и мне очень хотелось бы, чтобы реставратор приехал сразу после Рождества.

— Осталось две недели, — задумчиво произнесла Дачесс, кладя вилку на тарелку с запеченными грушами. — Маркус и я решили пока остаться в Маунт Хок, а за четыре дня до Рождества вернемся в Йоркшир, чтобы провести праздники с семьей. А в начале января снова приедем сюда и останемся, пока тайна не будет раскрыта.

— О нет, Дачесс! — покачал головой Норт. — В тот день вы тоже могли упасть с лошади. Я этого не допущу. Маркус, увези ее в Лондон или в Чейз Парк и держи там, пока все не кончится. Не хочу, чтобы вы появились здесь после Рождества. Кроме того, — добавил он, видя решительно выдвинутый подбородок графа, — может пройти много месяцев, прежде чем все станет ясно. И хотя, поверьте, я был рад повидаться с вами, должен сказать, что немного устал от вашего общества, и даже короткой передышки на Рождество вряд ли будет достаточно. Это правда, я не лгу. Верно, Кэролайн?

— Конечно, — поспешно заверила она. — Вы наскучили мне до смерти, я едва не засыпаю в вашей компании и хотела бы оказаться в сотне миль от вас.

— Не стоит заходить так далеко, — упрекнул Норт жену. — И, кроме того, ты просто издеваешься надо мной!

Какая жалость, что их разделяет десять футов, что она сидит на другом конце стола! Каролайн больше всего в эту минуту хотелось сидеть у него на коленях, ощущать, как ладонь Норта скользит по ноге, все выше, выше, до края чулка, по бедру.., она в этот момент легко прикусывает мочку его уха, обводит языком подбородок, целует в губы.., желая.., желая…

Поделиться:
Популярные книги

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2