Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Найтингейлов
Шрифт:

Назавтра, за обедом, Дачесс объявила:

— Вчера вечером я прочла все записи о короле Марке.

— А перед этим велела мне заниматься чем угодно и не мешать ей, — пожаловался граф, пробуя кусочек великолепной жареной утки с гарниром из кресс-салата и крошечных апельсинов — шедевр Полгрейна.

— Что искренне меня удивило, — продолжала Дачесс, — его послушание. Представляете, заснул, словно обжора после рождественского ужина. Но в любом случае я многое узнала из этой рукописи.

Кэролайн, сегодня чувствовавшая себя гораздо лучше, мгновенно заинтересовалась:

— Что

вы обнаружили? Я только просмотрела рукопись, не прочесть подробно терпения не хватило. А ты, Норт? Норт покачал головой:

— Что вы обо всем этом думаете, Дачесс?

— По-моему, мы должны отправиться туда, где, по словам вашего прадеда, был найден золотой браслет. Как странно, что он исчез! Кроме того, боюсь, он не пожелал определенно сказать, где спрятал сокровище.

— К сожалению, — вздохнула Кэролайн. — Я просто извелась, пытаясь его отыскать.

Граф с недоверчивой усмешкой взглянул на жену:

— Но неужели вы верите всей этой чепухе? Готов поставить свои лучшие ботфорты, что браслет существовал лишь в воспаленном воображении твоего предка, Норт.

— Вынужден согласиться с тобой, — вздохнул Норт. — Думаю, к тому времени, когда прадед начал дневник, в его голове все окончательно смешалось. Вы прочли, Дачесс, весь этот бред и потоки злобы, которые он изливал на свою жалкую распутницу жену. Думаю, он и выбрал короля Марка своим идолом потому, что того тоже предала жена, Изольда Белокурая. Скорее всего, мой прадед тешил собственное тщеславие, сравнивая себя с Марком, поэтому и перенес его могилу вместе с бесценным кладом на землю Найтингейлов, тем самым возвеличивая себя.

— Я ездила на то место. Дачесс, — пояснила Кэролайн. — Густая дубовая роща, длинная каменная ограда и множество невысоких холмов. Я тщательно осмотрела все вокруг, но не нашла даже осколка разбитого горшка, совсем ничего. Я была там раза три-четыре.

— Скорее всего, никакого браслета вообще не было, иначе куда он девался? Если был украден, почему ни твой дед, ни отец не писали об этом?

Ответа не было.

— Даже трое наших старых ворчунов ничего не знают, — сказал наконец Норт.

— Неважно, — настаивала Дачесс, — я хочу туда поехать. Это напоминает мне о моих поисках в аббатстве, Маркус. Помнишь, мы не верили тогда, что существует наследство Уиндемов, и ошиблись. А вдруг мне удастся отыскать что-нибудь? Ужасно хочется найти сокровище.

— Кладоискательство у нее в крови, — вздохнул граф. — Видели бы вы ее в этом длинном жемчужном ожерелье, которое мы нашли. Только ожерелье, и не нитки больше…

Маленькая, очень белая ручка жены довольно сильно шлепнула его по губам.

Глава 33

Дачесс с самого утра отправилась разыскивать сокровища, джентльмены решили осмотреть оловянные рудники, а Кэролайн поехала в Гунбелл. Ей хотелось самой увидеть комнату, в которой до исчезновения жил Кум.

Миссис Фрили начала болтать, еще не успев принять у Кэролайн плащ и перчатки. Оказывается, Джеб Пекли, этот несчастный мерзкий пьяница, исправился и стал почти примерным мужем, перестал надираться каждый день и избивать

жену и детишек. Услышав столь отрадные новости, Кэролайн — робко улыбнулась. Миссис Фрили, не переставая расспрашивать о графе и графине Чейз, проводила Кэролайн в огромную теплую кухню и угостила глинтвейном, чтобы, как она сказала, выгнать сырость из костей.

— Какие у вас прекрасные волосы, миледи, — похвалила она, осторожно касаясь выбившейся из прически прядки. — Словно богатый ковер — ни одного унылого цвета, а переливаются множеством оттенков, совсем как листья на деревьях, что растут вокруг гостиницы. Знаете, я всегда любила эти дубы, клены и вязы. Они так хороши, особенно сейчас, пока еще не успели облететь.

Она трещала словно рассерженная белка, и Кэролайн едва удавалось время от времени вставлять слово. Наконец миссис Фрили повела ее наверх, громко жалея о том, что еще не успела познакомиться с графом и графиней Чейз. Кэролайн представила Дачесс в обществе болтливой миссис Фрили, и картина оказалась настолько захватывающей, что она пригласила хозяйку гостиницы к ужину.

— Видите ли, миледи, ни один мужчина на свете не осмеливался приказывать мне, что и как делать, — объявила миссис Фрили, когда они подходили к спальне Кума.

— Неужели? — вежливо поинтересовалась Кэролайн.

— Во всяком случае, ни один из здешних, — добавила миссис Фрили. — Правда, один такой посмел назвать меня “Мег” и даже шлепнул по заду, когда я проходила мимо. Я огрела его по дурацкой голове так, что он долго не забудет. А, вот мы и пришли!

— Уверяю вас, здесь больше ничего не найти. Милорд обыскал каждый уголок. Все в округе считают, что Кум был тем безумцем, который убил этих бедняжек. Люди рады, что он исчез, и тревожатся из-за того, что не знают, где он скрывается. Все только об этом и говорят.

— Этого стоило ожидать, — заметила Кэролайн. Комната оказалась очень уютной, на втором этаже восточной стороны гостиницы.

Четыре широких окна были закрыты красивыми кружевными занавесками. Мебель простая, но довольно удобная.

Кэролайн, стоя в центре комнаты, растерянно оглядывалась. Миссис Фрили впервые за то время, что Кэролайн знала ее, не находила слов. Наконец она кивнула, повернулась и бросила через плечо:

— Единственный мужчина, что назвал меня “Мег”. Красивый парень был!

— И оставила Кэролайн одну.

— Это вы убили мою тетю, Кум? — спросила Кэролайн в пустоту. — Все говорят, что вы ненавидели женщин, что наследие Найтингейлов отравило вам душу. Все считают, вы убивали женщин, потому что они отвергли вас или изменили вам. Но никто ничего не знает, Норт тоже не понимает, чему верить. Расспрашивал всех об этом письме от Элизабет Голдолфин. Говорит, что не слыхал, будто у вас было прозвище “Король Бубен”. Она действительно называла вас так и никогда по имени? А другие женщины? И почему только одно письмо? И лишь от нее? Норт очень встревожен, Кум. Говорит, что вы отнюдь не глупы. И не понимает, почему вдруг решили оставить здесь окровавленный нож, если были виновны? О, как бы я хотела знать, что произошло на самом деле!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII